Kapitel 58

Глава 43

Полчаса спустя.

Цзи Юнин стояла у двери и дважды постучала в дверь серо-деревянного цвета.

Стук был тихим, словно человек боялся, что внезапный звук напугает находящегося внутри, но скорее это было похоже на осторожное приближение к незнакомой территории.

Человек внутри, казалось, ни о чём другом не был занят. Через два мгновения после стука дверь открылась изнутри.

Сначала Цзи Юнин опустила взгляд, заметив ноги в черных туфлях, светлые, красноватые пальцы которых выделялись на фоне окружающего пейзажа.

Переодевшись из купальника, Фан Бай надела белоснежное платье на бретельках с круглым вырезом. Платье доходило до икр и имело ниспадающую драпировку. Оно было слегка облегающим и идеально подчеркивало талию и бедра.

Увидев, что это Цзи Юнин, Фан Бай отпустила дверную ручку и повернулась, чтобы направиться в свою комнату.

В это время он не издал ни звука, и его обычно улыбающиеся губы не изогнулись в улыбке.

Он очень зол.

Цзи Юнин, глядя на удаляющуюся фигуру Фан Бая, тихо и медленно произнесла: «Тетя».

Фигура перед ней на мгновение замерла, не оборачиваясь, чтобы посмотреть на нее, и не останавливаясь, а просто изменив направление движения.

Фан Бай сел на диван, приподнял веки, чтобы посмотреть на человека, неподвижно стоявшего в дверном проеме, и спросил: «Что случилось?»

Его тон был спокойным и безразличным. Привычной мелодичности, словно кошачий хвост, закрученный вверх, не было и в помине.

После того как Фан Бай закончил свой вопрос, Цзи Юнин вошла в комнату и молча села на диван.

Фан Бай сидела на диване, скрестив ноги, небрежно свесив руки с края. Она приняла душ, используя гель для душа, который привезла из дома и который источал тонкий аромат. Ее волосы были сухими, безжизненно ниспадали на плечи и шею, виднелась лишь половина ключиц, хотя они были частично скрыты волосами.

От него исходила ленивая, непреклонная аура, словно он не хотел произносить ни слова.

Если бы у Цзи Юнин не было ключа от номера, Фан Бай запер бы себя в комнате после душа, вместо того чтобы сидеть на диване и ждать возвращения Цзи Юнин.

Фан Бай не хотел спать и не испытывал желания спать; он просто временно растерялся, не зная, как встретиться с Цзи Юнином.

Фан Бай, не отходя ни от бассейна, ни от своей комнаты, оставался в состоянии шока.

Бассейн очень чистый и большой.

Тело Цзи Юнин свернулось в маленький клубок, словно черная точка на дне бассейна, не проявляя никаких признаков жизни, лишь для украшения.

В этот момент сердце Фан Бая перестало биться.

Казалось, будто это она сама купалась в воде.

Даже после того, как Фан Бая вытащили Цзи Юнин из бассейна, его сердце, бешено колотившееся от шока, не остановилось.

В тот момент она была разгневана.

Она была зла на Цзи Юнин за то, что та ослушалась ее и зашла в воду без разрешения, зла на то, что она была слишком занята телефонным разговором, чтобы это заметить, и зла на то, что она все равно отвела Цзи Юнин учиться плавать, хотя знала, что та боится.

После того как гнев утих, меня накрыла волна страха.

Даже вернувшись в спальню, Фан Бай, принимая душ, продолжал дрожать руками.

Цзи Юнин опустила глаза, чтобы посмотреть на человека на диване, поджала губы и вынула руку из кармана пальто.

Затем он раскинул руки перед Фан Баем.

Фан Бай неосознанно взглянул на свою руку, и его взгляд упал на два леденца с фруктовым вкусом, лежащих у него на ладони.

"...?"

Фан Бай на мгновение замолчал.

Прежде чем Фан Бай успел понять, что происходит, над ним раздался низкий голос Цзи Юнин: «Простите, я вас напугал».

Фан Бай на мгновение замолчал.

Джи Юнин действительно извинилась перед ней?

Фан Бай поднял голову, напрягши челюсть, и Цзи Юнин заметила удивление и замешательство в его глазах.

Относительно тихо.

Фан Бай на мгновение уставился на лицо Цзи Юнин, но не увидел в её глазах ни злобы, ни отвращения. Они оставались спокойными и безразличными. Затем Фан Бай опустил веки и посмотрел на руку перед собой.

Рука, поднятая в воздухе, казалось, не испытывала никакой боли и молча ждала, когда Фан Бай примет её.

Извинения, вероятно, искренние.

Я просто не понимаю, почему она вдруг так изменила свой характер, или она снова притворяется?

Фан Бай поднял бровь, в его тоне звучала нарочитая саркастическая интонация: «Ты тоже это знаешь?»

Цзи Юнин, seemingly oblivious to the sarciz in her words, slight kid and said, "Mm."

Цзи Юнин ответила равнодушно, словно говоря: «Вы можете простить меня или нет, я здесь просто для того, чтобы выполнять свои обязанности».

Фан Бай неожиданно усмехнулась, накопившаяся в груди злость рассеялась. Она слегка подтянула ноги назад, немного выпрямив спину. «Ты думала, что две конфеты всё решат?»

Ей не три года.

"..."

Во время разговора Фан Бай убрал руку, поднятую перед её глазами.

У Фан Бая случился сердечный приступ.

Прежде чем Фан Бай успел назвать Цзи Юнин «тупицей», он увидел, как она что-то достала из кармана.

Леденец со вкусом колы.

Фан Бай: «...»

Ты болван!

Она вернула Фан Баю две фруктовые конфеты, и Цзи Юнин небрежно заметила: «Я никогда раньше не видела, чтобы ты их ела».

Поэтому я боялся, что тебе это не понравится, и не стал готовиться тебе это дарить.

Что касается причины покупки, то она заключалась в том, что владелец магазина сказал, что вкус колы самый популярный.

Фан Бай хотел спросить Цзи Юнин, где она взяла конфеты, поскольку Цзи Юнин не любит конфеты, и ему было невозможно специально покупать ей две штуки.

Но, полагая, что она все еще злится, Фан Бай ничего не сказал и не взял еду. Он просто опустил ногу, встал и сказал: «Пора чистить зубы».

Фан Бай собралась вернуться в свою комнату, когда загорелся экран её телефона. Она посмотрела на него и увидела, что кто-то отправил ей сообщение в WeChat.

Цзи Юнин тоже посмотрела на телефон, но увидела лишь трещину на экране и сломанный уголок.

Он крепко сжал конфету в руке, а затем позволил ей свободно свисать вдоль тела.

Фан Бай отвечал на сообщения в WeChat, когда Цзи Юнин остановила его, когда он уже собирался уйти.

«Мой телефон…» — Цзи Юнин выпрямилась, посмотрела на профиль Фан Бая и сказала: «Завтра я его починю».

«Не нужно», — Фан Бай взглянул на Цзи Юнин, — «у меня есть запасной вариант».

Фан Бай пользовался этим телефоном довольно долго, но ему было лень его менять. Сегодня, однако, он дал ей шанс.

Цзи Юнин слегка отдернула руку и сказала: «Я куплю тебе новый».

Фан Бай уже собирался вернуться в свою комнату, когда услышал слова Цзи Юнин и остановился. Он обернулся и встретился взглядом с Цзи Юнин. «Ты собираешься купить мне новый?»

Фан Бай спросил: «Откуда взялись деньги?»

Цзи Юнин отвела взгляд. "...Придержите это."

Фан Бай скрестил руки на груди. "Что ты накопил?"

«Карманные деньги…» — Цзи Юнин прервала свою фразу на полуслове.

Рука Фан Бая легла рядом с ним, и он подошел к Цзи Юнину, слегка фыркнув: «Я дал тебе деньги, чтобы ты мог поесть, а не чтобы я мог их потратить».

Она знала, что Цзи Юнин не потратила эти деньги.

Однако, поскольку Цзи Юнин согласилась сменить телефон, Фан Бай внезапно перестала так злиться. В конце концов, у неё тоже были свои обязанности, и не было необходимости злиться на ребёнка.

Фан Бай взглянул на Цзи Юнин, слегка наклонился в сторону, схватил ее за запястье, которое она спрятала за спиной, и выхватил у нее из рук три леденца.

Не обращая внимания на жесткую руку Цзи Юнин, Фан Бай бросил фразу: «Мне очень нравится вкус колы. Не забудь купить еще пару бутылок в следующий раз», после чего повернулся и ушел в спальню.

В гостиной было тихо, а свет немного слепил.

Место, где Фан Бай схватил её, всё ещё оставалось тёплым. Цзи Юнин нахмурилась, на мгновение почувствовала это, а затем опустила взгляд.

На ее запястье не было следов от того, как Фан Бай схватил ее.

Дверь со скрипом открылась, и Цзи Юнин посмотрела в её сторону.

Фан Бай прислонился к дверному косяку и указал на одно место. «Молоко стоит на кухонном столе. Выпей его перед сном».

Как только он закончил говорить, дверь снова закрылась.

Несколько секунд глядя на закрытую дверь, Цзи Юнин вошла в кухню.

Стакан молока, о котором говорилось, устойчиво стоял на прилавке, и Цзи Юнин взяла его и сделала глоток.

Молоко теплое.

Было жарко.

Ей не нравилась сладость молока, и она всегда выпивала его залпом, как можно быстрее.

Но после первого глотка она не почувствовала никакой жирности.

Примечание автора:

Есть ли кто-нибудь более «невинный», чем Сяо Цзи, когда дело доходит до ухаживания за женой с помощью конфет?!

Глава 44

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207