Chapter 472

«Давай, расскажи мне».

Лю Бан пробормотал: «Честно говоря, ничего особенного — я слышал, что довольно много людей видели меня голым, когда я приходил в палатку генерала просить аудиенции в Цзюлу, но я слишком тупой, чтобы что-то подобное помнить…»

Мы с Сян Юем обменялись взглядами, и Сян Юй, сдерживая смех, сказал: «Это чушь. Наверное, какой-то скучающий человек всё это выдумывает». Мне было так стыдно, что лицо покраснело. Вина действительно легла на Лю Бана. Если бы я знал, я бы даже не стал надевать одеяло; я бы позволил ему полностью потерять лицо.

Услышав слова Сян Юя, Лю Бан вздохнул с облегчением и сказал: «Это хорошо. Если бы это было так, это было бы слишком оскорбительно».

Сян Юй не смог сдержать улыбку. Лю Бан, заметив хорошее настроение Сян Юя, внезапно выпрямился из полуприседа и дрожащим голосом произнес: «Генерал, пощадите мою жизнь».

Сян Юй спросил: «Что ты делаешь?»

Лю Бан с печальным лицом сказал: «Я слышал, что генерал пришел в ярость, узнав, что я первым вошел в Сяньян, и хочет наградить три армии, чтобы наказать Лю Цзи. Мы с генералом сражались против Цинь вместе с юных лет и нам посчастливилось стать братьями по оружию. Почему же это случилось сегодня?»

Сян Юй спросил: «Некоторые говорят, что вы хотите захватить Гуаньчжун и провозгласить себя королём. Это правда?»

Лю Бан решительно махнул рукой и сказал: «Какой злодей распространяет слухи и сеет смуту? Мы вместе начали наше восстание тогда, а теперь мне посчастливилось первым попасть в Гуаньчжун. Как я мог быть таким самонадеянным и переоценивать себя? Кроме того, как я мог забыть о поддержке генерала?»

Сян Юй спросил: «Тогда зачем вы послали людей охранять перевал?»

Лю Бан обиженно сказал: «Генерал, вы поступили со мной несправедливо. В наше время по всему миру бродят тигры, леопарды, волки и шакалы. Если мы не будем защищать перевал, как мы можем гарантировать, что у них не возникнет никаких недобрых намерений, и они не набросятся на нас? Моя смерть не будет жалостью, но мое искреннее желание послать вам щедрый подарок будет полностью напрасно потрачено. Генерал, я охраняю Сяньян для вас, жду, когда вы придете и заберете его».

Сян Юй усмехнулся. Его слова были всего лишь строчками из сценария, поэтому трудно сказать, верил он им или нет. Он поднял чашку и помахал ею Лю Бану: «Пей».

Лю Бан тяжело вздохнул, осторожно вытерев пот со лба, и предложил Сян Юю чашку. Это сильно обеспокоило стоявшего рядом Фань Цзэна. Он знал темперамент Сян Юя; интриги на поле боя вряд ли обманут этого, казалось бы, грубого и сурового правителя, но в политических маневрах он, несомненно, был идиотом. После того как Лю Бан произнес несколько примирительных слов, Фань Цзэн, опасаясь, что Сян Юй заколеблется, быстро перебил: «Ваше Величество, с таким высокопоставленным гостем, почему бы не пригласить кого-нибудь потанцевать, чтобы развлечь его?»

Сян Юй молчал, что означало его согласие. Фань Цзэн, сияя от радости, захлопал в ладоши и крикнул: «Стражники, исполните танец с мечами для Лю Бана и короля, чтобы он сопровождал вино!»

Не успел он договорить, как Эрша вскочил с улицы, явно нетерпеливый от ожидания. Он огляделся по сторонам, возбужденно облизывая губы. Он оглядел комнату и сразу заметил Лю Банга. Затем Эрша подмигнул Лю Бангу. Лю Банг, озадаченный, смог лишь выдавить из себя натянутую улыбку.

Но в следующее мгновение Эрша вытащил меч и стремительно вонзил его в щеку Лю Банга. Холодный ветер заставил волосы на лице Банцзи вспыхнуть. Банцзи вскрикнул от испуга и невольно сел на землю.

Не только он, но и мы с Сян Юем были немного удивлены. Обычно, когда занимаешься фехтованием, нужно хотя бы медленно приближаться на расстояние, а не сразу начинать рубить.

Но Эрше было все равно. Он просто пытался напугать Лю Бана, поэтому продолжал рубить его мечом, каждый удар попадал в трех дюймах от головы и груди Лю Бана. Не говоря уже о Лю Бане, даже мы с Сян Юем были в ужасе.

В этот момент Чжан Лян, естественно, был больше всех встревожен. Мой старый родственник в шоке ахнул и тут же перевел взгляд на Сян Бо, стоявшего напротив. По тому, как Чжан Лян флиртовал с ним, было ясно, что старик вчера определенно вступил в сговор с Лю Баном.

В этот момент я очень надеялся, что старик сможет вмешаться и на время их сдержать. Этот глупец, размахивающий руками над головой Банцзи, словно подстригая кусты, выглядит не очень хорошо; так не может продолжаться вечно. Но потом я посмотрел на Сян Бо. Сначала он намеренно избегал взгляда Чжан Ляна, а затем просто пожал плечами, показывая свою беспомощность. Я быстро понял, что происходит: старик не был глупцом; он боялся стать козлом отпущения!

Потому что в оригинальной версии мечом владел Сян Чжуан. Дело в том, что Сян Юй, Сян Чжуан и Сян Бо носят фамилию Сян. Биологически говоря, Сян Бо — дядя Сян Юя, а значит, и дядя Сян Чжуана. Старик Сян понимал, что Сян Чжуан не посмеет причинить ему настоящий вред. Но на этот раз это был тот бестолковый дурак, кто знает, может, у него руки неуклюжие? Даже если бы они были неуклюжими, он бы, наверное, не воспринял его всерьёз. Если бы меч попал в старика Сяна, и тот получил бы удар в нос и глаза, с ним уже не поспоришь. Поэтому старик остался непреклонен, наконец, взглянул в северо-западный угол и насвистывал себе под нос. Он точно не собирался помогать.

Лю Бан какое-то время уворачивался, словно плюшевая игрушка, но в конце концов не выдержал. Дрожащим голосом он сказал Эрше: «Храбрый воин, твоё мастерство владения мечом превосходно. Не мог бы я… не окажешь ли ты мне честь пригласить храброго воина выпить?»

Выражение лица Эрши было холодным и суровым, он не собирался останавливаться. Он, несомненно, был настоящим мастером как в актёрском мастерстве, так и в фехтовании. На его месте, даже если бы я был осторожен, я бы, наверное, уже пронзил Лю Бана несколькими дырами.

Чжан Лян был так взволнован, что у него вздулись вены; казалось, он готов был драться насмерть, совершенно лишённый самообладания и остроумия, которые он демонстрировал в прошлый раз. Это была не совсем его вина; ситуация возникла внезапно, и любой бы запаниковал на его месте. К тому же, в прошлый раз был старый Сян, который всё уладил. Видя, что мои родственники вот-вот станут жертвами Эрши, я протянул руку и потянул его за одежду, шепча: «У тебя что, нет Фань Куая?»

В конце концов, Чжан Лян был человеком, пережившим немало бурь. Услышав мои слова, он ни о чём другом не заботился и убежал.

Эрша вычеркнул мечом восьмерку, повернулся ко мне, словно спрашивая, что делать дальше. Я быстро бросил на него осторожный взгляд. В этот момент за дверью раздался шум. Волосатый мужчина с длинным мечом на лице и руках, несущий щит на плече, сбил с ног охранников и ворвался внутрь. Он был потрясен происходящим, поднял меч, чтобы парировать удар Эрши, и сердито посмотрел на Сян Юя.

Сян Юй спокойно спросил: «Кто туда ходит?»

Затем вошел Чжан Лян и сказал: «Это Фань Куай, стражник Лю Бана. Мне показалось довольно скучным, когда этот сильный мужчина танцевал с мечом в одиночку, поэтому я поручил Фань Куаю составить ему компанию».

Сян Юй взглянул на Фань Куая и сказал: «Хм, верный слуга. Дайте ему чашу вина».

Ему принесли бокал вина, который Фань Куай выпил залпом. Собравшись с духом, он красноречиво произнес: «Я…»

Сян Юй вмешался: «Хорошо, вы уже достаточно насмотрелись на мечи, можете идти».

Фань Куай был ошеломлен: "Это..."

Сян Юй махнул рукой, и тут же кто-то вышел, чтобы вывести Цзин Кэ и Фань Куая. Выходя, Фань Куай постоянно оглядывался назад, словно ему еще многое предстояло сказать…

Мало того, что ему не разрешили говорить, я помню, что Сян Юй также лишился куска сырого мяса, который изначально предназначался в награду Фань Куаю. Кстати, о Фань Куае: он был не таким грубым, как казалось. Его мощная и красноречивая речь в оригинальной версии затмила всех; казалось, он готовил свои слова с того момента, как к нему подошел Чжан Лян, нагнетая эмоции и готовясь к выступлению. К сожалению, этот доблестный воин, самый выдающийся на этом обеде, был отвергнут Сян Юем всего несколькими словами. Он не только лишился куска мяса, но и покинул этот банкет, где когда-то прославился, полный меланхолии и обиды…

Глава 135 Туалетные хроники

После ухода Фань Куая и Эр Ша застолье успокоилось. Лю Бан вытер пот и неловко сказал: «Цзи, я был невежлив».

После того как Чжан Лян снова сел, он внешне не выразил никакой благодарности, но тихонько потянул меня за рукав. Я понял, что этот жест несёт в себе более глубокий смысл, одновременно благодарность и личный вопрос. Я больше ничего не сказал, просто продолжил пить.

Увидев провал покушения, Фань Цзэн слегка постучал по столу и несколько раз взглянул на Сян Юя. Сян Юй проигнорировал его, вместо этого беседуя с Лю Баном о прошлых сражениях. Найдя общий язык, они оба от души рассмеялись. Однако Лю Бан теперь пытался завоевать расположение Сян Юя, в то время как смех Сян Юя был отчасти искренним. Я знал, что Сян Юй питает чувства к Лю Бану. Их вражда проистекала из борьбы за власть; смерть Юй Цзи была чистой случайностью, и Лю Бан лично не сделал ничего предосудительного Сян Юю. Когда они впервые пришли ко мне, всё шло не гладко, но по мере того, как Сян Юй добивался Чжан Бина, Лю Бан постоянно давал ему советы, и их вражда значительно ослабла. Кроме того, на моей незнакомой территории Лю Бан был единственным знакомым ему человеком; они вместе сражались против других и конфликтовали друг с другом, так что им было о чём поговорить.

Позже, хотя Сян Юй всё ещё скучал по Юй Цзи, он на самом деле отпустил свою ненависть к Лю Бану. Двое, которые раньше постоянно ссорились и дулись, неосознанно стали близкими друзьями. В конце концов, когда они расстались, человеком, о котором они больше всего заботились, вероятно, был их заклятый враг из прошлой жизни.

Поэтому, когда Сян Юй на этот раз встретил Лю Бана, он совершенно не мог вести себя высокомерно. Было ясно, что ему начинает нравиться общение с Лю Баном. Увидев это, я захотел воспользоваться случаем, чтобы привлечь его внимание к Лю Бану. Я постоянно подмигивал и жестикулировал, делая небольшие движения, чтобы привлечь его внимание. Прежде чем мне удалось привлечь внимание Сян Юя, я предупредил человека рядом со мной, Чжан Ляна, который с беспокойством спросил: «Брат Сяо Цян, вы плохо себя чувствуете?»

Услышав это, Сян Юй взглянул на меня, и наши взгляды встретились. Я лихорадочно моргнула. Сян Юй, конечно, понял, что я имею в виду. Он инстинктивно схватил таблетку из рукава и, немного поколебавшись, слегка покачал головой.

Я хлопнула себя по бедру и воскликнула: "Этот проклятый комплекс героя!"

Видя, как хорошо ладят Лю Бэй и Сян Юй, Фань Цзэн очень забеспокоился. Он всегда был убежденным сторонником устранения Лю Бэя, и теперь, когда этот уникальный шанс вот-вот должен был быть упущен, он больше не мог сидеть сложа руки и постоянно бросал многозначительные взгляды на Сян Юя — этот обед действительно был полон напряженного зрительного контакта.

Сян Юй, казалось, ничего не замечал, полностью поглощенный разговором с Лю Баном. Старый Фань, охваченный тревогой, почесал затылок и инстинктивно снял с пояса нефритовый кулон, держа его в руке. Я тоже искал что-нибудь, чтобы отвлечь Сян Юя; в этом месте, где зрительный контакт бесполезен, я мог лишь использовать улучшенное средство, чтобы привлечь внимание. Если я сейчас дам Лю Бану лекарство, сколько проблем я сэкономлю потом?

Но у меня в кармане были только ключи от машины...

Я повернула голову и увидела нефритовый кулон в руке Фань Цзэна. Старик несколько раз пытался поднять его, но потом вспомнил слова Сян Юя и не осмелился. Вместо этого он накрутил ленточку на нефритовом кулоне на пальцы. Я наклонилась и спросила: «Ты собираешься его использовать или нет? Если нет, я тебе его одолжу».

Фань Цзэн молча, механически протягивая мне нефритовый кулон. Я взял его и, увидев, как взгляд Сян Юя скользнул по мне, быстро поднял его высоко. Сян Юй сердито посмотрел на меня, затем снова отвернул голову. Я вздохнул и мог лишь слегка постукивать нефритовым кулоном по столу, ожидая следующего момента. Мгновение спустя, когда Сян Юй снова повернул голову, я снова держал нефритовый кулон перед собой. Сян Юй снова сердито посмотрел на меня, по-прежнему никак не реагируя. Когда я поднял нефритовый кулон в третий раз, Сян Юй фыркнул с явным недовольством.

Лю Бан вздрогнул, подумав, что, возможно, нечаянно обидел Сян Юя чем-то своим. Оба мужчины уже изрядно выпили, и было неизбежно, что в состоянии опьянения они могли сказать что-то неуместное. Лю Бан осторожно спросил: «Генерал?»

Сян Юй пренебрежительно махнул рукой, на его лице читалось недовольство: «Это не ваше дело, давайте продолжим пить».

Я знал, что если Сян Юй станет упрямым, то даже девять быков не смогут его остановить, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как вернуть нефритовый кулон Фань Цзэну. Фань Цзэн молчал, погруженный в свои мысли. Если бы я применил к нему способность читать мысли, разум старика был бы полон мыслей о мечах и копьях; казалось, он все еще замышлял убить Лю Бана.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258