Глава 46

Присутствующие «начальники» почувствовали себя неловко, и даже самые молодые не смогли сдержать смущения. Старик, худой, как сушеная финиковая косточка, кашлянул и сказал: «Раз уж брат Цян попросил вас сесть, то садитесь».

Я отодвинул приготовленный для меня стул и сел, затем игриво порылся по столу, опрокинув чашки всем присутствующим. Цзин Кэ пошел за своим стулом, но не поместился, поэтому похлопал по голове человека рядом со мной. Тот сердито посмотрел на Цзин Кэ, и Эр Ша тоже был недоволен: «Не могли бы вы передвинуться туда?» Человек сердито посмотрел на Цзин Кэ, но тот спокойно смотрел на него, не проявляя никаких эмоций. Более того, пока Эр Ша смотрел на него одним глазом, другой его глаз лениво метался в глазнице. Наконец, человек разозлился и силой передвинул свой стул туда. Эр Ша сел и начал обходить наземный сигнал своим транзисторным радиоприемником.

Мне очень неловко, что атмосфера стала такой неловкой. Я извинился и сказал: «Всем привет, зачем вы позвали сюда Сяоцяна?» Сначала мне пришлось проявить раскаяние. Если хотите денег, дайте мне немного, только не больше 500 юаней.

Работник вербовочного агентства, одетый в белую терморубашку и считавший себя особенно лихо похожим на молодого генерала в белой мантии, протяжным тоном спросил: «Вы ударили моего человека?»

В этот момент транзисторный радиоприёмник Цзин Кэ внезапно принял сигнал и начал издавать громкий шум: «Послушайте отрывок из хэнаньской оперы «Хуа Мулан» в исполнении Чан Сянъюй... Слова брата Лю слишком предвзяты... *шипение* (шум)... Наслаждайтесь отдыхом... *шипение*... Усердно работайте...»

Я нахмурился и сказал им: «Не можем ли мы всё обсудить? Какой смысл в этом фарсе? Я же избил этих идиотов. Они пришли в мою школу вербовать учеников, и я не собираюсь их избивать? Вам нужны деньги…» Говоря это, я с громким стуком швырнул свой набитый портфель на стол, и их глаза загорелись. Я продолжил: «…Я могу вам немного дать». Я вытащил 200 юаней сбоку и положил их на стол. «Это моя личная компенсация ваших медицинских расходов, а не от имени школы». Затем я вытащил ещё одну купюру. «Кроме того, вы разбили очки нашего учителя, так что это компенсация. Вот и всё. Есть у кого-нибудь возражения?»

Никто из мужчин не произнес ни слова; они лишь с изумлением переглянулись: сегодня они действительно столкнулись с настоящим бандитом.

Раздался медленный голос: «Похоже, управляющий Сяо держит ломбард, верно?» Мужчине было около сорока лет, лицо покрыто морщинами. Он говорил неторопливо, ни разу не взглянув на меня, его взгляд был прикован к одиннадцати кольцам на руке — у этого человека был еще и шестой палец. В его тоне звучала угроза.

Я держала сумочку в руке и едва удержалась, чтобы не бросить её в него.

Конечно, у меня в сумке был кирпич.

Я указала на него пальцем и закричала: «Ты, мелкий сопляк, ты что, собираешься сказать, что убьешь всю мою семью?» Он был ошеломлен, когда я на него накричала. Он ткнул указательным пальцем левой руки в свой правый шестой палец и обиженно сказал: «Я этого не говорил…» Затем он вдруг уверенно поднял голову: «Но разве ты не боишься, что кто-нибудь разобьет тебе окно посреди ночи?»

Больше всего я боюсь вот чего. Одно дело столкнуться с настоящими гангстерами или трусливыми головорезами, но совсем другое – вот с таким негодяем: солдатом с оружием, гражданским с оружием. Вы настороже? Он каждый день вовремя приходит на работу. А если нет? Он может просто пройти мимо после ночной смены и вылить вам на окно пакет с фекалиями.

Я многократно кланялся: «Господа, вы все безжалостны. Просто отпустите меня, Сяоцяна, без всяких поблажек. Все эти 300 учеников — сироты. Они не заплатили ни копейки за обучение вместе со мной. Если я лгу, пусть мой сын не будет носить фамилию Сяо…»

Старик с косточкой финика улыбнулся и сказал: «Мы слышали о ваших словах и проверили их. Похоже, это правда. Поэтому мы здесь не для того, чтобы просить у вас учеников или вымогать деньги». Увидев мое недоуменное выражение лица, старик с косточкой финика сказал нечто, что меня потрясло: «Мы здесь, чтобы дать вам учеников. Подумайте об этом, поскольку вы не берете деньги за вербовку, неважно, где вы будете вербовать. У нас, вероятно, более 1000 учеников, и мы отдадим их всех вам. Просто примите их».

"Тогда чего вы хотите?"

«Мы по-прежнему берем откаты, но это всего лишь на несколько сотен юаней больше с человека, чем раньше. Поскольку плата за обучение не взимается, дети все равно экономят деньги. Мы внесли небольшой вклад в образование и принесли хорошие новости ученикам из малообеспеченных семей…»

Теперь я понимаю, что эти люди пытаются сделать. Я ударил кулаком по столу и сказал: «В это место не может попасть кто угодно…»

Заохэ спросил: «Каких учеников вы хотите? Из малообеспеченных семей? Учеников с особыми талантами?» Увидев, как я несколько раз покачала головой, Заохэ немного забеспокоился: «Вы хотите открыть частную школу?»

Я был ошеломлён, но потом понял, что в этом есть смысл, и тут же кивнул.

Заохэ и остальные наконец поняли, что их полностью обманули, и пришли в ярость. Шесть Пальцев закричал: «Не думай, что я не знаю, какой школой ты управляешь! Один туалет на каждом этаже, и ты думаешь, что можешь управлять престижной школой?»

В этот момент Цзин Кэ внезапно крикнул: «Прекратите спорить!» Его волосы встали дыбом от гнева, и он выглядел внушительно. Все присутствующие тут же замолчали.

После того, как обстановка успокоилась, Чан Сянъюй неторопливым и мелодичным голосом пропел последнюю строчку: «В чём я уступаю мужчинам… шипение-шипение…»

Глава пятьдесят: Эта женщина непроста.

Я встал и сказал: «Спасибо всем за то, что так высоко меня ценили и относились ко мне как к блюду на палочке, но моя ситуация действительно особенная. Давайте снова посотрудничаем в будущем».

Шесть Пальцев взглянул на Цзин Кэ и наконец недовольно сказал: «Ты просто так уходишь?»

«Возможно, через несколько дней я познакомлю вас с двумя людьми, которые особенно хорошо умеют переманивать талантливых людей». Если бы приехали Су Цинь и Чжан И, я бы обязательно это сделал.

Увидев, что они всё ещё не удовлетворены, я крикнул официанту: «Принесите сюда две дюжины разливного пива «Чжуцзян»!» Затем я улыбнулся им и сказал: «Считайте это моими извинениями перед вами».

Я быстро вывела Эршу наружу, и она вдруг указала на вывеску бара и спросила: «Что означает этот иероглиф?»

"Обратное время, что не так?"

Эрша почесал затылок и сказал: «Кажется, та симпатичная девушка днем как-то пригласила тебя на встречу…»

Я взглянул на часы; было ровно 10 часов. В этот момент к бару подъехало такси, и из него вышла симпатичная молодая женщина. Она увидела меня, вежливо улыбнулась, оплатила проезд, пожала мне руку и с удовлетворением сказала: «Менеджер Сяо такой пунктуальный человек». Затем, не сказав больше ни слова, она проводила меня внутрь.

Совершенно сбитый с толку, я спросил Цзин Кэ: «Это та же девушка, что и днем?»

Цзин Кэ кивнула и сказала: «Это она. Днём она носила больше одежды, чем сейчас, и её руки не были видны — они такие бледные!»

Я сказал: «Отныне, за исключением тушеных свиных рулек, вам запрещено восхвалять руки или предплечья других людей».

Это была чистая удача, но мне показалось, что я где-то уже видел эту женщину. На ней была очень мультяшная футболка и те мятые, расклешенные повседневные брюки, которые так любят носить девушки в наши дни, но она все равно выглядела довольно скучной и серьезной. Она проводила меня наверх, и официанты по пути поспешно кланялись и приветствовали ее, некоторые слегка кивали, другие лишь фыркали. И тут меня осенило — я действительно видел ее раньше, еще когда Цзинь Шаоянь был жив. Однажды утром она необъяснимым образом пришла в мой ломбард, а я был в драконьей мантии Лю Бана с голыми ногами. Она долго холодно смотрела на меня; эта отстраненная и высокомерная аура была незабываема.

Она проводила меня и Эршу в отдельную комнату номер 4, отделенную от комнаты, где работала команда по подбору персонала, всего одной стеной. Она поставила свою сумочку на диван, жестом пригласила нас сесть, а затем элегантно улыбнулась: «Что бы вы хотели выпить? За мой счет».

Цзин Кэ без колебаний сказал: «Две дюжины разливного пива Zhujiang Pure Draft Beer».

Я понимал, что опозорюсь — смогу ли я вообще это закончить?

Я сказал: «Не слушай его, просто ударь его».

Отстраненная красавица слабо улыбнулась, посмотрела на Цзин Кэ и спросила меня: «А кто это?»

Немного неловко я сказал: «Друг». Я не ожидал, что так совпадут два свидания в одном и том же баре. Если бы это были незнакомые мужчина и женщина на свидании, и женщина пришла бы с другой девушкой, это было бы естественнее. Но ситуация была такова, что я, взрослый мужчина, был там с другим взрослым мужчиной, что немного осложнило ситуацию.

Отстраненная красавица кивнула Цзин Кэ, а затем сказала мне: «Позвольте мне официально представиться, это Чэнь Кэцзяо. Мы уже встречались, интересно, помнит ли меня менеджер Сяо?»

"О...хе-хе...да, какое совпадение."

Таковы уж люди. Когда ты совершаешь бесчестный поступок и кто-то это видит, если тебе суждено никогда больше не увидеть этого человека, ты можешь просто притвориться, что его не существовало. Например, если ты мочишься на мчащемся поезде, даже если в окне нет стекла, тебе не нужно беспокоиться о том, что за тобой будут наблюдать с обочины, даже если снаружи много людей.

Но если вы только что помочились и выходите, застегивая штаны, и вдруг обнаруживаете, что поезд остановился и все, кто был свидетелем вашего похода в туалет, уже сели в него, то психологически уязвимый человек может просто сломаться.

Вот что я сейчас чувствую. Лучше бы она увидела меня голой в тот день, чем переживала эту сцену заново. На мне была желтая драконья мантия с золотыми доспехами под ней — она была действительно желтой и зловещей.

Когда официант почтительно постучал и вошел, чтобы спросить, что мы хотим, Чен Кэцзяо заказала: «Бутылку Хеннесси с газированной водой». Похоже, она все еще самодовольная женщина; как только она понимает, что ее спутник неправ, она начинает действовать произвольно и принимать собственные решения — она не из тех женщин, которые могут пить с нами пиво.

Тогда я не знал, что ей сказать. Она всё время называла меня менеджером Сяо, вероятно, желая иметь дело с ломбардом. Судя по её словам, поступкам и одежде, она не казалась человеком, испытывающим нехватку денег. Зачем ей было встречаться со мной в таком месте в 10 вечера? Может, её соблазнила моя привлекательная и обаятельная внешность, и она — одинокая и амбициозная женщина, ищущая утешения в ночной прогулке…?

Глядя на Чэнь Кэцзяо, даже в свободной футболке, можно разглядеть ее прекрасную форму груди — идеальную форму полукруга. Женская грудь — это действительно одна из самых привлекательных черт для мужчин; даже в учебниках по "Здоровью и воспитанию", распространяемых в школах, говорится, что пышная грудь является неотъемлемой частью женской красоты.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606