Глава 312

Увидев, что вокруг никого нет, я сказал им правду и представил их: «Это герои Ляншаня». У Сангуй быстро поприветствовал их, сложив руки: «Приятно познакомиться!»

Затем я представил им героев: «Это У Сангуй, брат Сангуй тоже немало бунтовал. А это Хуа Мулан». Ху Саннян схватил Хуа Мулан за руку и сказал: «Сестра Мулан, ты мой кумир!»

Дун Пин спросил меня: «Кстати, кто эти старики, которые рисуют и пишут в школе?»

Прежде чем я успел ответить, подбежал Янь Цзиншэн и сказал: «Директор Сяо, для вас факс».

Вэй Течжу удивленно воскликнул: «Учитель Ян!»

Янь Цзиншэн взглянул на него и сразу узнал: «Эй, Тьечжу, ты вернулся?»

Мои мысли снова начали немного путаться. Я нашла Лу Цзюньи и Фан Ла и сказала: «За время твоего отсутствия появилось много новых друзей. Давай встретимся, чтобы все могли познакомиться. Они не знакомы с этим местом, и о них некому позаботиться».

У Юн искоса взглянул на Чэн Фэншоу и Дуань Тяньлана и спросил: «Отпустить их или нет?»

Я прошептал: «Просто наши люди, стратег Ву, найдите способ убрать их с дороги».

У Юн причмокнул губами и кивнул. Эта большая группа людей провела так много времени вместе на чужбине, что теперь они настолько хорошо знали друг друга, что стали неразлучны. Даже Четыре Небесных Короля и герои в основном спорили; если бы им действительно позволили драться, они, вероятно, не смогли бы заставить себя убить друг друга.

Я похлопал Фан Чжэньцзяна по плечу и сказал: «Что касается твоего Юаньюаня, тебе придётся самому это выяснить».

Фан Чжэньцзян сказал: «Зачем вообще думать о решении? Просто расскажи ей всё, и всё».

Я взглянула на него и рассмеялась: «Как думаешь, она в это поверит?» Ситуация Тонг Юаня отличается от ситуации Хуа Жун и Сю Сю; думаю, этот вопрос требует дальнейшего рассмотрения. Фан Чжэньцзян вздохнул и пошел искать Тонг Юаня.

Я сказал Лу Цзюньи: «Давай встретимся в лекционном зале через 5 минут».

Затем я начал искать клиентов по всему кампусу. Сначала я нашел художников У Даоцзы и Янь Либэня в аудитории. Там же был и Чжан Цзэдуань, хотя он и не пишет фрески. Я лишь мельком увидел его по дороге, но шумное современное общество произвело на него глубокое впечатление. Он рассмотрел более десятка листов бумаги, планируя написать еще один длинный свиток. Я взглянул на несколько и невольно кивнул; даже просто беглый взгляд, изображенное им оживленное движение было настолько реалистичным. Когда я посмотрел на третью картину, с изображением эстакады, я чуть не упал в обморок от шока. На опорах моста на картине было написано: «Обработка документов, 135********».

Затем я поискал Бянь Цюэ и Хуа Туо в школьной клинике. Как ни странно, там же был и Лу Юй, мудрец чая. Позже я узнал, что старик Лу приходил попросить лекарство для очистки воды от примесей. Я спросил: «Вы их нашли?»

Лу Юй протянул мне одноразовый стаканчик: «Попробуй».

Я сделала глоток. У чая был легкий лекарственный привкус, но освежающее ощущение было чем-то таким, чего не смогла бы создать ни одна чайная мастерица (которая на самом деле была просто симпатичной молодой женщиной). Если бы к этому добавить сахарин и продавать, он определенно продавался бы так же хорошо, как Coca-Cola.

Я продолжал бродить вокруг, потягивая свой напиток. Честно говоря, эта работа была довольно утомительной. Я чуть не принял Су У за старика в привратном доме и чуть не вызвал нескольких человек не на ту встречу. Теперь мне приходится долго думать, прежде чем кого-либо увидеть, является ли он моим клиентом. Самое нелепое было то, что когда Сян Юй, только что спешившийся, спросил меня, куда я иду, я даже не подумал пригласить его на встречу — подсознательно я уже считал его совершенно современным человеком.

Мне потребовалось немало усилий, чтобы наконец собрать всех в лекционном зале, и я обнаружил, что там же был и Ли Цзиншуй. Этот парень был одет как типичный городской офисный работник, невероятно привлекателен в своем костюме, уделяя особое внимание первой пуговице, когда ходил и садился. Я немного поболтал с ним и Вэй Тьечжу, а затем сказал: «Давайте сначала проведем совещание. Позже мне также нужно будет хорошо поговорить с вашим капитаном Сюй».

Ли Цзиншуй прошептал мне на ухо: «Брат Сяо, учительница Янь ведь не твоя клиентка, правда?..»

Я взглянул вниз и увидел Янь Цзиншэна, сидящего прямо в первом ряду, слева от него — У Сангуй, а справа — Янь Чжэньцин. Меня пробрал холодный пот; я чуть не совершил ошибку, хотя и приехал. Янь Цзиншэн, вероятно, подумал, что я собираюсь отпраздновать победу или что-то в этом роде, и, будучи крайне ответственным, он, естественно, пошел со мной. В Юцае он практически второй человек в иерархии, поэтому его присутствие на любом собрании совершенно естественно.

Ли Цзиншуй игриво подмигнул мне и сказал: «Предоставь это мне». Он подошел и что-то прошептал Янь Цзиншэну, и вскоре они уже болтали на улице.

Я вытер пот со лба, поднимаясь на трибуну, и сказал: «Неужели после Синьхайской революции больше нет таких людей?»

Фан Ла, Четыре Небесных Царя, Фан Чжэньцзян и Сюсю одновременно воскликнули: «Да, это ты!»

Глава двадцать четвертая. Внутренние совещания.

Под взрыв смеха началось мое первое масштабное внутреннее совещание с клиентами. На этом совещании присутствовали практически все видные деятели из всех областей и династий. Хотя Лю Бан, Ли Шиши, Гуань Юй, Ли Бай и Лю Ся Чжи отсутствовали по особым обстоятельствам, масштаб совещания был беспрецедентным. Что касается Цинь Хуэя, хотя он находился совсем рядом, ради стабильности и гармонии я не осмелился сообщить ему об этом — Сюй Делун и двое его солдат сидели внизу в идеальной военной позе.

Ещё до начала встречи многие уже представились друг другу, и зал был наполнен комплиментами вроде: «О, так вы такой-то!» и «Ух ты, вы тот человек, которым я больше всего восхищаюсь в жизни!». Типичные примеры включают в себя известного каллиграфа Сяо Рана, крепко держащего за руку Ван Сичжи, и Ань Даоцюаня, почтительно следовавшего за Бянь Цюэ и Хуа Туо.

Я откашлялся, глядя на шум внизу, и понял, что действительно не знаю, с чего начать. Наконец, я схватил микрофон и дважды сказал «Здравствуйте», и толпа постепенно успокоилась. Обращаясь к залу, полному почётных гостей, я несколько неловко произнёс: «Эм... нам следует идти по династиям или по порядку, в котором я сюда попал?»

Чжан Шунь крикнул: «В каком порядке нам выступать? Давайте начнём с первого ряда и будем двигаться назад. Сяо Цян может выступить после того, как все закончат». Люди подхватили: «Да, да, да, никакого определённого порядка нет, когда мы все вместе. Давайте начнём с первого ряда».

Я подумал об этом, и мне это показалось логичным, поэтому я сказал: «Тогда давайте будем рассматривать каждого по отдельности и не будем держать обиды на людей из разных эпох». Все с готовностью согласились.

Я взглянул на первого человека в первом ряду и не смог удержаться от смеха и слез — это был Чжао Байлянь. На самом деле, я видел его некоторое время назад, но не собирался, чтобы он уходил. Во-первых, если он уйдет, Цзин Кэ точно не сможет остаться, а во-вторых, какие секреты может раскрыть такой дурак, как он?

Я неловко указал на Чжао Бая и сказал: «Э-э... это мой сосед, он не в счет. Дальше, Кэ Цзы, ты первый».

К всеобщему удивлению, Чжао Байлянь, обычно такой невнимательный, вдруг, казалось, всё понял. Он медленно встал, повернулся и буднично сказал: «Просто зовите меня Маленький Чжао». Затем он грациозно сел. Пока все ещё пребывали в недоумении, Чжао Байлянь вдруг усмехнулся и в знак приветствия дал Цзин Кэ «пять», словно пара озорных детей. Вся комната замерла в шоке…

Я облокотилась на стол и слабо произнесла: «Кези, теперь твоя очередь».

Когда я позвал его, Цзин Кэ быстро жестом предложил Чжао Байляню сесть, затем изменил выражение лица и встал, сказав: «Я Цзин Кэ». По толпе тут же прокатился тихий возглас «Ух ты!». Только герои, сражавшиеся рядом с ним во время соревнований, знали личность Цзин Кэ; другие, такие как Четыре Небесных Короля, Фан Чжэньцзян и старый мастер, не узнали его. Первоначально те, кто думал, что он просто безымянный путешественник во времени, предположили, что он величайший убийца всех времен, что вызвало небольшой переполох. Сев, Эр Ша рассмеялся и вместе с Чжао Байлянем поприветствовал его, дав ему «пять»…

Янь Чжэньцин, наклонившись над столом, энергично пожал руку Цзин Кэ, словно протягивая руку через горы и моря: «Храбрый воин Цзин, это для меня большая честь!» Ван Сичжи и Лю Гунцюань, казалось, с нетерпением ждали возможности подойти и пообщаться с Цзин Кэ. Я быстро сказал: «Поддерживайте порядок на собрании. Те, кто хочет поговорить наедине, могут подождать до окончания собрания». Эти учёные, будучи бессильными, жаждут славы убийц и палачей и написали множество работ, восхваляющих таких личностей, от Сыма Цяня до Ли Бая. И наоборот, в большинстве своём они питают противоречивое чувство: семь частей ненависти и три части любви к императорам.

Я должен был сказать несколько слов, но это неизбежно затронуло бы его конфликт с Толстяком Ином. В любом случае, его все знают, поэтому я сказал: «Следующий».

Рядом с Цзин Кэ сидел Сян Юй. Сян Юй встал и кратко назвал своё имя: «Сян Цзи, вежливое имя Юй». Его узнали многие, и все восторженно зааплодировали, выражая уважение к Владыке. Только Су У холодно фыркнул.

Следующей выступала Мулан. Мулан обернулась, отдала четкий, чистый приветственный жест кулаком и ясным голосом сказала: «Меня зовут Мулан, очень приятно со всеми вами познакомиться». Последовала еще одна волна восторженных аплодисментов. Ху Саннян и Сюсю, с лицами, полными восхищения, хлопали с еще большим рвением. Я улыбнулся и сказал: «Эта, как вы все, кажется, знаете, заняла место своего отца в армии. Следующая…»

Не успев договорить, Бянь Цюэ недовольно воскликнул: «Что? Все знают? Почему я не знаю? И что только что делали Цзин Кэ и Сян Юй? Уводили своих отцов в армию? Они что, взяли своих отцов с собой, когда пошли в армию?»

Услышав, что кто-то осмелился проявить неуважение к Хуа Мулан, Ху Саннян тут же рассердилась: «Другие люди водят своих отцов в школу, а ты, ты ведёшь своего отца в армию — ты думаешь, ты сможешь изменить Китай? Как ты вообще мог такое придумать!» Затем она сказала человеку рядом с ней: «Кто этот старик? Он такой надоедливый!»

Это моя вина. Я так сосредоточилась на том, что поступок Мулан, занявшей место своего отца в армии, — это вечная история, — что упустила из виду одну вещь: у многих моих клиентов есть истории, которые выходят за рамки времени.

Кроме того, я знаю, что, хотя Бянь Цюэ был немного высокомерен, ему было все равно, если кто-то не обращал на него внимания. Он просто был любопытен и хотел знать. Это также было связано с его пытливым умом как врача, и это было академическим соображением.

Я быстро и подробно рассказал историю о том, как Мулан заняла место своего отца в армии, и закончил словами: «Сестра Мулан много страдала за эти двенадцать лет, и в конце концов у нее развилось заболевание желудка. Нам придется попросить доктора Биана осмотреть ее позже».

Бянь Цюэ был глубоко тронут, услышав историю Мулан. Он встал и сказал: «Девочка, если я не смогу тебя вылечить, тебе будет слишком стыдно смотреть кому-либо в глаза». Хуа Туо добавил: «Если и это не поможет, мы всегда можем сделать операцию». Ань Даоцюань быстро добавил: «Простите за вторжение, старшие. Я долгое время практиковал медицину в армии, поэтому я вполне уверен в лечении подобных болезней». Бянь Цюэ немного подумал и сказал: «Давайте втроем осмотрим девочку чуть позже. Главное — вылечить ее». Так был составлен план консультации Мулан с участием этих трех известных врачей.

Хуа Мулан мило улыбнулась: «Спасибо».

Ху Саннян оглянулась и пробормотала: «Никогда бы не подумала, что старик — врач».

Бянь Цюэ, сидевший позади Ху Саннян, сказал: «Госпожа, у вас скверный характер».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606