Глава 244

Лю Лаолю сказал: «Что, Оуян Фэн? Это маркиз — маркиз Су!»

"...Владыка Солнца? Укун?"

Лю Лаолиу потерял дар речи: «Су Ву! Лорд Су!»

Мне показалось, что это имя мне знакомо, и я спросил: «Кто такой Су Ву?»

Старый Лю вздохнул и сказал: «Разве ты не пел в начальной школе песню: „Су У, верный сюнну, пережил девятнадцать лет лишений в снегу и льду…“»

Я быстро встал и с глубочайшим почтением спросил: «Это посланник династии Хань, Су У?»

Лю Лаолю сказал: «Это он. Мастер Су пробыл на территории сюнну девятнадцать лет, служа при трех поколениях ханьских царей, и в конце концов получил титул маркиза в пределах перевала».

Я пробормотал: «Даже став маркизом, вы всё ещё так выглядите… э-э?»

Лю Лаолю вздохнул: «После возвращения в династию Хань господин Су не смел забыть пережитое унижение. Он больше не наслаждался роскошью своего особняка и изысканной едой, и всё ещё одевался как прежде. Отчасти это было для того, чтобы подстегнуть себя, а отчасти для того, чтобы предостеречь будущие поколения. Он всегда мечтал отправиться в миссию к сюнну в качестве посланника династии Хань, но ему это не удалось. Знамя, которое он держал в руке, было тем же самым, что и тогда».

Я невольно почувствовал и восхищение, и уважение, и протянул руку, чтобы прикоснуться к палочке, которую держал Су У. Су У отступил назад и низким голосом спросил: «Что ты делаешь?»

Я, чувствуя себя обиженной, сказала: "А я даже посмотреть не могу?"

Су У строго крикнул: «Если я не умру!»

Лю Лаолю сказал: «Это спасительная нить для господина Су. Никто, кроме императора династии Хань, не сможет до неё дотянуться».

Я подумал про себя: «Интересно, что мой член врастает в мои руки», — но не осмелился сказать это вслух. Всего несколькими словами я уже сделал господина Су своим новым кумиром. К тому же, его палка выглядела очень крепкой; если бы она ударила меня по голове, я, вероятно, стал бы вторым Ран Донге.

Я отвел Лю Лаолю в сторону и прошептал: «Почему вы так неожиданно пригласили сюда господина Су? В каком порядке перечислены мои клиенты?»

Лю Лаолю сказал: «Изначально после Цинь Хуэя планировалось назначить нескольких военачальников, но после того, что случилось с вами, у нас возникли опасения по поводу того, кого назначить следующим. У этих военачальников много врагов, что может дать вашим противникам возможность воспользоваться вами. Поэтому сейчас мы в основном назначаем учёных и незначительных людей. С господином Су всё должно быть в порядке. Я не верю, что ваши противники смогут создать ещё одно государство сюнну».

Я взглянул на Су У и сказал Лю Лаолю: «Можно я сначала отведу его принять ванну? От господина Су слишком сильно пахнет!»

«Тогда поступайте, как вам угодно. Только помните, что нужно ему подчиняться. Лорд Су страдал столько лет и всё видел насквозь. Теперь он просто не может отпустить эту одержимость и всё ещё хочет служить стране».

Я сказал: «Хорошо, теперь можешь идти». Я точно знал, что делать дальше.

Когда Лю Лаолю уходил, он обнял меня за плечо и с волнением сказал: «Сяоцян, разве я не был к тебе добр?»

Я оттолкнула его на расстояние вытянутой руки: «Стоп, стоп. Просто скажи, что хочешь сказать!»

"...Послушайте, после того, как вы подписали контракт с винодельней, вы, должно быть, зарабатываете как минимум несколько миллионов каждый месяц, верно?"

Я держал сумку в руке: "Сколько вам нужно?" Короче говоря, хорошее вино подают друзьям, но если появится шакал, его поджидает ружье — если он посмеет попросить больше 500, я его отшлёпаю!

Лю Лаолю, похоже, понял мою главную мысль и осторожно поднял пять пальцев. Я вытащил пять купюр и отдал ему: «Этого достаточно?»

Лю Лаолю усмехнулся и сказал: «Ты теперь действительно богат. Вообще-то, я просто хотел 50. Кстати, тебе больше не нужен этот мотоцикл, правда?»

Я некоторое время порылся в карманах, прежде чем наконец нашел ключи от мотоцикла, которые получил от старосты деревни, и бросил их ему: «Они припаркованы у входа в Ломбардную аллею. Сходи и забери их сам».

Лю Лаолю, ухмыляясь, бросил мне ключ обратно и сказал: «Не нужно, я уже взломал его проволокой. Просто хотел тебе об этом сообщить».

В конце концов, я больше не мог сдерживаться, схватил пивную бутылку и бросил её. Лю Лаолю уже молниеносно вскочил на мотоцикл, два силовых провода сцепились вместе, и столб чёрного дыма поднялся, когда он исчез из виду.

Проводив Лю Лаолю, я повернулся к Су У и сказал: «Господин Су, может, пойдем примем ванну?»

Су Ву безразлично спросила: «Что такое принятие ванны?»

Меня пробрала дрожь. Но потом я подумала о том, что этот человек 19 лет пас овец на ледяном холоде и почти никогда не видел воды, и поняла: «Это всего лишь ванна».

Я думал, он откажется, но, к моему удивлению, Су Ву с готовностью согласился.

Я проводил его до машины и обнаружил, что господин Су был равнодушен ко всему происходящему вокруг, лишь с решительным взглядом в руках держал свой посох. Девятнадцать лет лишений заставили его забыть все мирские удовольствия, и он даже разучился общаться. Теперь он жил только в своем собственном мире.

Я немного подумал и быстро отбросил идею отвести его в сауну. Его появление, безусловно, вызвало бы сенсацию, а я не хотел создавать лишних проблем, тем более, чтобы на нашего господина Су смотрели свысока. Старый Су принес огромные жертвы ради сохранения национальной целостности; мы не можем позволить нашему герою снова пролить кровь и слезы! Думая о страданиях, которые он перенес, у меня сразу же появился план: я отведу его на свою виллу! Я хотел, чтобы господин Су провел несколько дней в комфорте; сейчас там живет только Цинь Хуэй — это слишком хорошо для этого старого предателя.

Я опустил окно машины и резко газанул, впустив сильный ветер — запах в «Маркизе» был просто ужасный!

Когда мы приехали, я без труда открыла дверь. На удивление, дом был очень чистым, если не считать слабого запаха лапши быстрого приготовления. Цинь Хуэй, в мягкой пижаме, развалился на диване, неторопливо переключая каналы. Он лениво помахал мне рукой, когда я вошла, словно здороваясь. Как только вошла Су У, Цинь Хуэй вскочил от испуга: «Что ты принёс?»

Похоже, верность и предательство всегда были враждой. Даже в разных династиях один лишь взгляд между ними нес в себе неприкрытую враждебность. Су У взглянул на Цинь Хуэя и холодно фыркнул.

Цинь Хуэй, не говоря ни слова, босиком подбежал к Су У, прикрыл ему руки салфеткой и, дергая его за хлопчатобумажную куртку, закричал: «Переобуйся! Переобуйся!»

Не говоря ни слова, Су У сильно ударил Цинь Хуэя палкой, которую держал в руке. Цинь Хуэй схватился за голову и закричал: «Зачем ты меня ударил?»

Мне это показалось невероятно забавным. Этот человек и эта сцена — поистине величайшее утешение для истории; именно это подразумевается под победой добра над злом.

Как только я упомянул имя Су У, Цинь Хуэй тут же поник. Независимо от того, что говорили о Цинь Хуэе другие, он всегда считал себя учёным, и как учёный, он не посмел бы проявить неуважение к Су У; ученик должен брать Су У в качестве образца для подражания. Конечно, Цинь Хуэй мог полностью проигнорировать последний пункт.

Я проводил Су Ву в ванную, наполнил для него ванну теплой водой, положил рядом с ним совершенно новый комплект одежды и почтительно сказал: «Господин, пожалуйста, войдите. Если вам понадобится помощь, просто позовите меня».

Су У кивнул, сначала снял свой стеганый плащ и брюки и передал их мне. Я бережно взял эти две ценные вещи и закрыл за собой дверь. Верхняя одежда Су У была весьма своеобразной; если бы её не носил кто-то другой, никогда бы не догадались, что это две разные вещи. Она была блестящей и сверкающей, совершенно без меха, ни снаружи, ни внутри. Говорили, что господин Су пережил несколько зим без еды, и весь мех, должно быть, оказался в его желудке.

Я никак не могла выбросить такое сокровище, поэтому оставила его у двери ванной. Потом я заметила, что эти два предмета одежды совсем не упали; они просто стояли там, как средневековые рыцарские доспехи, преданно охраняющие дверь своего хозяина — одежда была идеально ровной!

Пока Су У принимала ванну, я огляделась и обнаружила, что спальня Цинь Хуэя была еще чище. Многие иностранные книги, которые я купила, чтобы произвести впечатление на других, были перенесены на книжные полки в этой комнате. На столе также лежал открытый английский роман. Я удивленно спросила Цинь Хуэя: «Ты понимаешь?»

Цинь Хуэй сказал: «Я могу понять „Даму с камелиями“, просто полистав словарь». Увидев мое удивленное выражение лица, он самодовольно фыркнул: «Ты думаешь, быть предательским министром так легко?»

Я также заметила кое-что интересное: Цинь Хуэй тщательно вытирал бумагой каждое место, к которому я прикасалась, не оставляя ни одного отпечатка пальца. Я никогда бы не подумала, что у коварного и злобного Цинь Хуэя может быть такой псориаз! Он и Су У действительно идеально подходили друг другу.

Мы спустились вниз, и я спросила Цинь Хуэй: «Осталось достаточно лапши быстрого приготовления?»

Раз уж зашла речь об этом, Цинь Хуэй с горьким выражением лица сказал: «Ты должен оставить мне немного денег. По телевизору говорят, что постоянно есть лапшу быстрого приготовления вредно для здоровья, а меня тошнит от одного только запаха».

Я с улыбкой сказала: «Хорошо, я оставлю немного для Су Ву позже».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606