Capítulo 4

Фан Бай нахмурился и спокойно убрал руку. «Вы слишком добры».

Цзи Юнин, явно удивленная ответом Фан Бая на ее благодарность, подняла взгляд.

В тот момент, когда их взгляды встретились, на губах Фан Бая появилась лёгкая улыбка.

Глядя в улыбающиеся глаза Фан Бая, Цзи Юнин вдруг почувствовала скуку. Она закрыла дверь, желая заслонить Фан Бая от себя.

Даже если Фан Бай её изобьёт, это не имеет значения. По крайней мере, это гораздо лучше, чем если бы Фан Бай странно на неё посмотрел.

Как раз когда дверь уже собиралась закрыться, Цзи Юнин удивилась, почему женщина до сих пор ее не отругала. Когда оставалось меньше десяти сантиметров свободного пространства, чья-то рука внезапно схватила дверной косяк.

Глядя на округлые пальцы, прижатые к двери, ногти на которых слегка побелели от силы захлопывания, у Цзи Юнин возникла мысль: если она сейчас захлопнет дверь, не испортится ли ей рука? Не сможет ли она больше никогда играть на пианино?

Идея всё больше укреплялась в голове Цзи Юнин, и она считала этот метод гениальным.

Она знала, как сильно женщины любят играть на пианино, и умение хорошо играть на пианино было тем, чем женщины часто хвастались.

Если бы ей отрубили руки, она бы пожелала себе смерти, не так ли? Даже если бы ее забила до смерти женщина, подумала Цзи Юнин, она, вероятно, улыбалась бы, закрывая глаза.

Прежде чем Цзи Юнин успела что-либо предпринять, дверь распахнулась снаружи.

«Почему ты закрываешь дверь?» — спросил Фан Бай.

Глядя на распахнутую дверь, глаза Цзи Юнин вспыхнули сожалением и разочарованием, она сожалела о том, что опоздала.

Услышав вопрос Фан Бая, Цзи Юнин отбросила свои прежние мысли и ответила: «Нанеси лекарство».

Фан Бай сказал: «О», а затем добавил: «Впустите меня».

Пока они разговаривали, взгляд Фан Бая скользнул по Цзи Юнин и остановился на комнате позади нее.

Читая роман, Фан Бай заинтересовался чердаком, где жила Цзи Юнин. В книге чердак описывался как узкий и обветшалый, но Цзи Юнин содержала его в идеальной чистоте.

Теперь Фан Бай видит лишь груды коробок.

Цзи Юнин стояла в дверном проеме, держась за дверную раму, и не собиралась двигаться.

Раньше Фан Бай никогда не заходил на чердак, и, конечно же, Цзи Юнин тоже не хотела, чтобы Фан Бай туда заходил.

Она считала, что Фан Бай заразит комнату.

Если Фан Бай войдет, то в этой вилле не останется места, чтобы ее разместить.

Но в реальности все сложилось не так, как надеялась Цзи Юнин.

Фан Бай сделал шаг вперед, приблизившись к Цзи Юнину на расстояние половины шага.

В этот момент Фан Бай все еще был наполнен резким запахом духов его прежней владелицы, запахом, который погружал Цзи Юнин в бесконечный кошмар, полный мучительных и тошнотворных пыток.

Цзи Юнин почувствовала, как по спине пробежал холодок, и невольно отступила на шаг назад. Именно эта подсознательная реакция заставила её понять, что у двери нет охраны.

Фан Бай, не встретив препятствий со стороны Цзи Юнин, без труда вошел в комнату.

Интерьер комнаты сразу бросился в глаза: выцветшие белые простыни и пододеяльники, картонная коробка в качестве прикроватной тумбочки, и никаких других украшений...

Здесь действительно очень чисто.

Фан Бай огляделся, удовлетворив свое любопытство, затем повернулся, игнорируя отвращение, которое Цзи Юнин не успела скрыть в своих глазах, и тихо спросил: «Ты сама нанесешь лекарство, или мне тебе помочь?»

Я из любопытства оглядела комнату, но потом зашла внутрь, чтобы помочь Цзи Юнин нанести лекарство.

Травмы у Цзи Юнин сосредоточены на спине, и ей трудно самостоятельно наносить мазь на все тело.

Цзи Юнин: «».

— Не хочешь говорить? — Фан Бай притворился удивленным. — Значит, ты хочешь, чтобы я тебе помог?

Цзи Юнин крепко сжала флакон с лекарством, тот сплющился.

Цзи Юнин: "...Я сделаю это сама."

Говоря это, Цзи Юнин держала перед собой флакон с лекарством и сорвала с него упаковку.

Затем…

На этом всё и закончилось.

Открутив крышку упаковки, Цзи Юнин замерла, широко раскрыв глаза, и уставилась на Фан Бая.

Цзи Юнин ждала, когда Фан Бай уйдёт.

Фан Бай хотела осмотреть раны Цзи Юнин, но, подождав минуту и убедившись, что та не двигается, слегка нахмурилась и спросила: «Что случилось?»

Цзи Юнин открыла рот, ее голос был тихим и хриплым: «Мисс Фан, вы разве не собираетесь выйти?»

«Я только что вошёл, зачем мне уходить?»

В глазах Цзи Юнин мелькнула искорка насмешки: "...Неужели госпожа Фан хочет полюбоваться на свою работу?"

Зрачки Фан Бай слегка сузились. В одно мгновение она поняла, что работа, о которой говорила Цзи Юнин, — это рана, оставленная на ней её первоначальным владельцем.

Фан Бай отвел взгляд. В комнате не было ничего, кроме картонных коробок, на что Фан Бай мог бы смотреть. Беспомощно, Фан Бай снова посмотрел на Цзи Юнин, и она неловко сказала: «Ты можешь так думать».

Чтобы доказать, что он говорит правду, Фан Бай отступил на шаг назад и сказал: «Начнём».

Цзи Юнин оставалась неподвижной.

Фан Бай тихо спросил: «Ты боишься?»

Фан Бай задал этот вопрос от всего сердца.

Фан Бай, отступив на шаг назад, случайно задел картонную коробку и осознав, что Цзи Юнин всего секунду назад была избита своим первоначальным владельцем, так как же она может терпеть, когда ей наносят лекарство прямо у нее на глазах?

Размышляя об этом, Фан Бай решил дождаться возвращения У Мэй и попросить её обработать раны Цзи Юнин. Тогда он сможет расспросить У Мэй о травмах Цзи Юнин.

Как только Фан Бай собрался выйти из комнаты, Цзи Юнин отвела от него взгляд и без колебаний сняла с себя одежду.

Девочка была полна обиды, и одного вопроса было достаточно, чтобы разжечь в ней бунтарство и упрямство.

Для Цзи Юнин вопрос Фан Бая был откровенной провокацией.

Сняв одежду, Цзи Юнин, проигнорировав Фан Бая, повернулась, чтобы нанести себе лекарство.

К счастью, это спрей; достаточно дважды распылить его на ушибленное место, и он подействует гораздо лучше, чем мазь.

"Шипение..."

Нанеся лекарство, Цзи Юнин приготовилась одеться, не забывая, что в комнате находятся и другие люди.

Настолько, что она повернулась спиной к Фан Баю и съежилась в углу.

В углу мерцал лишь луч света, и Фан Бай смог разглядеть спину Цзи Юнин в этом тусклом свете.

Царапины, следы от ногтей, шрамы всех размеров и синяки под пуговицами бюстгальтера были ужасающими.

«Сестра Ву сказала, что есть еще одно лекарство, ты его применила?»

Цзи Юнин молчала; она смотрела на мазь, которую положила в коробочку рядом с собой.

Фан Бай проследил за ее взглядом.

Фан Бай взял мазь и сказал Цзи Юнин: «Пока не одевайся, позволь мне нанести её тебе».

"Нет…"

Фан Бай прервал Цзи Юнин, пригрозив: «Ты знаешь, к чему приведёт твой отказ».

Эта угроза, в отличие от постоянных ругательств первоначального владельца, оказалась совершенно неэффективной.

Услышав это, Цзи Юнин пошла на компромисс, желая узнать, чем занимается Фан Бай.

Когда Фан Бай открутил крышку мази, Цзи Юнин послушно повернулась.

На этот раз Фан Бай увидел эти раны яснее.

Ей было жаль ребёнка.

Прохладная мазь и тепло его пальцев соприкоснулись, и когда кончики пальцев Фан Бая скользнули по ране, скользкое ощущение заставило Цзи Юнина невольно отшатнуться.

Фан Бай не замечала необычного поведения Цзи Юнин; все ее внимание было сосредоточено на шрамах на ее теле.

Проводя кончиками пальцев по шраму, Фан Бай осознала масштаб повреждений, нанесенных Цзи Юнин ее первоначальным владельцем, и поняла, как трудно ей будет смириться с этой раной.

Лекарство было применено быстро.

Фан Бай похлопал Цзи Юнин по плечу и шее другой рукой и тихо сказал: «Хорошо».

После того как Фан Бай нанесла лекарство Цзи Юнин, её задача была выполнена. Недолго думая, она велела ей отдохнуть и вышла из комнаты.

После ухода Фан Бая Цзи Юнин посмотрела на себя в зеркало, достала несколько салфеток и энергично вытерла холод со спины.

Из-за того, что она изо всех сил старалась привести себя в порядок, Джи Юнин вывернула руку в странное положение.

Вернувшись, Фан Бай, увидев эту сцену, не смог сдержать улыбку, то ли его забавляла поза Цзи Юнин, то ли что-то еще.

Подождав немного и убедившись, что Цзи Юнин его не заметила, Фан Бай с трудом сдержал смех и лениво спросил: «Что ты делаешь?»

Внезапный звук заставил Цзи Юнин остановиться.

Заметив это, Цзи Юнин, естественно, опустила руки.

Интересно, как она накажет женщину, если та пойдёт против её воли? Не даст ей есть? Или заставит бегать босиком по булыжной дорожке во дворе?

В конце концов, все это сделала женщина, когда только приехала.

Учитывая нынешнее психическое состояние женщины, она, вероятно, сломает руку, верно? Левую или правую? Или обе?

Прежде чем Цзи Юнин успела что-либо ответить, Фан Бай положил мазь на коробку у двери и, прежде чем повернуться и уйти, прошептал ей: «Если не получается отмыть бумагой, почему бы тебе не принять душ?»

После того как Фан Бай закончил говорить, опасаясь, что Цзи Юнин действительно примет душ, он добавил: «Но душ может привести к инфицированию раны, поэтому я советую вам вести себя прилично».

Наблюдая за удаляющейся фигурой женщины, глаза Цзи Юнин потемнели.

Покинув комнату Цзи Юнин, Фан Бай вернулся в комнату первоначального владельца.

У прежней владелицы была привычка дремать, и Фан Бай ещё не привыкла к такому телосложению. На самом деле, она уже немного засыпала, находясь в комнате Цзи Юнин.

Вернувшись в свою комнату, Фан Бай проспал до вечера и проснулся только тогда, когда У Мэй постучала в дверь, зовя его на ужин.

Позвонив Фан Баю, У Мэй уже собиралась спуститься за ним вниз. Сделав несколько шагов, Фан Бай остановил её и велел ей пойти и позвать Цзи Юнин.

Фан Бай только что сел за обеденный стол, когда У Мэй, спустившаяся вниз, сообщила ему, что у Цзи Юнина поднялась температура.

У него была очень высокая температура тела, и он уже бредил.

Когда прибыл врач, диагноз был таков: лихорадка вызвана воспалением раны из-за попадания воды. Фан Бай пришел к выводу, что:

Цзи Юнин никогда не будет послушной.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207