Capítulo 58

Глава 43

Полчаса спустя.

Цзи Юнин стояла у двери и дважды постучала в дверь серо-деревянного цвета.

Стук был тихим, словно человек боялся, что внезапный звук напугает находящегося внутри, но скорее это было похоже на осторожное приближение к незнакомой территории.

Человек внутри, казалось, ни о чём другом не был занят. Через два мгновения после стука дверь открылась изнутри.

Сначала Цзи Юнин опустила взгляд, заметив ноги в черных туфлях, светлые, красноватые пальцы которых выделялись на фоне окружающего пейзажа.

Переодевшись из купальника, Фан Бай надела белоснежное платье на бретельках с круглым вырезом. Платье доходило до икр и имело ниспадающую драпировку. Оно было слегка облегающим и идеально подчеркивало талию и бедра.

Увидев, что это Цзи Юнин, Фан Бай отпустила дверную ручку и повернулась, чтобы направиться в свою комнату.

В это время он не издал ни звука, и его обычно улыбающиеся губы не изогнулись в улыбке.

Он очень зол.

Цзи Юнин, глядя на удаляющуюся фигуру Фан Бая, тихо и медленно произнесла: «Тетя».

Фигура перед ней на мгновение замерла, не оборачиваясь, чтобы посмотреть на нее, и не останавливаясь, а просто изменив направление движения.

Фан Бай сел на диван, приподнял веки, чтобы посмотреть на человека, неподвижно стоявшего в дверном проеме, и спросил: «Что случилось?»

Его тон был спокойным и безразличным. Привычной мелодичности, словно кошачий хвост, закрученный вверх, не было и в помине.

После того как Фан Бай закончил свой вопрос, Цзи Юнин вошла в комнату и молча села на диван.

Фан Бай сидела на диване, скрестив ноги, небрежно свесив руки с края. Она приняла душ, используя гель для душа, который привезла из дома и который источал тонкий аромат. Ее волосы были сухими, безжизненно ниспадали на плечи и шею, виднелась лишь половина ключиц, хотя они были частично скрыты волосами.

От него исходила ленивая, непреклонная аура, словно он не хотел произносить ни слова.

Если бы у Цзи Юнин не было ключа от номера, Фан Бай запер бы себя в комнате после душа, вместо того чтобы сидеть на диване и ждать возвращения Цзи Юнин.

Фан Бай не хотел спать и не испытывал желания спать; он просто временно растерялся, не зная, как встретиться с Цзи Юнином.

Фан Бай, не отходя ни от бассейна, ни от своей комнаты, оставался в состоянии шока.

Бассейн очень чистый и большой.

Тело Цзи Юнин свернулось в маленький клубок, словно черная точка на дне бассейна, не проявляя никаких признаков жизни, лишь для украшения.

В этот момент сердце Фан Бая перестало биться.

Казалось, будто это она сама купалась в воде.

Даже после того, как Фан Бая вытащили Цзи Юнин из бассейна, его сердце, бешено колотившееся от шока, не остановилось.

В тот момент она была разгневана.

Она была зла на Цзи Юнин за то, что та ослушалась ее и зашла в воду без разрешения, зла на то, что она была слишком занята телефонным разговором, чтобы это заметить, и зла на то, что она все равно отвела Цзи Юнин учиться плавать, хотя знала, что та боится.

После того как гнев утих, меня накрыла волна страха.

Даже вернувшись в спальню, Фан Бай, принимая душ, продолжал дрожать руками.

Цзи Юнин опустила глаза, чтобы посмотреть на человека на диване, поджала губы и вынула руку из кармана пальто.

Затем он раскинул руки перед Фан Баем.

Фан Бай неосознанно взглянул на свою руку, и его взгляд упал на два леденца с фруктовым вкусом, лежащих у него на ладони.

"...?"

Фан Бай на мгновение замолчал.

Прежде чем Фан Бай успел понять, что происходит, над ним раздался низкий голос Цзи Юнин: «Простите, я вас напугал».

Фан Бай на мгновение замолчал.

Джи Юнин действительно извинилась перед ней?

Фан Бай поднял голову, напрягши челюсть, и Цзи Юнин заметила удивление и замешательство в его глазах.

Относительно тихо.

Фан Бай на мгновение уставился на лицо Цзи Юнин, но не увидел в её глазах ни злобы, ни отвращения. Они оставались спокойными и безразличными. Затем Фан Бай опустил веки и посмотрел на руку перед собой.

Рука, поднятая в воздухе, казалось, не испытывала никакой боли и молча ждала, когда Фан Бай примет её.

Извинения, вероятно, искренние.

Я просто не понимаю, почему она вдруг так изменила свой характер, или она снова притворяется?

Фан Бай поднял бровь, в его тоне звучала нарочитая саркастическая интонация: «Ты тоже это знаешь?»

Цзи Юнин, seemingly oblivious to the sarciz in her words, slight kid and said, "Mm."

Цзи Юнин ответила равнодушно, словно говоря: «Вы можете простить меня или нет, я здесь просто для того, чтобы выполнять свои обязанности».

Фан Бай неожиданно усмехнулась, накопившаяся в груди злость рассеялась. Она слегка подтянула ноги назад, немного выпрямив спину. «Ты думала, что две конфеты всё решат?»

Ей не три года.

"..."

Во время разговора Фан Бай убрал руку, поднятую перед её глазами.

У Фан Бая случился сердечный приступ.

Прежде чем Фан Бай успел назвать Цзи Юнин «тупицей», он увидел, как она что-то достала из кармана.

Леденец со вкусом колы.

Фан Бай: «...»

Ты болван!

Она вернула Фан Баю две фруктовые конфеты, и Цзи Юнин небрежно заметила: «Я никогда раньше не видела, чтобы ты их ела».

Поэтому я боялся, что тебе это не понравится, и не стал готовиться тебе это дарить.

Что касается причины покупки, то она заключалась в том, что владелец магазина сказал, что вкус колы самый популярный.

Фан Бай хотел спросить Цзи Юнин, где она взяла конфеты, поскольку Цзи Юнин не любит конфеты, и ему было невозможно специально покупать ей две штуки.

Но, полагая, что она все еще злится, Фан Бай ничего не сказал и не взял еду. Он просто опустил ногу, встал и сказал: «Пора чистить зубы».

Фан Бай собралась вернуться в свою комнату, когда загорелся экран её телефона. Она посмотрела на него и увидела, что кто-то отправил ей сообщение в WeChat.

Цзи Юнин тоже посмотрела на телефон, но увидела лишь трещину на экране и сломанный уголок.

Он крепко сжал конфету в руке, а затем позволил ей свободно свисать вдоль тела.

Фан Бай отвечал на сообщения в WeChat, когда Цзи Юнин остановила его, когда он уже собирался уйти.

«Мой телефон…» — Цзи Юнин выпрямилась, посмотрела на профиль Фан Бая и сказала: «Завтра я его починю».

«Не нужно», — Фан Бай взглянул на Цзи Юнин, — «у меня есть запасной вариант».

Фан Бай пользовался этим телефоном довольно долго, но ему было лень его менять. Сегодня, однако, он дал ей шанс.

Цзи Юнин слегка отдернула руку и сказала: «Я куплю тебе новый».

Фан Бай уже собирался вернуться в свою комнату, когда услышал слова Цзи Юнин и остановился. Он обернулся и встретился взглядом с Цзи Юнин. «Ты собираешься купить мне новый?»

Фан Бай спросил: «Откуда взялись деньги?»

Цзи Юнин отвела взгляд. "...Придержите это."

Фан Бай скрестил руки на груди. "Что ты накопил?"

«Карманные деньги…» — Цзи Юнин прервала свою фразу на полуслове.

Рука Фан Бая легла рядом с ним, и он подошел к Цзи Юнину, слегка фыркнув: «Я дал тебе деньги, чтобы ты мог поесть, а не чтобы я мог их потратить».

Она знала, что Цзи Юнин не потратила эти деньги.

Однако, поскольку Цзи Юнин согласилась сменить телефон, Фан Бай внезапно перестала так злиться. В конце концов, у неё тоже были свои обязанности, и не было необходимости злиться на ребёнка.

Фан Бай взглянул на Цзи Юнин, слегка наклонился в сторону, схватил ее за запястье, которое она спрятала за спиной, и выхватил у нее из рук три леденца.

Не обращая внимания на жесткую руку Цзи Юнин, Фан Бай бросил фразу: «Мне очень нравится вкус колы. Не забудь купить еще пару бутылок в следующий раз», после чего повернулся и ушел в спальню.

В гостиной было тихо, а свет немного слепил.

Место, где Фан Бай схватил её, всё ещё оставалось тёплым. Цзи Юнин нахмурилась, на мгновение почувствовала это, а затем опустила взгляд.

На ее запястье не было следов от того, как Фан Бай схватил ее.

Дверь со скрипом открылась, и Цзи Юнин посмотрела в её сторону.

Фан Бай прислонился к дверному косяку и указал на одно место. «Молоко стоит на кухонном столе. Выпей его перед сном».

Как только он закончил говорить, дверь снова закрылась.

Несколько секунд глядя на закрытую дверь, Цзи Юнин вошла в кухню.

Стакан молока, о котором говорилось, устойчиво стоял на прилавке, и Цзи Юнин взяла его и сделала глоток.

Молоко теплое.

Было жарко.

Ей не нравилась сладость молока, и она всегда выпивала его залпом, как можно быстрее.

Но после первого глотка она не почувствовала никакой жирности.

Примечание автора:

Есть ли кто-нибудь более «невинный», чем Сяо Цзи, когда дело доходит до ухаживания за женой с помощью конфет?!

Глава 44

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207