Kapitel 4

Фан Бай нахмурился и спокойно убрал руку. «Вы слишком добры».

Цзи Юнин, явно удивленная ответом Фан Бая на ее благодарность, подняла взгляд.

В тот момент, когда их взгляды встретились, на губах Фан Бая появилась лёгкая улыбка.

Глядя в улыбающиеся глаза Фан Бая, Цзи Юнин вдруг почувствовала скуку. Она закрыла дверь, желая заслонить Фан Бая от себя.

Даже если Фан Бай её изобьёт, это не имеет значения. По крайней мере, это гораздо лучше, чем если бы Фан Бай странно на неё посмотрел.

Как раз когда дверь уже собиралась закрыться, Цзи Юнин удивилась, почему женщина до сих пор ее не отругала. Когда оставалось меньше десяти сантиметров свободного пространства, чья-то рука внезапно схватила дверной косяк.

Глядя на округлые пальцы, прижатые к двери, ногти на которых слегка побелели от силы захлопывания, у Цзи Юнин возникла мысль: если она сейчас захлопнет дверь, не испортится ли ей рука? Не сможет ли она больше никогда играть на пианино?

Идея всё больше укреплялась в голове Цзи Юнин, и она считала этот метод гениальным.

Она знала, как сильно женщины любят играть на пианино, и умение хорошо играть на пианино было тем, чем женщины часто хвастались.

Если бы ей отрубили руки, она бы пожелала себе смерти, не так ли? Даже если бы ее забила до смерти женщина, подумала Цзи Юнин, она, вероятно, улыбалась бы, закрывая глаза.

Прежде чем Цзи Юнин успела что-либо предпринять, дверь распахнулась снаружи.

«Почему ты закрываешь дверь?» — спросил Фан Бай.

Глядя на распахнутую дверь, глаза Цзи Юнин вспыхнули сожалением и разочарованием, она сожалела о том, что опоздала.

Услышав вопрос Фан Бая, Цзи Юнин отбросила свои прежние мысли и ответила: «Нанеси лекарство».

Фан Бай сказал: «О», а затем добавил: «Впустите меня».

Пока они разговаривали, взгляд Фан Бая скользнул по Цзи Юнин и остановился на комнате позади нее.

Читая роман, Фан Бай заинтересовался чердаком, где жила Цзи Юнин. В книге чердак описывался как узкий и обветшалый, но Цзи Юнин содержала его в идеальной чистоте.

Теперь Фан Бай видит лишь груды коробок.

Цзи Юнин стояла в дверном проеме, держась за дверную раму, и не собиралась двигаться.

Раньше Фан Бай никогда не заходил на чердак, и, конечно же, Цзи Юнин тоже не хотела, чтобы Фан Бай туда заходил.

Она считала, что Фан Бай заразит комнату.

Если Фан Бай войдет, то в этой вилле не останется места, чтобы ее разместить.

Но в реальности все сложилось не так, как надеялась Цзи Юнин.

Фан Бай сделал шаг вперед, приблизившись к Цзи Юнину на расстояние половины шага.

В этот момент Фан Бай все еще был наполнен резким запахом духов его прежней владелицы, запахом, который погружал Цзи Юнин в бесконечный кошмар, полный мучительных и тошнотворных пыток.

Цзи Юнин почувствовала, как по спине пробежал холодок, и невольно отступила на шаг назад. Именно эта подсознательная реакция заставила её понять, что у двери нет охраны.

Фан Бай, не встретив препятствий со стороны Цзи Юнин, без труда вошел в комнату.

Интерьер комнаты сразу бросился в глаза: выцветшие белые простыни и пододеяльники, картонная коробка в качестве прикроватной тумбочки, и никаких других украшений...

Здесь действительно очень чисто.

Фан Бай огляделся, удовлетворив свое любопытство, затем повернулся, игнорируя отвращение, которое Цзи Юнин не успела скрыть в своих глазах, и тихо спросил: «Ты сама нанесешь лекарство, или мне тебе помочь?»

Я из любопытства оглядела комнату, но потом зашла внутрь, чтобы помочь Цзи Юнин нанести лекарство.

Травмы у Цзи Юнин сосредоточены на спине, и ей трудно самостоятельно наносить мазь на все тело.

Цзи Юнин: «».

— Не хочешь говорить? — Фан Бай притворился удивленным. — Значит, ты хочешь, чтобы я тебе помог?

Цзи Юнин крепко сжала флакон с лекарством, тот сплющился.

Цзи Юнин: "...Я сделаю это сама."

Говоря это, Цзи Юнин держала перед собой флакон с лекарством и сорвала с него упаковку.

Затем…

На этом всё и закончилось.

Открутив крышку упаковки, Цзи Юнин замерла, широко раскрыв глаза, и уставилась на Фан Бая.

Цзи Юнин ждала, когда Фан Бай уйдёт.

Фан Бай хотела осмотреть раны Цзи Юнин, но, подождав минуту и убедившись, что та не двигается, слегка нахмурилась и спросила: «Что случилось?»

Цзи Юнин открыла рот, ее голос был тихим и хриплым: «Мисс Фан, вы разве не собираетесь выйти?»

«Я только что вошёл, зачем мне уходить?»

В глазах Цзи Юнин мелькнула искорка насмешки: "...Неужели госпожа Фан хочет полюбоваться на свою работу?"

Зрачки Фан Бай слегка сузились. В одно мгновение она поняла, что работа, о которой говорила Цзи Юнин, — это рана, оставленная на ней её первоначальным владельцем.

Фан Бай отвел взгляд. В комнате не было ничего, кроме картонных коробок, на что Фан Бай мог бы смотреть. Беспомощно, Фан Бай снова посмотрел на Цзи Юнин, и она неловко сказала: «Ты можешь так думать».

Чтобы доказать, что он говорит правду, Фан Бай отступил на шаг назад и сказал: «Начнём».

Цзи Юнин оставалась неподвижной.

Фан Бай тихо спросил: «Ты боишься?»

Фан Бай задал этот вопрос от всего сердца.

Фан Бай, отступив на шаг назад, случайно задел картонную коробку и осознав, что Цзи Юнин всего секунду назад была избита своим первоначальным владельцем, так как же она может терпеть, когда ей наносят лекарство прямо у нее на глазах?

Размышляя об этом, Фан Бай решил дождаться возвращения У Мэй и попросить её обработать раны Цзи Юнин. Тогда он сможет расспросить У Мэй о травмах Цзи Юнин.

Как только Фан Бай собрался выйти из комнаты, Цзи Юнин отвела от него взгляд и без колебаний сняла с себя одежду.

Девочка была полна обиды, и одного вопроса было достаточно, чтобы разжечь в ней бунтарство и упрямство.

Для Цзи Юнин вопрос Фан Бая был откровенной провокацией.

Сняв одежду, Цзи Юнин, проигнорировав Фан Бая, повернулась, чтобы нанести себе лекарство.

К счастью, это спрей; достаточно дважды распылить его на ушибленное место, и он подействует гораздо лучше, чем мазь.

"Шипение..."

Нанеся лекарство, Цзи Юнин приготовилась одеться, не забывая, что в комнате находятся и другие люди.

Настолько, что она повернулась спиной к Фан Баю и съежилась в углу.

В углу мерцал лишь луч света, и Фан Бай смог разглядеть спину Цзи Юнин в этом тусклом свете.

Царапины, следы от ногтей, шрамы всех размеров и синяки под пуговицами бюстгальтера были ужасающими.

«Сестра Ву сказала, что есть еще одно лекарство, ты его применила?»

Цзи Юнин молчала; она смотрела на мазь, которую положила в коробочку рядом с собой.

Фан Бай проследил за ее взглядом.

Фан Бай взял мазь и сказал Цзи Юнин: «Пока не одевайся, позволь мне нанести её тебе».

"Нет…"

Фан Бай прервал Цзи Юнин, пригрозив: «Ты знаешь, к чему приведёт твой отказ».

Эта угроза, в отличие от постоянных ругательств первоначального владельца, оказалась совершенно неэффективной.

Услышав это, Цзи Юнин пошла на компромисс, желая узнать, чем занимается Фан Бай.

Когда Фан Бай открутил крышку мази, Цзи Юнин послушно повернулась.

На этот раз Фан Бай увидел эти раны яснее.

Ей было жаль ребёнка.

Прохладная мазь и тепло его пальцев соприкоснулись, и когда кончики пальцев Фан Бая скользнули по ране, скользкое ощущение заставило Цзи Юнина невольно отшатнуться.

Фан Бай не замечала необычного поведения Цзи Юнин; все ее внимание было сосредоточено на шрамах на ее теле.

Проводя кончиками пальцев по шраму, Фан Бай осознала масштаб повреждений, нанесенных Цзи Юнин ее первоначальным владельцем, и поняла, как трудно ей будет смириться с этой раной.

Лекарство было применено быстро.

Фан Бай похлопал Цзи Юнин по плечу и шее другой рукой и тихо сказал: «Хорошо».

После того как Фан Бай нанесла лекарство Цзи Юнин, её задача была выполнена. Недолго думая, она велела ей отдохнуть и вышла из комнаты.

После ухода Фан Бая Цзи Юнин посмотрела на себя в зеркало, достала несколько салфеток и энергично вытерла холод со спины.

Из-за того, что она изо всех сил старалась привести себя в порядок, Джи Юнин вывернула руку в странное положение.

Вернувшись, Фан Бай, увидев эту сцену, не смог сдержать улыбку, то ли его забавляла поза Цзи Юнин, то ли что-то еще.

Подождав немного и убедившись, что Цзи Юнин его не заметила, Фан Бай с трудом сдержал смех и лениво спросил: «Что ты делаешь?»

Внезапный звук заставил Цзи Юнин остановиться.

Заметив это, Цзи Юнин, естественно, опустила руки.

Интересно, как она накажет женщину, если та пойдёт против её воли? Не даст ей есть? Или заставит бегать босиком по булыжной дорожке во дворе?

В конце концов, все это сделала женщина, когда только приехала.

Учитывая нынешнее психическое состояние женщины, она, вероятно, сломает руку, верно? Левую или правую? Или обе?

Прежде чем Цзи Юнин успела что-либо ответить, Фан Бай положил мазь на коробку у двери и, прежде чем повернуться и уйти, прошептал ей: «Если не получается отмыть бумагой, почему бы тебе не принять душ?»

После того как Фан Бай закончил говорить, опасаясь, что Цзи Юнин действительно примет душ, он добавил: «Но душ может привести к инфицированию раны, поэтому я советую вам вести себя прилично».

Наблюдая за удаляющейся фигурой женщины, глаза Цзи Юнин потемнели.

Покинув комнату Цзи Юнин, Фан Бай вернулся в комнату первоначального владельца.

У прежней владелицы была привычка дремать, и Фан Бай ещё не привыкла к такому телосложению. На самом деле, она уже немного засыпала, находясь в комнате Цзи Юнин.

Вернувшись в свою комнату, Фан Бай проспал до вечера и проснулся только тогда, когда У Мэй постучала в дверь, зовя его на ужин.

Позвонив Фан Баю, У Мэй уже собиралась спуститься за ним вниз. Сделав несколько шагов, Фан Бай остановил её и велел ей пойти и позвать Цзи Юнин.

Фан Бай только что сел за обеденный стол, когда У Мэй, спустившаяся вниз, сообщила ему, что у Цзи Юнина поднялась температура.

У него была очень высокая температура тела, и он уже бредил.

Когда прибыл врач, диагноз был таков: лихорадка вызвана воспалением раны из-за попадания воды. Фан Бай пришел к выводу, что:

Цзи Юнин никогда не будет послушной.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207