Глава 333

По мере продвижения вперед все жаждали сражения. Наконец, враг оказался у городских ворот, и никто не знал, какая ожесточенная битва развернется. Прибыв к дому Баоцзы, они увидели на двери большой красный иероглиф «двойное счастье», но городские ворота были плотно закрыты. На городской стене более внимательно патрулировали тети и дяди Баоцзы.

У Сангуй указал пальцем и сказал: «Солдаты, установите городские лестницы и приготовьтесь к нападению на город».

Ши Цянь сказал: «Пока не двигайся. У меня есть план, как захватить городские ворота, не потеряв ни одного солдата. Сначала я подожгу его кухню, а потом мои братья смогут пробраться внутрь во время хаоса…»

Все: "Идите к черту!"

Напряжение было ощутимым, и я понимал, что вот-вот разразится крупное сражение. Поэтому я крикнул: «Дайте мне попробовать первым!»

Я спешился, подошёл к двери, постучал в неё и закричал: «Папа, открой дверь!»

Изнутри неторопливо раздался голос старого бухгалтера: «Кому вы звоните?»

Я сказал: «Послушай, что ты говоришь, кому еще я мог позвонить, кроме тебя?»

"А что привело вас сюда?"

«Я вышла замуж за Баоцзы».

Наши шутливые перепалки с сыном рассмешили соседей. Наше шествие уже вызвало немалый переполох в деревне, и теперь почти все собрались вокруг дома Баоцзы, сплетничая и вздыхая: «Как же Баоцзы так повезло?» Один человек ударил другого: «Тогда почему ты сказал, что она не может выйти замуж…» Другой почесал затылок и сказал: «Это я сказал?»

Клянусь, отец Баоцзы держал дверь плотно закрытой, лишь бы услышать эти слова. С момента рождения Баоцзы и до сих пор вся накопившаяся в сердце старого бухгалтера фрустрация и обида выплеснулись наружу в этот момент. Он прижался лицом к двери и спросил: «А что, если я тебя не впущу?»

Я собиралась сказать что-то вроде: «Я буду ждать тебя» или «Я постараюсь завоевать твое расположение своей искренностью», но тут меня внезапно осенило, и я воскликнула: «Ну, это невозможно. Мне просто придется выломать твою дверь и прийти в другой день, чтобы извиниться. Сегодня я полна решимости выйти замуж за Баоцзы».

Соседи рассмеялись: «Старый Сян, открой дверь! Цены на цемент в последнее время выросли». Я поклонился всем вокруг: «Спасибо всем, пожалуйста, сходите в ресторан на обед».

Старый бухгалтер довольно вздохнул, медленно открыл ворота и замер. Перед ним стоял большой красный паланкин, десятки лошадей, дюжина карет и… несколько сотен человек. Я заметил блеск в глазах старого бухгалтера; я не мог поверить, что отец Баоцзы заплачет из-за этого — он испугался? Честно говоря, наша группа, как внешне, так и по численности, была более чем способна захватить небольшой город.

Старый бухгалтер сделал вид, что ему все равно, и сказал: «О, пришло довольно много людей».

По сравнению с пышной процессией карет, я думаю, большинство женщин с нетерпением ждали бы грандиозной свадебной процессии, которую несли бы восемь носильщиков. В древние времена у женщин не было никакого статуса, и это, вероятно, был единственный момент славы в их жизни. В случае с Баоцзы, человеком, который больше всего желал ей пышной свадьбы, была, вероятно, не она сама, а её отец. Из-за внешности Баоцзы старик всю жизнь был обижен. Поэтому резкие слова, которые я только что произнесла, на самом деле его позабавили, что показывает, насколько дорога ему его дочь. Думаю, он был бы рад, если бы я пригрозила уничтожить всю его семью, чтобы жениться на Баоцзы. Теперь, с добавлением носилок, старик чувствует, что выполнил свою миссию, идеально воплотив в жизнь свою коронную фразу: «Что не так с моей дочерью? Мою дочь, естественно, в будущем выдадут замуж в роскошных носилках».

С самого момента входа к нам относились как к гостям, и никакой критики больше не было, но тарелка сырых пельменей была обязательной. Во время еды кто-нибудь спрашивал: «Вы хотите детей?» Жених отвечал: «Да», поскольку считалось, что пожелание скорого рождения сына является благоприятным знаком.

Старый бухгалтер, наверное, увидел, что я хорошо себя веду, поэтому он тайком заменил мне еду в миске на приготовленную. Когда другие спрашивали меня об этом, я прикрывал его, говоря: «Это лишний ребенок!»

Из комнаты донесся голос Баоцзы: «Завести больше детей, чем разрешено? Все еще думаешь о своей футбольной команде?»

Затем мы увидели, как она вышла из комнаты, голова ее была покрыта ярко-красной вуалью, а на ней было огненно-красное свадебное платье. Она прислонилась к стене, нащупывая путь вперед, как слепая, и сказала: «Я слышала, что меня снаружи ждет паланкин. Неудивительно, что я так одета». Мулан побежала за ней и помогла ей подняться, смеясь: «Невеста, молчи».

Обычно отец Баоцзы давно бы ее отругал, но на этот раз он с необычайной добротой сказал: «Раз уж мы едем в паланкинах, давайте отправимся в путь как можно скорее».

С помощью Мулан Баоцзы, спотыкаясь, выбрался из носилок, сказав: «У этих носилок наверняка есть дно, правда? Чтобы ты мог нести их снаружи, пока мне нужно идти внутрь. В прошлый раз, когда мы фотографировались, это было…» Мулан, вероятно, проглотила остаток слов.

Глава тридцать восьмая: Торжественная свадьба (Часть 2)

Уложив Баоцзы в кресло, Хуа Мулан отдала приказ: «Уберите носилки». Затем она улыбнулась мне и сказала: «Я хорошо о тебе позаботилась, не так ли?»

Я усмехнулся и сказал: «Не так уж и здорово, мы приложили много усилий».

Хуа Мулан сердито посмотрела на меня и сказала: «Ты такой неблагодарный! Ты даже ров не вырыл, как планировалось».

Я:"……"

На этот раз мы отправились в путь спокойно, под музыку и фанфары. Путешествие было довольно долгим, но с нами было много замечательных молодых людей. Однако в конце концов я больше не выдержала. Когда мы вышли из дома Баоцзы, солнце уже высоко стояло в небе, и начинало становиться жарко. Эти старинные свадебные одеяния, надетые то в несколько слоев, то без них, заставили меня сильно вспотеть, и я могла только продолжать дергать большой красный цветок на груди. В этот момент я почувствовала легкую вибрацию телефона, прикрепленного к нижнему белью. Выхватив его на мгновение, я достала и увидела сообщение от Баоцзы: «Вам понравилось кататься на лошади? Езда в паланкинах была довольно интересной…»

Я потерял дар речи. Конечно, ей было удобно; в этом кресле-носилках было достаточно места, чтобы играть в бильярд, и она была защищена от ветра и дождя, в то время как я ужасно страдал.

Но я не осмелился ответить. Нужно любить то, чем занимаешься, а сейчас я — словно принц на белом коне, словно старый жених. Вы когда-нибудь видели, чтобы принц на белом коне отправлял текстовое сообщение? Сейчас на улице столько людей смотрят на меня.

Но это было еще не все. Когда Баоцзы увидела, что я не отвечаю, она позвонила. Я мог только ответить и прошептать: «Ты что, с ума сошла?»

Баоцзы уверенно возразил: «Почему ты не отвечал на мои сообщения? И кроме того, сколько это стоило?»

Я сказал: «Не беспокойтесь об этом».

Баоцзы сказал: «Кроме того, когда я уходил вчера, ты сказал, что собираешься перевезти новую мебель в ломбард, это правда? Почему ты не сказал мне, что покупаешь мебель?»

Хуа Мулан ехала на лошади рядом с паланкинами. Услышав голоса внутри, она предположила, что это Баоцзы нужно справить нужду или что-то не так. Она прижалась ухом к паланкинам, чтобы немного послушать. Увидев, что у меня в руке тоже мобильный телефон, она отругала меня: «Вы оба выключите телефоны. Что вы за новички?»

Я просто повесила трубку. Баоцзы прислал еще несколько оскорбительных сообщений, но я проигнорировала их все.

После более чем часовой поездки нас начали преследовать заблудившиеся солдаты возле ломбарда. Я приказал солдатам разбросать горсти свадебных конфет и выбросить коробки с сигаретами. Наконец, мы добрались до ломбарда. Кто-то поставил жаровню у входа и попросил Баоцзы перепрыгнуть через неё, сказав, что это по обычаю и знак процветания в будущем. Баоцзы, конечно же, сделал это без колебаний, перепрыгнув через жаровню, как только вышел из носилок. Он попытался подняться наверх, но был остановлен толпой. Пан Ваньчунь протянул мне лук, сказав, что по обычаю он также должен выстрелить стрелой в грудь Баоцзы, что, как считается, отгоняет злых духов.

Моя рука слегка дрожала, когда я держал лук. Я спросил Пан Ванчуня: «Если стрела попадёт в сердце, кто будет виноват?»

Пан Ванчунь рассмеялся и сказал: «У тебя есть такое умение? Тебе повезет, если ты не промахнешься». Говоря это, он протянул мне стрелу с наконечником, обернутым хлопчатобумажной тканью. Только тогда я почувствовал облегчение. Я натянул лук и вставил стрелу, вспоминая, как он и Хуа Жун в тот день каждый раз попадали в цель с расстояния более 100 метров. Это же не должно быть сложно, правда?

Стрела без малейшего колебания попала Ли Кую прямо в ногу. Те Ню, хлопавший в ладоши и глупо смеющийся, крикнул: «Зачем вы в меня стреляли?»

Другого выхода не оставалось, кроме как поднять лук и выстрелить снова. На этот раз я попал в нужное место, но, к сожалению, попал в Лу Цзюньи. Когда стрела снова оказалась у меня в руке, все присутствующие сознательно отступили более чем на сто шагов — Чжао Байлянь уже убежал далеко, когда я взял лук.

Баоцзы нетерпеливо стоял и говорил: «Поторопись! Ты вообще умеешь стрелять?»

Несколько негодяев в толпе злорадно усмехнулись.

Моё лицо покраснело, и я выстрелил стрелой прямо в пояс Баоцзы. Все сказали: «Достаточно хорошо, достаточно хорошо. К тому времени, как ты попадёшь в цель, уже будет китайский Новый год».

После всего этого Баоцзы отправился в ломбард, и его приняли в жены. Затем они должны были поклониться небу и земле и выпить свадебное вино, но поскольку моих родителей там не было, я просто позвал их поздороваться, после чего их проводили в брачную комнату. Все немного посмеялись и пошутили, а затем спустились вниз сами.

Как только все ушли, Баоцзы взяла крышку в руку, обмахивалась, чтобы охладить её, и огляделась. Я в отчаянии закричала: «Как ты сама её сняла? Поставила обратно!»

Возможно, предыдущая сцена была слишком вычурной, и Баоцзы, похоже, уловила волну. Услышав мои слова, она быстро надела вуаль обратно на голову и послушно села на край кровати. Я упер руки в бока и выпил стакан воды, прежде чем подойти к Баоцзы. Только тогда я вдруг понял, что у меня немного вспотели ладони. Не зашли ли мы слишком далеко с формальностями? На самом деле я немного нервничал, поднимая вуаль этой женщины, с которой спал два года.

Я осторожно приподняла вуаль Баоцзы и увидела, как она покраснела, глядя на свои туфли. Я сказала: «Хорошо, теперь можешь говорить». На самом деле, она уже довольно много говорила по дороге, но я поняла, что сейчас она действительно стесняется. Я села рядом с ней, взяла её за руку и сказала: «Баоцзы, тебе действительно пришлось нелегко».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606