Глава 2

Теперь, когда у Царя Ада накопилось много грязной работы, небесное царство ищет того, кто возьмет на себя вину. Похоже, у них нет другого выбора, кроме как сделать это, иначе все превратится в вопрос: «Почему люди делают это, а я то?»

Я притворился нерешительным и сказал: «У вас есть какой-нибудь бюджет на развлечения? Давайте сначала выделим несколько сотен миллионов. Раз уж это «сказочная страна», я должен хотя бы пригласить пару дам в чонсамах и несколько журавлей или что-то в этом роде, верно?»

Я думал, старый шарлатан с готовностью согласится; в чужих историях о путешествиях во времени деньги и красивые женщины — всего лишь незначительные атрибуты. Но этот презренный старый шарлатан на самом деле сказал: «Меня это не волнует. Царство Бессмертных испытывало тебя; разберись сам. Кроме того, эти люди уже всё видели, так что не стоит с ними связываться. Если ты согласишься, я приведу твоего первого клиента сегодня вечером».

«Но я…»

«Потому что вот вам сделка: вы решаете их проблемы, а они делают вас бессмертным. Поэтому отныне мы будем называть этих людей клиентами. Вы можете согласиться или нет. Если не согласитесь…» Старый шарлатан достал свои солнцезащитные очки, надел их, затем достал похожий на ручку предмет: «Я посветлю на вас фонариком. Но позвольте мне предупредить вас заранее: эта штука не очень эффективна; она может заставить вас забыть многое, включая вашу фамилию, ваших родителей, ваш пол и так далее…»

С таким же успехом можно сказать, что я стал идиотом!

Старый шарлатан поднял голову, немного подумал, а затем сказал: «Да, вы очень точно всё подытожили…»

Я указал пальцем на старого шарлатана и праведно заявил ему: «Как обычный человек, я считаю своим долгом сделать что-нибудь для бессмертного царства. Как ты можешь сомневаться в моей решимости?»

Вот как это произошло. Когда старый шарлатан уходил, он сказал: «Больше не называй меня „старым шарлатаном“. Меня зовут Лю Лаолю. И я приведу твоего клиента сегодня вечером…»

Затем Лю Лаолю подвел ко мне высокого, крепкого мужчину, одетого как деревенщина, и представил его, сказав: «Это Цзин Кэ».

...

Глава вторая: Цзин Кэ

Прежде чем история полностью раскроется, мне нужно представиться (я пишу от первого лица, ну и что?). Меня зовут Сяо Цян, мне 27 лет. До 15 лет я много лет носил это довольно обычное имя. С популярностью фильма «Кокетливый учёный» и появлением того удивительного таракана я получил новое имя: Сяо Цян (Маленький Сильный).

Не думайте, что я безработный бездельник. Строго говоря, я менеджер (менеджеры встречаются так же редко, как волоски на корове, поэтому счетная единица должна быть "条"). Я управляю ломбардом.

Что? Ломбард больше нет? Это лишь показывает, насколько вы невежественны. На самом деле, они есть прямо здесь, в вашем городе; если внимательно поискать, можно найти один в каком-нибудь уголке. Конечно, идея обменять потрепанную одежду на связку монет исключена. На самом деле, мы даже не принимаем дизайнерские бренды вроде Versace и Armani. Мы с радостью принимаем автомобили и документы на недвижимость, а также, конечно, старое золото, серебро и антиквариат. Этот ломбард называется «Цзихао», а фамилия нашего владельца — Хао. С тех пор, как вышла книга «Ломбард № 8», у моего ломбарда появилось прозвище: Ломбард «Номер несколько» (Хао Цзихао).

Современные ломбарды, конечно же, не могут похвастаться высокими стойками, как в прошлом. На самом деле, их интерьер стилизован под офисы агентств недвижимости: просторная гостиная со столом из хрусталя, на котором стоит экран компьютера, окруженная кожаными диванами. За исключением отсутствия моделей, это в точности то же самое, что и центр продаж недвижимости. В такой обстановке каждый может сохранять спокойствие и самообладание, даже если вы еще до входа догадались, что мы зарабатываем деньги нечестным путем.

Я не видел босса Хао последние полгода. Он дал мне счёт на 200 000 юаней и с тех пор не появлялся. Во второй половине прошлого года я заключил всего одну сделку: заложил новый Passat с 80% износом за 60 000 юаней. Прибыли от этой сделки едва хватило на покрытие моих расходов на оборудование за год. Что касается моей зарплаты — 1400 юаней в месяц — её должен был покрывать босс Хао. Никто не знает, чем занимается этот старый лис, но, по словам инсайдеров отрасли, он никогда не заключал убыточных сделок.

Я одновременно и управляющий, и единственный сотрудник этого ломбарда. На самом деле, у меня есть заместитель управляющего по имени Лао Пан, 45-летний мужчина, специализирующийся на оценке антиквариата. Я встречался с ним всего дважды за все время нашего знакомства. Первый раз — когда я ужинал с боссом Хао, а второй — когда попросил его осмотреть банкноту, предположительно времен Китайской Республики. Лао Пан бегло взглянул на нее и ушел, сказав мне у двери: «Если кто-нибудь еще принесет поддельные деньги для оценки как банкноты Китайской Республики, просто вызовите полицию…»

Примерно так обстоят дела у меня. Мой ломбард находится на очень тихой улице, и я каждый день ничего не делаю. Я никак не ожидал, что что-то случится и вызовет такой переполох. Я фактически стал богоподобной фигурой в обличье человека, и мне даже приходится обслуживать клиентов, которые переместились во времени в мой ломбард.

Как раз когда я начала готовиться, первым клиентом, которого мне привел Лю Лаолю, оказался не кто иной, как Цзин Кэ.

Как я уже говорил, Сяо Цзин ростом около 1,77 метра, очень мускулистый и носит рубашку из грубой ткани с расстегнутым спереди краем. Самое забавное, что у него астигматизм: когда один его глаз смотрит на вас, кажется, что другой глаз спрятан в виске.

В этом нет ничего удивительного; в конце концов, они же убийцы, им нужно иметь возможность видеть во всех направлениях.

Это история Цзин Кэ, который перед убийством царя Цинь спел печальную хип-хоп песню у реки И, а Гао Цзяньли играл ему на барабанах, когда он уходил — зрелище весьма впечатляющее! К сожалению, Цзин Кэ оказался некомпетентен, и царь Цинь жестоко избил его. В приступе ярости Цзин Кэ раздвинул ноги и сделал в сторону царя Цинь жест, имеющий сексуальный подтекст. (Приведенный выше отрывок взят из главы N, раздела 2 книги «Тысяча лет исторических анекдотов»: Убийство царя Цинь Цзин Кэ, под редакцией Чжан Сяохуа.)

Проводив Цзин Кэ, Лю Лаолю взял такси и уехал.

Цзин Кэ, казалось, всё ещё не оправился от поражения, выглядел туповатым и равнодушным ко всему новому. Опустив взгляд на ноги, он сказал: «Так ты хозяин „Страны фей“? Дай мне дом, а остальное я позову, когда вспомню».

Ну… с жильем проблем нет. Над ломбардом есть две комнаты и кладовка, и мы с моей девушкой Баоцзы сняли одну. Я проводил Цзин Кэ наверх, а он сидел на полу в полном недоумении, бормоча: «Почему… почему…»

Я закрыл дверь и вышел наружу, и обнаружил, что весь промок от пота: с этого момента я отправился в путь к бессмертию, и моим первым «клиентом» был не кто иной, как Цзин Кэ, величайший убийца всех времен. Я взглянул на настенные часы; моя девушка, Баоцзы, скоро закончит работу.

Я же вам говорил, что мне ужасно не везёт. Сколько вы видели главных героев-мужчин в романах о путешествиях во времени, у которых с самого начала есть девушка? Даже если она и есть, она, вероятно, потрясающе красива, правда?

Фамилия Баоцзы — Сян, и её полное имя — Сян Баоцзы. Её отец — пожилой бухгалтер в толстых очках и армейском зелёном рукаве. Он надеется, что его дочь вырастет выдающимся народным учителем, учениками которого будут люди со всего мира, словно споры...

Единственное преимущество имени Баоцзы заключалось в том, что мисс Сян Баоцзы очень напоминала паровую булочку. Она работала в лавке паровых булочек прямо через дорогу от меня, а именно, встречала посетителей. В их лавке продавали очень популярные в округе суповые пельмени. Баоцзы отвечала за переноску тарелок, и всякий раз, когда покупатели кричали: «Баоцзы!», Баоцзы инстинктивно оборачивалась, а затем либо разбивала тарелку, либо миску. В конце концов, управляющему пришлось перевести её на работу встречающей у входа — это можно объяснить только тем, что их управляющий был хорошим человеком; у него никак не могло быть никаких непристойных мыслей о Баоцзы, потому что я знал, что их управляющий был человеком, который боялся идти домой один после просмотра фильма «Звонок» — у него точно не было такой смелости!

Если бы вы спросили меня, почему я влюбился в Баоцзы, это определенно была бы прекрасная ошибка. Однажды днем, никого не беспокоя (знакомо, не правда ли?), я невинно шел по улице, когда передо мной появилась женщина с абсолютно идеальной фигурой — этой женщиной была Баоцзы. Затем Баоцзы, эта парадоксальная женщина, пробудила мое любопытство. В ночь, когда у нее были скрытые мотивы, после того как мы вместе полюбовались Муто Ран, Озавой, Тоёмару и Куроки Каори, она жестоко овладела мной. В самый восторженный момент, с чем-то во рту, она зарыдала и спросила меня: «Кто я для тебя?»

Я выпрямилась, выглядя так, словно испытывала невыносимую боль, и сказала: «Жена!»

Вот и вся история.

Баоцзы скоро вернется, что мне ей сказать?

Дорогая, я скоро стану бессмертной! Цзин Кэ живёт прямо над нами!

Подумав об этом, я поспешно поднялся наверх, нашел комплект одежды и отдал его Цзин Кэ, солгав, что все, кто отправляется в «Страну фей», должны переодеваться по правилам. Но этот парень проигнорировал меня и все еще был в оцепенении, спрашивая: «Почему... почему...»

Я знал, что у этого парня скверный характер. Он всю жизнь был наемным убийцей, и его величайшим достижением было то, что он не убил ни одного человека; его разочарование было вполне объяснимо. У меня не было другого выбора, кроме как громко сказать:

Тебе не кажется, что ты слишком низкого роста?

Цзин Кэ вздрогнула, подняла на меня взгляд и спросила: «Где я низкого роста? Это как-то связано с моим ростом?»

Я был так зол! Как могли люди в древние времена быть такими извращенцами? Я закричал: «У тебя слишком короткий меч!»

Цзин Кэ внезапно вытащил из-под одежды короткий меч с голубовато-зеленой заколкой: «Ах, я думал, вы говорите о моих волосах…»

Глава третья: Враги неизбежны.

Цзин Кэ положил меч на стол, затем жестом, словно вытащив его из свитка с картой, направил его на меня. Я быстро отскочил на два метра назад — я знал этот меч; его купил принц Дань из Янь у мастера-оружейника госпожи Сюй за сто золотых монет, и он был покрыт смертельным ядом. Похоже, эти два негодяя, Цзин Кэ и принц Дань, даже экспериментировали с этим мечом. Если бы им владел Цзин Кэ, то этот несчастный солдат, возможно, был бы единственным человеком, которого он когда-либо убил.

Цзин Кэ долго смотрела на меня, совершенно спокойного человека, а затем вдруг поняла: «Значит, платье было слишком коротким!»

Я взревел: «Ты что, совсем с ума сошёл? Если бы ты был достаточно длинным, я бы тебя давно убил!»

Однако Цзин Кэ было всё равно на моё отношение. Он с восторгом закричал: «Значит, я слишком низкого роста!» Позже я добавил по одному предложению в конце этого предложения и продал его компании, занимавшейся распространением афродизиаков.

В этот момент на лестнице послышался звук; Баоцзы закончил работу. Я поспешно накинул одежду на голову Цзин Кэ и сказал: «Брат Цзин, переоденься сначала, я вернусь позже, чтобы обсудить с тобой вопрос с длиной».

Цзин Кэ сидел на полу, когда увидел, что я ухожу. Он посмотрел на небо под углом 45 градусов и протянул руку, я не знаю, что он хотел сказать. Я проигнорировал его, и как только вышел из дома, столкнулся с Баоцзы. Я небрежно закрыл дверь.

Баоцзы несла продукты. Она была очень способной женщиной, отличавшейся бережливостью, свойственной людям из скромной семьи, и сильным сексуальным влечением, соответствующим её возрасту. Пока я не видел её лица, я искренне любил её.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606