Capítulo 88

« Ce jeu virtuel est plutôt bien développé. » Qin Chu jeta un coup d'œil au vieil homme en pleurs.

Noah savait ce qu'il voulait dire

: «

Les joueurs considèrent cet endroit comme un jeu, mais il s'agit en fin de compte d'une fusion de deux mondes. Pour les entités de données de ce monde, c'est leur monde le plus réel, qu'il s'agisse de souffrance ou de bonheur.

»

La vieille dame avait déjà essuyé ses larmes en entrant dans la maison, visiblement craignant que ses jeunes enfants ne les voient.

Voyant le vieil homme revenir en pleurant, Qin Chu eut soudain une idée.

Le lendemain, Qin Chu en discuta avec le vieil homme et apporta le rouleau de documents officiels au bureau de conscription.

Le fonctionnaire du bureau de conscription jeta un coup d'œil au document, puis à Qin Chu, et demanda : « Qin Rui ? L'âge est incorrect. Le document indique que seuls les enfants de dix ans sont admissibles à rejoindre l'armée. »

Qin Chu répondit calmement : « Je suis le plus jeune fils de la famille Qin. Je n'ai pas pu rentrer hier soir, mais maintenant que je suis de retour, je ne peux évidemment pas laisser mon neveu partir à la guerre. »

Le fonctionnaire y réfléchit et acquiesça, puis il hocha la tête et demanda : « Quel est votre nom ? »

"Qin et Chu".

C'était la première fois que Qin Chu utilisait son vrai nom dans le monde virtuel.

Il était vêtu comme le jeune maître de la famille Zhou, et la famille chez qui il avait passé la nuit précédente portait justement le nom de Qin. Il s'appliqua quelque chose sur le visage, et son aura changea de nouveau, le rendant quelque peu différent du portrait figurant sur l'avis.

Le fonctionnaire a modifié le nom sur le document : « OK, entrez. »

À l'approche d'une bataille majeure, les nouvelles recrues, parmi lesquelles figuraient des soldats âgés, faibles, malades et invalides, devaient être évaluées et entraînées sur le terrain d'entraînement avant leur déploiement. Ceux qui n'étaient pas aptes au combat pouvaient rester au service logistique et au mess.

Bien qu'une longue période se soit écoulée, Qin Chu se sentit immédiatement à l'aise dès qu'il entra dans le camp militaire, et sa connaissance des différentes armes blanches n'était pas moindre que celle des soldats qui l'entouraient.

Cependant, il n'était pas très grand, et lorsqu'il pénétra sur le terrain d'entraînement, il fit rire les vétérans qui l'entouraient.

«Regardez-le, il est probablement même incapable de soulever une épée.»

« Il n'a même pas l'air aussi grand que ma femme ! »

« Je dois dire que, mis à part son teint foncé, il est plutôt beau garçon. »

Cette remarque ne fit que provoquer des rires plus forts parmi les personnes présentes : « Vieux Du, après quelques années loin de chez soi, on se fiche de savoir s'ils sont beaux ; quand on en serre un dans ses bras au milieu de la nuit, ils sont tous pareils ! »

Après que Qin Chu eut quitté le bureau de recrutement, deux soldats portant des avis de passage s'approchèrent : « Vieux Liu, ce secteur est toujours animé, pouvez-vous nous aider à voir si nous avons aperçu cette personne ? »

Le vieux Liu, qui venait tout juste d'avoir un peu de temps libre, demanda avec une certaine réticence : « Qui a embauché cette personne ? »

Les deux soldats lui firent signe, et le vieux Liu se redressa aussitôt : « Premier ministre Lin ? Qu'a fait cet homme de mal ? »

Voyant à quel point il était nerveux, les deux agents l'ont rassuré : « Ce n'est pas un criminel. »

Ils murmurèrent à l'oreille du vieux Liu : « Le jeune homme que le Premier ministre Lin voulait épouser s'est enfui, et nous le recherchons ! »

Le vieux Liu éclata de rire en pointant derrière lui : « Tu cherches quelqu'un ici ? Mais tu as une vue de lynx ! Tu ne sais même pas qui est là-dedans ? »

« Jetez un coup d’œil, au cas où quelqu’un passerait par là », dit l’un des soldats en poussant le portrait juste devant le vieux Liu.

Le vieux Liu s'apprêtait à balayer la question d'un revers de main lorsqu'il fut stupéfait en la voyant clairement.

"Hé, gamine, regarde tes bras et tes jambes maigres, tu serais une de ces femmes déguisées en hommes qu'on trouve dans les livres pour enfants ?"

Les rires qui montaient de toutes parts devinrent de plus en plus excessifs, et à mesure que Qin Chu s'approchait, plusieurs soldats se levèrent et se rapprochèrent de lui.

Malgré les grossièretés proférées, Qin Chu ne laissa rien paraître. Il connaissait bien ce genre d'atmosphère et savait comment se faire obéir de ces gens.

Jetant un coup d'œil aux personnes qui lui barraient le chemin, Qin Chu fixa du regard celle qui parlait le plus fort et demanda : « Pensez-vous que je suis une femme déguisée en homme ? »

Des rires ont éclaté : « Qu'est-ce qui ne va pas ? Tu veux prouver quelque chose ? »

Le vieux Liu avait déjà conduit deux soldats sur le terrain d'entraînement et s'avançait vers eux le visage sévère.

Tout en marchant, le vieux Liu dit aux deux hommes qui l'accompagnaient : « La personne que je viens de voir ressemble à ce portrait. J'ai été imprudent. Qui aurait cru que ce jeune homme serait prêt à s'engager dans l'armée ? »

Un soldat le réconforta en disant : « Ça va aller, mon pote. Tu ne peux pas soulever des choses lourdes avec tes mains ou tes épaules. Tu ne tiendras pas longtemps après être entré ici ! »

Qin Chu avait l'ouïe fine et avait déjà entendu la conversation des soldats ; il fronça donc immédiatement les sourcils.

Pour ne rien arranger, le soldat devant lui cria : « Les preuves ne vous serviront à rien, n'est-ce pas ? Vous n'êtes pas une femme, et si vous étiez un jeune homme précieux ? »

Les rires autour d'eux redoublèrent ; visiblement, personne n'y croyait. Mais les trois soldats étaient captivés par ces paroles et leurs yeux étaient rivés sur Qin Chu, le plus petit des trois.

Plusieurs regards malveillants lui furent lancés, mais Qin Chu ne prit pas la fuite. Au contraire, il se dirigea vers le stand de tir à l'arc le plus proche.

Le stand de tir à l'arc était supervisé par un caporal qui observait le spectacle. Voyant Qin Chu s'approcher, il éclata de rire : « Que fais-tu ici ? Tous les arcs ici pèsent au moins six dan (une unité de poids). Va plutôt voir la cuisine ; j'ai entendu dire par le vieux Wang qu'ils manquent de cuisinier ! »

Cette remarque provoqua un éclat de rire général ; même les trois soldats derrière lui qui procédaient à des arrestations se mirent à rire.

"Vous voyez, je vous l'avais dit, ce garçon ne tiendrait pas une journée ici."

Qin Chu ne dit rien, mais se baissa et ramassa un arc.

Le sergent regarda l'arc et dit : « Cet arc est fait de huit pierres. »

Un soldat qui mangeait une crêpe à proximité entendit cela et cria : « Jeune fille, si vous pouvez bander cet arc, alors j'avouerai que je suis une femme ! »

Un groupe de personnes a renchéri : « C'est scandaleux ! Si vous les séparez, tout notre bataillon sera composé de femmes. »

Tandis qu'ils riaient, ils virent Qin Chu baisser effectivement son arc.

Un éclat de rire retentit, mais avant que les rires ne s'apaisent, Qin Chu se baissa et ramassa un autre arc.

Il se retourna et jeta un coup d'œil à l'homme avec qui il venait de parier, qui tenait l'arc : « Tu n'arrêtes pas de parler de femmes, qui n'est pas le fils d'une femme ? »

« Ah, vous faites donc la leçon aux gens maintenant ? »

Certaines personnes se sont énervées, ont retroussé leurs manches et se sont rassemblées autour.

Qin Chu pesa l'arc dans sa main et dit nonchalamment : « Si je peux bander cet arc, alors oubliez les femmes, vous pouvez tous redevenir des garçons et avoir des bébés. »

Ces paroles réveillèrent les soldats qui étaient restés silencieux, et ils se rassemblèrent tous.

Le sergent à côté de lui baissa les yeux et perdit aussitôt tout intérêt. Il fit un geste de la main et dit : « Cet arc est épais comme dix pierres. Je suis incapable de le bander. Si vous y parvenez, je vous cède mon grade de sergent. »

D'autres ont renchéri : « Si tu veux être un "frère", alors vas-y, déchire-le. Ne te fais pas pleurer... »

Avant qu'il ait pu finir sa phrase, l'homme maigre qui se tenait devant lui se pencha, ramassa une flèche, recula d'un pas et, d'un mouvement brusque de son bras élancé, banda un arc long au maximum.

Les rires s'arrêtèrent brusquement.

Mais ce n'est pas la fin.

Qin Chu pointa la pointe de son épée vers la cible de paille enfouie dans le sol devant lui. Il relâcha la flèche, et celle-ci, simple flèche, s'envola et atteignit le centre de la cible sous les regards surpris et stupéfaits de tous les présents.

La flèche d'entraînement en bois n'avait même pas eu le temps de s'arrêter après avoir atteint la cible

; le choc violent l'avait fait transpercer l'épaisse paille et s'y être enfoncée jusqu'à la racine. Son empennage saillant s'était coincé dans le centre de la cible, arrachant même le bâtonnet de bois enfoui dans le sol.

La cible en paille et le bâton attaché à celle-ci furent projetés ensemble et transportés à deux ou trois mètres par une flèche en bois avant de s'écraser au sol, la pointe de la flèche s'enfonçant dans la terre.

Le vaste terrain d'entraînement était bruyant de partout, mais cette petite zone était extrêmement calme.

Le type qui avait le biscuit dans la bouche l'a laissé tomber sur son entrejambe. Son pote à côté de lui l'a giflé en marmonnant : « Je rêve ou quoi ? »

Le sergent, qui s'apprêtait à partir, resta là, figé dans une posture étrange, se demandant tantôt si l'arc était factice, tantôt si la cible l'était aussi.

Si ces deux affirmations sont vraies, alors c'est lui le faux.

Qin Chu rangea son arc, le jeta nonchalamment au sol et tapota l'épaule du chef d'escouade : « Maintenant, c'est moi le chef d'escouade. »

Dès qu'il eut pris la parole, les vétérans, encore sous le choc, sortirent de leur torpeur.

Ils s'étaient moqués de lui sans relâche, mais maintenant qu'ils étaient humiliés, cela ne semblait plus les intéresser. Au contraire, ils se pressèrent autour de lui comme s'ils avaient découvert quelque chose d'incroyablement bon

: «

Bon sang, vieux Wang, viens voir

!

»

Cet arc est-il authentique ?

« Si vous n'y croyez pas, essayez de tirer dessus ; c'est tellement difficile à soulever ! »

Un groupe de personnes toucha les arcs, porta les cibles, et quelques-unes passèrent même leurs bras autour des épaules de Qin Chu comme s'il s'agissait de vieux amis : « Frère, tu es bon ! Ne te laisse pas tromper par le fait que mes bras soient deux fois plus épais que les tiens. Mon arc de huit pierres tremble encore quand je le bande ! »

« Tu nous as vraiment surpris en ne faisant pas étalage de tes capacités aussi discrètement ! »

Le vieux Liu et les autres reprirent leurs esprits après avoir vu la cible s'envoler.

Ils regardèrent Qin Chu, qui avait abattu la cible d'une flèche, puis le jeune homme à l'air doux du portrait qu'ils tenaient entre leurs mains, et échangèrent des regards perplexes : « Trouvez-vous qu'il lui ressemble ? »

Les deux policiers ont secoué la tête à l'unisson : « Il ressemble à un fantôme. »

Quel genre de type est aussi féroce ! Qui oserait l'épouser ?

L'ancien caporal les remarqua tous les trois et s'avança pour les saluer, demandant : « Y a-t-il un problème avec la conscription ? »

« Nous cherchons… » Le vieux Liu était encore un peu hébété, « … à trouver un type… »

Qin Chu les laissa l'examiner sans hésitation, et désigna même un groupe d'hommes costauds autour de lui : « Allez-y, regardez, ce sont tous des hommes. »

Les soldats qui ont perdu le pari et qui ont dû avoir des enfants : "..."

Les soldats qui voulaient juste un gars maigre et doux : "..."

Si l'on ramenait d'ici un garçon capable de déraciner un saule, le Premier ministre Lin lui arracherait probablement la tête.

Note de l'auteur

:

Lin Xiang : J'aime bien ce genre de choses, merci.

Chapitre 57, Quatrième histoire (3)

Quelques jours plus tard, Qin Chu partit avec l'armée.

La flèche qu'il décocha le premier jour de son enrôlement rendit Qin Chu célèbre dans tout le camp. Personne, en le voyant, n'aurait deviné qu'il était un jeune homme

; tous le prenaient pour un archer maigrelet.

Ceux qui le recherchaient dans la capitale ne pouvaient pas le suivre jusqu'à la frontière, et personne ne croyait qu'un jeune homme puisse voyager seul jusqu'à un endroit aussi éloigné.

Les Donghu envahirent le territoire depuis la frontière, et la guerre s'éternisa. Qin Chu resta deux ans au camp militaire. Il s'y épanouit et, un mois après le début du conflit, il fut nommé chef d'escouade de cavalerie. Deux ans plus tard, le nombre de soldats sous son commandement dépassait les 300, atteignant même parfois 500.

C'était déjà un miracle pour un soldat novice sans aucune relation.

En sortant de la lourde tente militaire, le soleil éclatant et le vent sec et froid frappèrent le visage de Qin Chu. Il s'essuya le visage de poussière et, dès qu'il leva les yeux, deux ou trois visages familiers l'entourèrent.

« Frère Qin, qu'en dis-tu ? Devons-nous continuer le combat ? »

Qin Chu prit une gorgée d'eau de sa gourde : « Ils ont dit qu'ils ne se battraient pas, et l'autre camp a retiré ses troupes, attendant que les émissaires des deux camps négocient. »

La personne à l'autre bout du fil a immédiatement ri : « Alors tu rentres ? C'est super ! Je ne suis pas rentrée chez moi depuis deux ans… »

« Ma petite fille a déjà cinq ans. Je ne sais pas si elle me reconnaîtra encore quand je reviendrai cette fois-ci ! »

En observant ce groupe d'hommes jubilatoires à l'air rude, Qin Chu sourit et secoua la tête.

Cependant, la situation ne semble pas idéale. Plusieurs tribus étrangères convoitent les frontières du pays, et d'autres pourraient même être tentées d'en tirer profit.

Après avoir fait deux pas de plus, Qin Chu fut de nouveau arrêté.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207