Capítulo 80

Anmerkung des Autors: Meine Leistung war in den letzten zwei Tagen etwas mangelhaft... Ich brauche etwas Motivation und Ermutigung!

Kapitel 66 Yu Yis Zeit und Raum (16)

Das Feuer im Hause Chen war erst spät in der Nacht gelöscht, und Chen Gao und seine Konkubine Bai wurden verbrannt in dem kleinen Gebäude aufgefunden. Madam Chen war am Boden zerstört. Da sie Chen Gaos Worte vor seinem Tod mitgehört hatte, befahl sie den Bediensteten des Anwesens strengstens, die Nachricht nicht zu verbreiten, um die Karrierechancen von Chen Gaos Söhnen nicht zu gefährden.

Als ein hochrangiger Beamter des Kaiserhofs unerwartet starb, wurde wie üblich die Hauptstadtpräfektur zur Untersuchung des Falls hinzugezogen. Guan Yue erfuhr am frühen Morgen vom Tod Minister Chens durch ein Feuer und eilte zum Anwesen der Familie Chen. Er begab sich zunächst zum Brandort und fand in den Trümmern des kleinen Gebäudes ein verkohltes Vorhängeschloss mit Kette. Ratlos befragte er die Bediensteten und erfuhr schließlich, dass Tante Bai, die Tochter der Familie Chen, den Verstand verloren hatte und in dem Gebäude eingesperrt gewesen war.

Doch wie konnte Minister Chen seine geisteskranke Konkubine, die in dem kleinen Gebäude eingesperrt war, bei lebendigem Leibe verbrennen? Guan Yue ahnte, dass dies kein einfacher Fall war, und untersuchte den Tatort noch genauer. Das Feuer war im Erdgeschoss ausgebrochen, und Tante Bai war im Obergeschoss gestorben; um ihren Hals war ein verkohlter Stofffetzen gewickelt; offenbar hatte sie sich erhängt.

Die gerichtsmedizinische Untersuchung ergab, dass sich in Bais Nasenlöchern und Rachen kein Ruß oder Schmutz befand, was darauf hindeutet, dass sie vor dem Brand gestorben war. Chen Gaos Nasenlöcher und Rachen hingegen enthielten schwarzen Ruß, was darauf schließen lässt, dass er bei lebendigem Leibe verbrannte.

Guan Yue analysierte die Ereignisse sorgfältig. Alle im Hause Chen bestätigten, dass sich zum Zeitpunkt des Brandes nur zwei Personen in dem kleinen Gebäude befanden, darunter die geisteskranke Bai Xiu. Chen Gao war zu ihr gegangen, weshalb die Tür unverschlossen war. Bai Xiu war bereits tot, als das Feuer ausbrach, ebenso wie Chen Gao. Ob Bai Xiu Selbstmord begangen hatte, ist weiterhin unklar. Chen Gao lebte noch, als das Feuer ausbrach. Warum floh er also nicht aus dem Gebäude? War er vielleicht bewusstlos? Doch wenn Chen Gao bereits bewusstlos war, als das Feuer ausbrach, wer hatte es dann gelegt? Die bereits tote Bai Xiu konnte es nicht gewesen sein. Hatte also jemand das Feuer gelegt und war dann aus dem Gebäude geflohen?

Aufgrund der vielen verdächtigen Umstände im Zusammenhang mit dem Brand verhörte die Präfektur Kyoto alle Mitglieder des Haushalts Chen eingehend. Überraschenderweise stellten sie fest, dass Chen Gao noch lebte, als das Feuer in jener Nacht ausbrach. Er war nicht nur am Leben, sondern rief den Bediensteten sogar zu, das Feuer nicht zu löschen. Er behauptete, von rachsüchtigen Geistern heimgesucht zu werden, weil er loyale Beamte fälschlicherweise beschuldigt hatte, und beschloss zu sterben. Er gab zu, das Feuer selbst gelegt zu haben, da er mit Bai Xiu sterben wollte. Mehrere Personen wurden einzeln verhört, und ihre Aussagen stimmten überein. Weitere Verhöre von Chen Gaos Familienmitgliedern ergaben, dass Madame Chen zwar schwieg, mehrere Konkubinen jedoch gestanden. Ihre Aussagen deckten sich mit denen der Bediensteten.

Guan Yue ging erneut ins Justizministerium. Chen Gao durchsuchte sorgfältig sein Büro und fand das Geständnis, das er im Bücherregal zurückgelassen hatte. Es handelte sich um die Wahrheit im Fall des Verrats des Marquis von Zhongyi vor einem Jahr. Erst jetzt begriff er, dass Tante Bai in Wirklichkeit die Konkubine des Marquis von Zhongyi war. Chen Gao hatte Yu Binyi aus Eifersucht und Hass des Verrats beschuldigt – alles wegen einer Frau.

Zu diesem Zeitpunkt gab es keine Zweifel mehr am Brandfall der Familie Chen, und alles ergab Sinn. Das Justizministerium begann, den Fall des Hochverrats von Marquis Zhongyi wieder aufzurollen.

Guan Yue fand es seltsam, dass es ein solcher Zufall war, dass es wieder mit der Familie Yu zu tun hatte.

--

An diesem Nachmittag sah Yu Yi, dass die Winterbetten fast fertig waren, und beschloss daher, die Pächter im Dorf zu besuchen, um sich über ihre Landwirtschaft und die Ernte zu informieren. Außerdem wollte er einige tüchtige und fähige Frauen finden, die im Hof arbeiten sollten.

Sie saß erst kurz in der Kutsche, als sie leise das Geräusch galoppierender Hufe vernahm. Sie hob den Vorhang und blickte in die Richtung, aus der das Geräusch kam. Eine gelbe Rauchwolke zog direkt auf sie zu. Vor dem aufsteigenden Rauch stand ein jadegrünes, blau-weißes Pferd, und auf seinem Rücken saß natürlich jene lästige dunkelrote Gestalt.

Yu Yi wies Fu Cheng an, die Kutsche anzuhalten und zu warten, bis sie herüberkamen. Wie erwartet, setzte der schelmische blaue Schwan seinen alten Trick fort: Er galoppierte in vollem Tempo los, bis die Kutsche nahe war, und blieb dann plötzlich stehen, was die beiden Pferde, die die Kutsche zogen, erschreckte, woraufhin diese ängstlich wieherten.

Yu Yi dachte bei sich: „Guan Yue wirkt ruhig und gewissenhaft, aber er hält dieses Pferd nicht streng im Zaum. Er muss es wirklich lieben.“

Guan Yue nickte sofort: „Fräulein Yu, gibt es etwas, das Sie erledigen müssen, wenn Sie ausgehen?“

Yu Yi wusste, dass sein Besuch mit dem Fall Chen Gao zusammenhängen musste, also verbeugte sie sich vor ihm und sagte: „Ich habe nichts Wichtiges zu sagen, Officer Guan. Wenn Sie etwas zu sagen haben, sprechen Sie bitte frei.“

Guan Yue trieb sein Pferd in Richtung Haupthof: „Ich bin heute nicht nur gekommen, um die älteste junge Dame zu informieren, sondern auch, um mich mit eurer jüngeren Schwester über Angelegenheiten der Familie Lei zu erkundigen. Lasst uns während des Gehens sprechen.“

Yu Yi war insgeheim verärgert über diese Person, weil sie so stur war und darauf bestand, sich persönlich nach dem Wohnsitz von Yu Xinlei zu erkundigen. Da Guan Yue aber bereits von selbst in Richtung des Haupthofs gegangen war, konnte sie Fu Cheng nur bitten, die Kutsche umzudrehen und zurückzugehen.

Guan Yue bremste sein Pferd, um mit der Kutsche Schritt zu halten, und sagte: „Ich frage mich, ob Fräulein Yu eine Frau namens Bai Xiu kennt und ob sie weiß, wo diese sich jetzt befindet.“

Yu Yi sagte: „Bai Xiu? Es gab eine Konkubine namens Bai Xiu im Anwesen des Marquis von Zhongyi. Seit ich aus dem Gefängnis des Justizministeriums entlassen wurde, habe ich sie nur einmal gesehen, im Anwesen von Lord Chen.“

Guan Yue fragte daraufhin: „Weiß die Dame, dass in Minister Chens Residenz ein Feuer ausgebrochen ist und dass Minister Chen und eine seiner Konkubinen dabei verbrannt sind?“

Yu Yi rief überrascht aus: „Lord Chen wurde tatsächlich verbrannt? Ich lebe auf dem Land und komme nur selten in die Stadt. Ich habe erst heute von Polizeibeamten Guan davon erfahren … Könnte diese Konkubine Bai Xiu gewesen sein?“

„Genau“, sagte Guan Yue. „Laut den Ermittlungen der Präfektur Kyoto hat Minister Chen das Feuer selbst gelegt. Er befahl nicht nur, es nicht zu löschen, sondern schrie auch laut ins Feuer hinein, dass er den Marquis von Zhongyi heimlich des Hochverrats beschuldigt habe.“

Yu Yi blickte Guan Yue ungläubig an: „Offizier Guan, Lord Chen war ein guter Freund meines verstorbenen Vaters. Mein Vater vertraute ihm blind und hatte keinerlei Interessenkonflikte mit ihm. Warum sollte er meinem Vater etwas anhängen? Könnte es sein … könnte es nur wegen Bai Xiu sein …?“

Guan Yue fragte: „Hatte Miss Yu denn keinen Verdacht, als sie Bai Xiu in Minister Chens Residenz sah?“

Yu Yis Augen füllten sich mit Tränen. „Obwohl ich Zweifel habe, kann ich es immer noch nicht glauben. Mein verstorbener Vater wurde seines Titels enthoben und in zwei Hälften geteilt, und die gesamte Familie Yu wurde hingerichtet. Solch eine Tragödie, alles wegen einer Frau!“

Als Guan Yue ihr Gesicht sah, das von Trauer, Wut und Ungläubigkeit gezeichnet war, empfand sie einen Anflug von Mitgefühl und Trauer: „Fräulein Yu, bitte nehmen Sie mein Beileid entgegen.“

Yu Yi holte tief Luft, blickte zum Himmel auf und sagte: „Mein verstorbener Vater war dem Kaiser treu ergeben, und seine Treue ist dem Himmel bekannt. Nun kann das ihm angetane Unrecht endlich gesühnt werden!“ Dann wandte sie sich an Guan Yue und fragte: „Besteht irgendeine Chance, dass der Fall meines verstorbenen Vaters wieder aufgenommen wird?“

Guan Yue sagte: „Das Justizministerium hat begonnen, den Fall des ehemaligen Marquis von Zhongyi wegen Hochverrats erneut zu prüfen.“

Yu Yi fühlte sich wie befreit, Tränen rannen ihr über die Wangen. Sie senkte den Kopf und schluchzte leise in der Kutsche. Guan Yue, der dies sah, konnte es nicht mehr ertragen und trieb sein Pferd an die Spitze der Kutsche. Yu Yi zückte schnell ein Taschentuch, um sich die Tränen abzuwischen, und schickte Meng Qing eine Nachricht über ihr Handy. Als die Kutsche in den Haupthof zurückkehrte, war Guan Yue bereits abgestiegen und wartete vor dem Tor.

Yu Yi fragte: „Meine jüngere Schwester hat sich gerade von einer schweren Krankheit erholt und darf keiner Zugluft ausgesetzt werden. Wäre es in Ordnung, wenn der Polizist sie draußen vor der Tür befragen würde?“

Guan Yue willigte ein, und Yu Yi führte ihn hinein. Sie kamen an einem Zimmer an, dessen Türen und Fenster fest verschlossen waren. Draußen rief Yu Yi leise: „Xinmei?“

„Schwester Yi“, antwortete die Person im Zimmer schwach.

Yu Yi sagte daraufhin: „Officer Guan hat einige Fragen an Sie.“

„Officer Guan, bitte sprechen Sie.“

Guan Yue stellte Yu Yue daraufhin dieselben Fragen, die er ihr schon zuvor gestellt hatte: Wann waren sie und ihre Schwester in das Anwesen der Familie Lei eingezogen, was taten sie dort gewöhnlich, und hatten sie Lei Yuanhe jemals getroffen?

Die Person im Zimmer sagte: „Ich bin nur ein Dienstmädchen in der Familie Lei und verrichte Gelegenheitsarbeiten und niedere Aufgaben. Ich habe selten die Gelegenheit, die Konkubinen zu sehen, geschweige denn Lord Lei.“

„Hat Miss Yu während ihrer Tätigkeit im Hause Lei irgendwelche Gerüchte über Lord Lei gehört?“

"NEIN."

Nach einem Moment der Stille sagte Guan Yue mit leiser Stimme: „Es gibt da etwas, bei dem ich mir unsicher bin, ob ich fragen sollte.“

Yu Yi verspürte einen Stich im Herzen. Guan Yue hatte tatsächlich von Yu Xins Affäre erfahren. Obwohl Madam Lei die Angelegenheit nicht öffentlich machen wollte, wussten einige Bedienstete im Hause Lei davon. Die alten Damen pflegten über solche Dinge zu tratschen, wenn sie bei der Arbeit nichts zu tun hatten. Guan Yue brauchte nur noch ein paar Leute zu befragen, um die Wahrheit herauszufinden. Außerdem war Tante Liu von der Präfektur Kyoto verhaftet und verhört worden, also würde sie die Sache natürlich auch gestehen.

Sie stand hinter Guan Yue und gab rasch relevante Informationen für Meng Qing in ihrem persönlichen Terminal ein.

Die Person im Raum sagte leise: „Officer Guan, bitte sprechen Sie.“

„Miss Yu sagte gerade, sie habe Lord Lei noch nie getroffen, aber meines Wissens ist das nicht der Fall.“

„Ich wollte es nicht verheimlichen, aber es ist wirklich schwer, es auszusprechen. In den vielen Monaten, die ich im Hause Lei verbracht habe, habe ich Lord Lei nur ein einziges Mal gesehen, als ich an jenem Tag saubere Wäsche in den Hof der Konkubine Liu brachte …“ Die Person im Zimmer konnte nicht mehr weitersprechen und begann zu weinen.

Guan Yue verhärtete sein Herz und fragte: „Nur dieses eine Mal?“

Die Person im Zimmer weinte und sagte: "Danach kam Tante Liu, um mich zu suchen, und sagte, sie wolle, dass ich ihre Magd werde, um ihr zu dienen. Aber Schwester Yi hat mich von der Familie Lei freigekauft, sodass ich Lord Lei danach nie wieder gesehen habe."

Guan Yue nickte verstohlen. Was Yu Xin gesagt hatte, deckte sich tatsächlich mit dem, was die alten Frauen erzählt hatten. Der Grund, warum Miss Yu am Tag nach Botschafter Leis Tod zur Residenz der Leis gegangen war, um eine Erklärung zu fordern, war also genau dieser Fall. Mit diesen Gedanken wandte er sich Yu Yi zu.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207