Глава 158

Здесь Тун Юань пришла в себя. Она с благодарностью сказала Сян Юю: «Брат Сян, спасибо». Сян Юй публично представился как Сян Юй.

Рядом с Сян Юем появилась стройная фигура, небрежно положив руку ему на талию, и тихонько усмехнулась: «Герой спасает красавицу». Всем промелькнула нотка ревности. Сян Юй, вздрогнув, нахмурился и спросил Чжан Бина: «Я что-то сделал не так?» Чжан Бин улыбнулся и ответил: «Я просто пошутил».

Тун Юань сначала извиняющимся взглядом посмотрела на Чжан Бина, затем повернулась к Ху Саннян, которая все это время ее защищала, и улыбнулась: «Сестра, жаль, что я не могу встретиться с вами на арене».

Ху Саннян махнула рукой: «Зачем говорить об этом сейчас? Важно восстановиться после травм».

Тонг Юань грациозно поднялась на ноги и сказала: «Со мной все в порядке, но твой соперник…»

Ху Саннян хлопнула себя по лысой голове и посмотрела на свою арену; судьи уже не было. Дуань Цзинчжу наклонилась и сказала: «Судья сказал, что наш матч засчитывается как ваше поражение, и я даже расписалась».

Тонг Юань извиняющимся тоном обняла Ху Саннян за талию и сказала: «Сестра, я как-нибудь с тобой хорошенько подерусь».

Ху Саннян оттолкнула Дуань Цзинчжу и ласково похлопала Тонг Юаня по плечу: «Это именно то, чего я ждал». Они улыбнулись друг другу, но меня вдруг пробрала дрожь. Как эта сцена могла не напомнить людям о Дунфан Бубае и его любовнице из фильма?

Сян Юй сейчас в центре внимания, но он не проявляет никакого дискомфорта, постепенно исчезая из поля зрения общественности вместе с Чжан Бином. Он наконец-то снова стал героем, и единственное, о чем он сожалеет, это то, что его наложница, Юй Цзи, кажется немного мелочной.

Есть ещё один момент, который меня беспокоит: что мне следует сказать, если меня спросят? Мне трудно объяснить, как владелец лавки, где продают паровые булочки, может обладать такими потрясающими навыками...

Я долго думал, как сыграть в командном соревновании против Юцай. Говорят, мелкие споры бессмысленны, и хотя молодые люди из Пекина могут быть немного грубыми, всё это ради «Юцай». Что касается нашей команды из Юцай, похоже, мы уже привлекли к себе слишком много внимания. Что касается секретаря Лю, я думаю, попадание в восьмерку лучших было бы неплохим результатом. В начале соревнований секретарь Лю очень нервничал в дни командных соревнований, особенно после матчей, когда спрашивал о результатах — его тон был невероятно тревожным. Но с тех пор, как мы попали в топ-32, он полностью замолчал. По мнению У Юна, секретарь Лю не знает, что сказать, боясь подорвать моральный дух. Резкий тон может оказать на нас давление, мягкий — сделать нас высокомерными, поэтому он просто позволяет нам играть свободно. Однако, я думаю, есть и другая причина: как только мы окажемся в топ-32, он сможет посмотреть прямую трансляцию и узнать результаты.

Держу пари, Лао Лю втайне вне себя от радости. Чего еще можно желать, кроме школы, построенной в глуши, словно отдаленная гостиница, и которая вошла в восьмерку лучших в конкурсе, где соревнуются самые талантливые ученики? Вероятно, тогда он поддерживал нас, руководствуясь принципом «нам нечего терять», а теперь этот принцип превратился в «темную лошадку». Этого более чем достаточно.

Итак, стоит ли стремиться к попаданию в четверку лучших — я думал об этом с прошлой ночи, и даже надевая защитное снаряжение, все еще размышлял. Вывод таков: если противник действительно силен, нам следует придерживаться первоначального плана и на этом закончить. В конце концов, тренировки в наше время невероятно сложны, и было бы несправедливо выбрасывать десятилетия упорного труда на ветер из-за пустяковой ссоры. Если мы действительно разозлимся, мы всегда можем попросить Ши Цяня украсть их деньги, документы и все остальное после матча…

Как раз когда я, погруженный в свои мысли, собирался сообщить Лин Чонгу и остальным о своем решении, я вдруг почувствовал, как кто-то постучал меня по плечу. Я обернулся и с удивлением увидел, что это был председатель организационного комитета!

Я не понимал, зачем этот старик оказался в нашем сарае, поэтому мог лишь вежливо улыбнуться. Старик был очень добр; он с улыбкой посмотрел на героев в сарае и сказал мне: «Пойдемте со мной».

Я еще больше растерялась, не понимая, что он задумал, и пробормотала: «Мне еще предстоит сыграть в соревновании…»

Неожиданно старик довольно охотно ответил: «В любом случае, вы нам не нужны, так что пойдемте со мной».

«Разве не несправедливо с вашей стороны говорить такое о наших оппонентах, будучи председателем организационного комитета и судьей?»

Председатель усмехнулся и похлопал меня по плечу: «Перестань нести чушь, просто скажи, что я дал тебе особое разрешение участвовать в соревнованиях только с четырьмя участниками». Я почувствовал предупреждение в его легком похлопывании. С болезненным выражением лица я потянул свой только что надетый защитный костюм на пол и сказал: «Тогда пошли…»

Линь Чун спросил: «Маленький… руководитель команды Сяо, как нам следует поступить с соревнованием?» Я понял, что он имел в виду; он спрашивал, должны ли они победить или проиграть. Когда соревнование подходило к концу, герои начали терять терпение. Несомненно, если бы соревнование закончилось сегодня, завтра все они уже ехали бы в метро в Ляншань.

Вопрос в том, что мне следует сказать? Следует ли мне сказать перед председателем: «Если мы можем проиграть, мы должны проиграть», или: «Если мы должны победить, мы должны победить»?

Я смог лишь расплывчато сказать: «Давайте придерживаться первоначального плана».

Линь Чонг кивнул: «Понял».

Перед уходом председатель обязательно поприветствовал героев, что свидетельствует о том, что старик действительно был очень общительным человеком.

Но как только мы вышли на улицу, выражение его лица изменилось. Он молча шел вперед, сложив руки за спиной, а я лишь нервно следовала за ним. Мы срезали путь и добрались до дома, где в прошлый раз встречались с группой руководителей. Остальные четыре судьи уже ушли наблюдать за соревнованиями, и только молодой человек занимался уборкой.

Председатель, как обычно, взял свою стеклянную чашку, повернулся и улыбнулся мне, сказав: «Садитесь, руководитель группы Сяо. Я просто пригласил вас сюда поболтать, не стоит слишком много об этом думать».

Мои конкуренты всё ещё за пределами комплекса. Он, как председатель организационного комитета, позвал меня сюда просто поболтать? Не могу поверить. Подожду и посмотрю, что он скажет дальше.

Увидев мое серьезное выражение лица, председатель улыбнулся и сказал: «Это правда. Я плохо спал прошлой ночью. На самом деле, мне просто стало немного любопытно».

Я вильнула попой на диване и спросила: "О чём ты говоришь?"

Председатель держал стакан и смотрел в окно. В этот момент вдали прошла группа из 300 солдат. Он указал на них и сказал: «Всех этих студентов вы обучали лично?»

«Э-э... нет. Вообще-то, я нашел их в отдаленной деревне. Я завербовал их бесплатно, потому что они были сильными и здоровыми».

«Ах, я так и знала. Этих детей не мог обучить один человек. Только вчера я узнала, что многие из них используют в боях древние приемы боевых искусств, и некоторые из этих движений до сих пор сохранились лишь в неполных записях».

«Хе-хе, правда? Может, всё это унаследовано от наших предков?» В Китае термин «унаследовано от наших предков» — загадочное понятие, находящееся где-то между суевериями и наукой. Он может объяснить многое, особенно когда речь идёт о школах боевых искусств.

Председатель кивнул, переключился с предыдущей темы и спросил: «Все четверо ваших товарищей по команде участвовали в местных командных соревнованиях?»

"...из провинции Шаньдун."

«Я знаю нескольких известных мастеров боевых искусств из Шаньдуна, но этих четверых я встречаю впервые».

"...Я нашел это в другой отдаленной маленькой деревне."

«Значит, эти четверо не из того же места, что и ваши студенты?» — усмехнулся председатель. «Руководитель группы Сяо много путешествовал».

«Да-да, у нашей китайской нации пятитысячелетняя цивилизационная история», — сказал я, словно ни с того ни с сего. В то же время меня внезапно охватило очень плохое предчувствие…

Глава двадцать вторая: Железная ладонь

Я не знаю, почему я так себя чувствую. Если бы мне пришлось объяснять свою нынешнюю ситуацию, я бы сказал, что одержимый боевыми искусствами председатель, узнав о Линь Чуне и его банде, зачесался от любопытства и не мог дождаться, чтобы узнать о них больше. Но это объяснение — всего лишь самообман. Я, Сяо Цян, — никто, но именно поэтому я испытываю такое сильное чувство кризиса. Изначально я был всего лишь клерком в ломбарде, зарабатывавшим на жизнь мошенничеством и обманом, полагаясь на свой ум, смелость и благосклонность удачи — конечно, если вы настаиваете, что я достиг своего нынешнего положения благодаря бандитскому менталитету, кирпичам и необоснованным требованиям Лю Лаолю, то я не могу с этим спорить. В любом случае, сейчас у меня небольшой бар, маленькая вилла и прекрасная женщина… Глядя на это, я понимаю, что не каждый бандит может достичь того, что есть у меня, поэтому я ценю это еще больше. Кто знает, почему я по чистой случайности привёл сюда кучку головорезов, чтобы они покрасовались? Короче говоря, всё из-за влияния директора Чжана и денег секретаря Лю. Влияние устарело; деньги — это всего лишь мелочь, которая ничего не может сделать для школы.

Заметив, как я оглядываюсь по сторонам, председатель взял стакан, налил мне воды и подал, сказав: «Я сталкивался с подобными ситуациями. Китай — огромная страна с богатыми ресурсами, и среди нас наверняка немало так называемых отшельников».

Я быстро кивнул: «Да, это ты меня понимаешь».

Председатель улыбнулся, посмотрел на мою руку, держащую кубок, и сказал: «Руководитель команды Сяо, у вас действительно превосходные навыки».

Я закричал: «Ах!» и бросил чашку на пол, только чтобы понять, что вода у меня в руке раскалена добела. Я подул на мозоли на руке и подпрыгнул от радости. Этот старик специально испытал меня чашкой горячей воды.

Председатель рассмеялся и сказал: «Я думал, что командир отряда Сяо практиковал "Железную ладонь", но не ожидал, что это будет такой высокий уровень трансценденции. Если бы здесь был мастер Ку Бэй, он бы определенно высоко оценил это».

Я не мог понять, старик говорит серьезно или просто издевается надо мной. Подошли уборщики и убрали осколки стекла. Он выпрямился, посмотрел в окно и сказал: «Руководитель команды Сяо, ваша команда Юцай уже выиграла две игры».

Я был поражен: «Как они снова победили? Разве мы не договорились…» Председатель взглянул на меня, и я быстро изменил свои слова: «Эти ребята начали драться еще до моего приезда — ну, если у вас больше ничего нет, я пойду».

Председатель махнул мне рукой: «Не спешите, не спешите, вам уже поздно уходить. Почему бы нам не поговорить как следует? Кстати, руководитель команды Сяо, что вы думаете о высоком парне, который внезапно появился вчера в игре Дуань Тяньлана?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606