Глава 52

«Инженер Ли» шепнул мне на ухо: «Ли Юнь, Синеглазый Тигр, отвечает за строительство домов в Ляншане…»

Неудивительно! Ему удалось обустроить такое красивое и ухоженное жилье для десятков тысяч людей в Ляншане, поэтому эта небольшая школа тем более привлекательна. Он просто приехал не вовремя; если бы он приехал на год или два раньше, «Птичьего гнезда» не существовало бы. Ли Юнь сказал мне, что школа будет готова к заселению через две недели, и он уже планирует планировку кампуса, включая искусственные холмы, мосты и ручей. Изначально я хотел, чтобы он построил мне сооружение в виде цветущей сливы, но поскольку он об этом не упомянул, я думаю, таких сооружений не существовало во времена династии Сун, так что это дело на потом.

Я поздоровался с Лу Цзюньи, затем сел на мотоцикл с Чжу Гуем и Ду Сином, Чжу Гуй сел сзади. Как раз когда мы собирались уезжать, подъехал Дай Цзун и сказал, что хочет съездить в город купить пару ботинок. Я посадил его на заднее сиденье, придерживая Чжу Гуя ногами, чтобы тот не упал. Братья Жуань хотели, чтобы я отвёз их за водой, но было уже поздно. Увидев, как сильно повреждён мотоцикл, я мог только пообещать отвезти их в следующий раз.

Я некоторое время ехал по дороге, и фермеры, похоже, не удивились, увидев нас четверых в таком виде. Говорят, что в день свадьбы сына деревенского старосты он использовал этот мотоцикл, чтобы подбирать людей, и однажды перевез сразу семерых, не считая водителя. Эти семеро, с их потрясающей, похожей на павлинью, демонстрацией, бродили по деревне и в конце концов получили прозвище «Братья Калабаш».

Как только мы выехали на шоссе, нас начали высмеивать. Дай Цзун, наконец, не выдержал и сказал: «Я просто побегу». Я остановил мотоцикл. После того, как он надел ортезы на ноги, он ехал со скоростью более 80 км/ч, ни о чём не беспокоясь. Пока я ехал, я спросил его: «Брат Дай, как долго ты можешь ехать с такой скоростью?» Дай Цзун неторопливо ехал рядом со мной и сказал: «Я больше не могу бежать, когда голоден. Я всего лишь двигатель, который сжигает зерно».

Меня позабавил его вопрос: «Так, а с какой максимальной скоростью ты можешь бегать?»

«После начала мероприятия число участников может достигать 100 человек, но долго это поддерживать невозможно».

Я рассмеялся и сказал: «Тогда тебе лучше остерегаться превышения скорости. В городе разрешенная скорость — 40. Если будешь превышать скорость, тебя может поймать полиция». Дай Цзун усмехнулся и сказал: «Если они меня поймают, то просто конфискуют мою машину. Я отдам им свои ботинки, и у них будет всё».

Я громко рассмеялся. Похоже, что люди, которые регулярно занимаются спортом, обладают острым умом.

В этот момент нас сзади догнал «Ниссан». Взгляд водителя, едва увидевшего Дай Цзуна, практически прильнул к правому окну. Он какое-то время ехал за нами, и я махнул ему рукой. Парень показал нам средний палец, нажал на газ и умчался прочь. Дай Цзун выругался и помчался за ними. Я не мог за ними угнаться; эти мотоциклы на скорости 60 миль в час издавали очень сильный шум. Я просто беспомощно смотрел, как машина и мужчина исчезли из виду.

Я преследовал его почти 15 минут и увидел припаркованный на обочине дороги на перекрестке впереди «Ниссан». Перед парнем стояли двое полицейских с серьезными лицами. Парень с улыбкой указывал на Дай Цзун через дорогу и отчаянно пытался что-то объяснить. Полицейские переглянулись, быстро достали алкотестер и приказали ему: «Пройди!»

Чжу Гуй, Ду Син и я все показали ему средний палец и громко рассмеялись: «Так тебе и надо! Маленький ублюдок!»

Глава пятьдесят седьмая: Я хороший человек

Мы расстались с Дай Цзуном на перекрестке, ведущем в город. Я очень позавидовал его навыкам и спросил, может ли он меня научить. Дай Цзун ущипнул меня за ногу и сказал: «Даже если я буду учить тебя полдня, ты сможешь бегать лишь немного быстрее, чем среднестатистический человек. Если ты будешь бегать слишком быстро, твои ноги быстро устанут».

Если что-то движется со скоростью 100 миль в час, оно упадет дальше, чем прыгун в длину, поэтому рекламный слоган совершенно верен: «Если бы я мог бегать чуть быстрее, я думаю, я мог бы летать».

Дай Цзун имел в виду, что моя физическая форма была недостаточно хороша, подобно тому как теория магнитной левитации не сработала бы на автомобиле Сяли. Поэтому и поговорка очень верна: «Когда Небеса собираются возложить на человека большую ответственность, они сначала испытывают его волю и укрепляют его тело…»

Это все равно что ожидать от ребенка, глубоко отравленного конфуцианством с детства, что он будет таким же бесстыдным, как я, когда войдет в общество — это было бы нереалистично.

Я кое-что вспомнил; сначала мне нужно купить два телефона для Чжу Гуя и Ду Сина. Я подумывал отдать им свой нынешний телефон с синим экраном, но их скромный разговор заставил меня передумать. Они сказали: «Разрешение не должно быть слишком высоким, 1,3 мегапикселя вполне достаточно…»

Когда я вернулся в тот же магазин подержанных телефонов, я купил два лучших телефона, которые у них были. Заодно я позвонил Чэнь Кэцзяо и сказал ей пойти в бар "Обратное время", чтобы подготовиться. Когда владелец магазина увидел, что я всё ещё пользуюсь его "фирменным телефоном", он взволнованно сказал: "Чувак, ты такой привередливый! Покупаешь своим друзьям такие хорошие телефоны, а сам этим пользуешься — он вообще хорош?"

Я сказал: «Вполне неплохо, и несколько клавиш всё ещё работают». Владелец магазина слегка покраснел и сказал: «Я поспрашиваю для вас, когда у меня будет время. Похоже, производитель выкупает такие старые машины».

Причина, по которой я до сих пор не сменил телефон, довольно проста: у меня теперь есть немного денег, и мне нужно время, чтобы подобрать подходящий телефон. Начальник Баоцзы всегда был моим воображаемым врагом: почему моя женщина, будучи мужчиной, должна работать на него? Оглядываясь назад, он уже не так хорош; он зарабатывает всего 100 000 в месяц, верно? Не успел я оглянуться, как уже поддерживал бар, который платит 200 000 в качестве пособия по безработице. Раньше я испытывал негодование, работая на него, но теперь я просто наслаждаюсь жизнью.

Я планирую откровенно поговорить с Баоцзы после того, как закончу этот напряженный период. Конечно, я пока не могу рассказать ей о клиенте, путешествующем во времени, но, по крайней мере, я могу сказать ей, что ее мужчина теперь может ее содержать и купить ей машину, а затем высокомерно заявить: «Можешь разбить машину как хочешь, главное, чтобы с тобой все было в порядке».

Хотя у Цзинь Шаоянь есть Ferrari, я бы максимум купил ей QQ (небольшую машину).

Учитывая, что цены на жилье в этом районе и так были низкими, а также принимая во внимание последствия землетрясения, я решил купить двухуровневую виллу с небольшим зданием. Когда мы проезжали на нашем QQ мимо въезда в комплекс, охранник вытянулся по стойке смирно и торжественно заверил нас: «Пожалуйста, езжайте осторожно, мы надеемся на ваше благополучное возвращение». Его слова были такими искренними.

Мы также лежали на полу и читали. Читали «Плейбой», гонконгское издание, экваториально-гвинейское… В те времена наш дом был настолько чистым, что заниматься любовью можно было где угодно. Я был как калифорнийский кролик, каждое место — мое поле битвы. Я купил огромный проекционный телевизор, установил домашний кинотеатр и развесил ряды крошечных колонок на плинтусах. Мы смотрели японскую версию «Мира животных», его слабый сюжет, но лирические арии наполняли наши уши: «Ямадад — умерший, умерший —»

Как же приятно об этом думать. Но потом я поняла, что причина, по которой я постоянно об этом думаю, в том, что мы с Баоцзы давно не были близки. В нашем возрасте это очень сложно. Неудивительно, что Ань Даоцюань сказал, что у меня с почками всё в порядке. Кстати, о почках: я знаю парня, у которого невероятно здоровые почки. В начале двадцатых он уехал в Шэньчжэнь и два года снимался в порно. Два года назад он женился, но детей у него пока нет. С его сексуальной функцией всё в порядке; просто у него есть привычка прерывать половой акт в последнюю минуту…

Я договорился встретиться с Чэнь Кэцзяо в баре в 14:00, и прибыл в 13:55. Я припарковал свой мотоцикл у входа и проводил Чжу Гуя и Ду Сина внутрь. Обычно в это время бар закрыт, но, похоже, Чэнь Кэцзяо дал указание; бар был не только открыт, но и весь персонал находился там, убирая и переворачивая столы и стулья. Включено было верхнее освещение, и солнечный свет лился снаружи. Я никогда раньше не видел бар в таких условиях освещения.

Как только Чжу Гуй вошёл, он указал на остальные кабинки и сказал: «Разбейте эту стену, будет просторнее». Затем он указал на главную сцену и сказал: «Вынесите ринг наружу, он здесь мешает, разбейте его».

Я сказал: «Я привёл тебя сюда, чтобы ты присматривал за магазином, а не сносил стены. Не говори ничего лишнего».

В баре нас встретил особенно энергичный молодой человек с улыбкой и предложил каждому по стакану апельсинового сока, но, похоже, он не был менеджером. Мы просидели совсем недолго, когда вошёл Чэнь Кэцзяо с высоко поднятой головой. Я взглянул на часы; было ровно 14:00.

На этот раз Чэнь Кэцзяо была одета гораздо более официально, чем в предыдущие два раза: женская блузка с круглым вырезом и бежевый кардиган. Ее грудь выглядела пышной и упругой, а блузка, натянутая на талии, выглядела исключительно хорошо отглаженной, заставляя каждого мужчину (особенно меня) хотеть схватить ее и помять. Увидев, что мы уже сидим в стороне, ожидая ее, она снова одобрительно улыбнулась, слегка кивнула в знак приветствия и захлопала в ладоши. Все сотрудники быстро собрались и выстроились в очередь. Я тоже повел Чжу и Ду. Глядя на своих сотрудников, Чэнь Кэцзяо вдруг приняла сложное, почти незаметное выражение лица, смесь сожаления и облегчения, словно бедная мать отдает своего ребенка богатой семье.

После нескольких секунд молчания сильная женщина быстро пришла в себя. Она указала на меня и четко произнесла: «Позвольте представить вам. Этот господин Сяо будет вашим новым…»

«Здравствуйте, я подруга госпожи Чен», — резко перебила я, затем засунула руки в карманы, извиняясь за то, что прервала Чен Кэцзяо. Чен Кэцзяо взглянула на меня, и я ясно почувствовала её эмоциональное колебание. Она продолжила: «Что касается этих двух джентльменов, то отныне они будут вашими заместителями…» Я поняла, что Чен Кэцзяо сильно смутилась, не зная их имён, поэтому я быстро толкнула Чжу Гуя и сказала: «Представьтесь».

Чжу Гуй шагнул вперед, сложил руки в приветственном жесте и весело сказал: «Чжу Гуй! Отныне мы братья. Просто дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится!»

Увидев, как некоторые посмеиваются, когда Чжу Гуй поприветствовал их рукопожатием, Ду Син в подходящий момент помахал им рукой и сказал: «Мужчины — братья, а женщины — сестры. Отныне давайте вместе будем заботиться о таверне».

Хотя это всё ещё звучит не совсем правильно, Чжу Гуй кажется беззаботным и общительным, а Ду Син — скрупулёзным и дотошным в поиске и заполнении пробелов; эти двое действительно хорошая команда.

Чэнь Кэцзяо внезапно спросил сотрудника: «Где ваш менеджер Лю?»

Сотрудник долго колебался, а затем, запинаясь, произнес: «Менеджер Лю сказала, что она плохо себя чувствует…»

Чэнь Кэцзяо бесстрастно кивнул и отпустил толпу. По пути к своим местам Чэнь Кэцзяо шепнул мне: «Генерального директора зовут Лю Сюань. Он несколько раз просил меня привести людей в бар, но я не соглашался. Я только что перевел к нему двух заместителей, так что, вероятно, у него сейчас со мной конфликт».

Как смеет простой работник ослушаться своего хозяина? Неужели молодой человек по фамилии Лю — её любовник?

Чжу Гуй, всё ещё улыбаясь, сказал: «Мы, братья, просто зарабатываем на жизнь; мы ни во что не будем вмешиваться». Он был совершенно честен, рассказав всё, что я им уже говорил. Это понятно; хотя раньше они и вели бизнес, это была всего лишь ширма. Ожидать от этих двух бандитов хитрости и интриг было слишком завышено. Если уж играть нечестно, лучше взять с собой Лю Бана, чем этого мальчишку, который каждый день изображает из себя профессионального игрока.

Услышав слова Чжу Гуя, Чэнь Кэцзяо смутилась. Она выдавила из себя смешок и сказала: «Не говори так. Что ты думаешь об этом баре, господин Чжу?»

Увидев мой взгляд, Чжу Гуй понял, что говорить о разрушении стены ему не место. Оглядевшись, он просто указал пальцем и небрежно сказал: «Думаю, ночью здесь темно. Почему бы тебе не поставить два больших окна?»

Чэнь Кэцзяо: "...Хе-хе, господин Чжу действительно шутит. Я поручу Лю Сюаню организовать конкретную работу, так что я пойду".

Я проводил её до двери и наблюдал, как она садится в отечественный Peugeot. Эта машина считается бюджетной для людей её социального положения. С её достатком, даже если она ездит не на очень дорогой машине, она должна позволить себе автомобиль стоимостью пятьсот или шестьсот тысяч юаней, верно?

Перед тем как сесть в машину, Чэнь Кэцзяо вдруг улыбнулся мне и сказал: «Спасибо».

Конечно, я знала, за что она меня благодарила. Я остановила её, чтобы она не продолжила, сохранив лицо и последние остатки достоинства начальницы, чьё положение необъяснимо ухудшилось. Я не хотела ей угодить. Знаете, бар был сдан мне в аренду всего на год. Если всё будет хорошо, даже самый глупый человек догадается забрать его обратно. После года, как я могу приходить сюда пить? Но если за этот год случится какое-нибудь бедствие, особенно землетрясение, это будет катастрофа. Все здесь потеряют работу, и тогда меня возненавидят. Быть боссом непросто!

Конечно, я не мог позволить ей узнать о моей маленькой затее. На самом деле, я даже немного гордился собой, постоянно повторяя себе: «Ты хороший человек, ты хороший человек, ты благородный человек… ах, хороший человек!»

Глава пятьдесят восьмая: Две женщины, служащие одному мужу

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606