Capítulo 138

Qin blickte Fang Chengyun besorgt an. Fang Chengyun dachte darüber nach, wie harmonisch die beiden Brüder immer miteinander umgegangen waren. Was den Vorfall im Tianxiang-Turm betraf, so war Xingye wohl tatsächlich von Gier geblendet gewesen, wie er selbst gesagt hatte. Er seufzte tief und sagte: „Dieses Mal lasse ich es gut sein, aber wenn es ein nächstes Mal passiert, werde ich dich nie wieder decken.“

Fang Xingye war überglücklich und versprach wiederholt, dass er es nie wieder tun würde.

Yu Yi warf Meng Qing einen Blick zu, die kaum merklich mit den Achseln zuckte. Ihre Mission war es, den Frieden in Fang Fuguis Familie zu wahren. Im Idealfall würde Fang Xingye bereuen und sich wie ein Bruder verhalten, sodass es keinen Grund gab, ihn unerbittlich zu bestrafen. Da Fang Chengyun ihm bereits vergeben hatte, konnten sie als seine jüngeren Geschwister nichts mehr sagen.

Fang Xingye kniete noch immer am Boden, als Meng Qing ihm aufhalf. Sie versteckte einen Abhörsender in dem Beutel an seiner Hüfte. Obwohl Fang Xingye weinte und beteuerte, Reue zu zeigen, konnte niemand garantieren, dass er die Wahrheit sagte. Vielleicht spielte er nur etwas vor, um Fang Chengyuns Vergebung zu erlangen und die Wahrheit vor seinen Eltern zu verbergen. Deshalb konnten sie ihm nicht vollkommen vertrauen.

--

Yu Yi und Meng Qing entließen ihre Diener und gingen Seite an Seite die Veranda des Hauses der Familie Fang entlang. Meng Qing sah Yu Yi an und fragte: „Wie können wir Xue Si Niang zur Rückkehr bewegen? Das ist doch deine Stärke.“ Wenn es ihnen gelänge, das Paar zu versöhnen, wäre ihre Mission erfüllt.

Yu Yi dachte einen Moment nach und sagte: "Hat Fang Fugui dich nicht gebeten, herauszufinden, ob sich Xue Siniang beruhigt hat?"

"Ja."

„Dann sag ihm, dass sich die vierte Schwester beruhigt hat, und er wird sie abholen und nach Hause bringen, nicht wahr?“

„Aber sie hat es noch nicht wirklich überwunden.“

„Der Streitgrund ist beigelegt. Auch wenn die Vierte Schwester noch verärgert ist, ist sie nur noch wütend. Sobald Fang Fugui ihr alles erklärt und sie beruhigt, wird sie sich wieder beruhigen.“

Wie kann ich ihn dazu bringen?

Yu Yini warf ihm einen Blick zu und sagte: „Du bist nicht gut darin, Leute zu überreden?“

Meng Qing kicherte und sagte: „Ich weiß nur, wie ich dich glücklich machen kann. Ich weiß nicht, wie ich andere Frauen glücklich machen kann.“

Yu Yi verdrehte die Augen, ein leichtes Lächeln umspielte ihre Lippen: „Das klingt nach etwas, was ein Playboy sagen würde, der schon unzählige Frauen um den Finger gewickelt hat.“

Meng Qing beschwerte sich mit verbittertem Gesicht: „Du warst es doch, der darauf bestanden hat, dass ich gut darin sei, Leute zu umgarnen. Ich habe doch nur mit dir gescherzt. Wie bin ich denn plötzlich zum Playboy geworden?“

Yu Yi lachte und sagte: „Im Ernst, du musst Fang Fugui überreden, die Vierte Schwester abzuholen.“

Meng Qing sagte: „Es erscheint etwas seltsam, dass eine Leseratte wie ich plötzlich einen Geistesblitz hatte und meinem eigenen Vater beibrachte, wie er meine Mutter zurückgewinnen kann…“

Yu Yi überlegte: „Das stimmt … Nun gut, warum versuchst du es nicht einfach? Ich gehe zurück zur Familie Xue und versuche, Xue Si Niang zu überreden. Wenn einer von ihnen überzeugt ist, wird alles viel einfacher.“

"Ja, Ma'am."

Meng Qing ging zu Fangs Reisladen. Fang Fugui verbrachte seine Tage gewöhnlich dort, und obwohl er das Geschäft nicht mehr persönlich führen musste, zog er es vor, vor Ort zu bleiben und nach dem Rechten zu sehen. Da er hörte, dass Xue Si Niang noch immer nicht völlig besänftigt war, beschloss er, vorerst nicht zur Familie Xue zu gehen.

Da Meng Qing nun Fang Wenda war, konnte sie Fang Fugui unmöglich Wort für Wort beibringen, wie er Si Niang umstimmen sollte. Sie konnte ihm nur vage raten, sich noch ein paar Mal zu entschuldigen und zu flehen. Doch Fang Fugui glaubte ihr nicht. Schließlich klangen die Worte eines jungen Mannes, der noch nicht einmal zwanzig war und noch keine Familie gegründet hatte, völlig unglaubwürdig!

Fang Fugui hatte es schon einmal versucht. Er wollte Xue Siniang am Tag nach ihrer Rückkehr zu ihren Eltern abholen, wurde aber von ihr vom Innenhof bis vor die Kampfkunstschule gejagt und verprügelt, was ihn völlig blamierte. Von da an hatte er seine Lektion gelernt und ließ Xue Siniang noch ein paar Tage bei ihren Eltern bleiben, bis sich ihr Zorn gelegt hatte, bevor er sie abholte. Obwohl Xue Siniang ihm dann immer noch keinen freundlichen Blick zuwarf, würde sie ihn wenigstens nicht verprügeln und höchstwahrscheinlich mit ihm nach Hause gehen.

Als Meng Qing am Reisladen ankam, war Yu Yi bereits im Hinterhof der Familie Xue. Sie sah Xue Si Niang nicht draußen, aber als sie Xue Yi Peng erblickte, machte sie einen Knicks vor ihm und fragte: „Onkel, ist Mutter ausgegangen?“

Xue Yipeng deutete nach innen: „Sie ist nicht rausgegangen. Papa hat gerade noch mit ihr gesprochen.“

Yu Yi wartete geduldig, bis Xue Si Niang und Xue Jingsong ihr Gespräch beendet hatten und herauskamen. Nach kurzer Zeit trat Xue Si Niang aus dem Haus und fragte Yu Yi überrascht: „Hanzhu? Wo seid ihr beide, du und Wenda? Ich habe euch seit heute Morgen nicht mehr gesehen.“

Xue Si Niang stand an diesem Morgen früh auf und übte, wie schon als junge Frau, zunächst ein paar Boxübungen im kleinen Hof vor ihrer Tür. Das gab ihr neue Energie und entspannte sie. Danach suchte sie Fang Wenda auf. Als Fang Wenda am Vorabend gesagt hatte, das Missverständnis sei aufgeklärt, hatte er Fang Fuguis Reaktion kaum erwähnt, sondern nur gesagt, er bereue es. Sie war damals wütend gewesen und hatte nicht weiter nachgefragt. Später, nach dem Abendessen und ein paar Drinks, ging sie früh zu Bett. Heute wollte sie Wenda genau fragen, was Fang Fugui gesagt hatte, nachdem er seinen Fehler eingesehen hatte.

Zu ihrer Überraschung war Wenda nicht im Zimmer. Xue Si Niang suchte erneut nach Hanzhu, fand aber auch diese nicht vor, was ihren Verdacht weckte. Als sie in die Kampfkunsthalle vor dem Haus ging, um nach ihnen zu suchen, hielt Xue Jingsong sie auf. Nach kurzem Gespräch kam er heraus und fragte Yu Yi, wo die beiden Geschwister so früh am Morgen geblieben seien.

Yu Yi sagte: „Mutter, Hanzhu und der vierte Bruder sind einmal nach Hause gegangen.“

Xue Si Niang zog sie zurück ins Zimmer und befragte sie eingehend. Da Fang Chengyun Fang Xingye versprochen hatte, seinen Eltern nichts von seinen Taten zu erzählen, und Xue Si Niang ein aufbrausendes Temperament hatte und keine Geheimnisse für sich behalten konnte, brachte Yu Yi es nicht übers Herz, Xue Si Niang etwas zu sagen. Sie verriet lediglich, dass Fang Wenda einen „Rollstuhl“ für Chengyun angefertigt hatte und dieser am Morgen geliefert worden war.

Was Xue Si Niang am meisten beunruhigte, war Fang Fuguis Reaktion: „Hat er deinen Vater gesehen?“

Yu Yi schüttelte den Kopf: „Ich habe ihn nicht gesehen. Der vierte Bruder ist gerade zum Reisladen gegangen.“

Xue Si Niang fragte verlegen: „Was macht Wen Da im Reisladen?“

Yu Yi lächelte und sagte: „Lass Vater kommen und Mutter zurückholen.“

Xue Si Niangs Gesichtsausdruck verhärtete sich, und sie schimpfte: „Was mischt ihr euch da ein? Selbst wenn dieser alte, senile Mann kommt, gehe ich nicht zurück!“

Yu Yi riet: „Mutter, sei nicht böse auf Vater. Er bereut es tatsächlich. Wenn Vater dich abholt, dann komm mit uns nach Hause.“

Xue Si Niang wollte nicht mehr darüber reden und wechselte deshalb das Thema: „Hanzhu, dein Großvater mütterlicherseits hat gerade mit deiner Mutter gesprochen und eine Ehe für dich gefunden.“

Yu Yi war verblüfft und fragte sich, ob die von Xue Jingsong arrangierte Ehe mit dem „Bruder Tianrui“ von gestern sei.

Sie hatte richtig geraten; es war tatsächlich Zheng Tianrui.

Xue Si Niang erläuterte Zheng Tianruis Situation. Die Familie Zheng war eine angesehene Familie in der Gegend. Zheng Tianrui war der älteste Enkel der Familie. Er hatte die Kampfkunst nicht aus beruflichen Gründen erlernt; sein Vater war gesundheitlich angeschlagen und fürchtete, sein Sohn könnte dasselbe Schicksal erleiden. Deshalb engagierte er einen Meister, der ihm schon früh Kampfkunst beibrachte, um seinen Körper zu stärken. Zheng Tianrui entwickelte ein großes Interesse an der Kampfkunst und gab sich nicht mit dem Unterricht bei gewöhnlichen Meistern zufrieden. Er wollte Schüler des berühmten lokalen Meisters Xue Jingsong werden.

Xue Jingsong, der seinen Status sehr schätzte, weigerte sich, Schüler in fremden Häusern zu unterrichten und erlaubte ihnen nur, seine Söhne gehen zu lassen. Da seine Söhne alle persönlich von ihm unterrichtet worden waren, verfügten sie naturgemäß über sehr gute Fähigkeiten. Zheng Tianrui jedoch war fest entschlossen, von Xue Jingsong zu lernen. Der Familie Zheng blieb daher nichts anderes übrig, als zuzustimmen, Zheng Tianrui zur Kampfkunstschule zu schicken.

Nachdem Xue Jingsong ihn unterrichtet hatte, stellte er fest, dass Zheng Tianrui zwar kein Kampfkunstgenie war, aber fleißig und zielstrebig, ohne jede Arroganz und von gutem Charakter. Nachdem er ihn eine Weile beobachtet hatte, wollte er ihn ursprünglich offiziell als Schüler annehmen, entdeckte dann aber zufällig, dass dieser Gefühle für Hanzhu zu hegen schien.

Obwohl Fang Hanzhu Zheng Tianrui nicht kannte, hatte dieser sie zuvor einige Male bei der Familie Xue gesehen und war seitdem in sie verliebt. Junge Leute sind naiv, und er erfuhr die Wahrheit sofort, als Xue Jingsong ihn danach fragte.

Xue Jingsong war von Zheng Tianruis Charakter und familiärer Herkunft überzeugt und konnte ihn daher natürlich nicht als Schüler annehmen, da die Verwandtschaft zu seiner Enkelin unpassend gewesen wäre. Er deutete an, dass Zheng Tianrui, falls er Interesse habe, nach Hause gehen und die Angelegenheit mit seinen Eltern besprechen solle. Auch die Familie Zheng war an dieser Verbindung interessiert; sie hatte erst vorgestern jemanden zur Familie Fang geschickt, um deren Meinung einzuholen.

Nach Xue Si Niangs Erklärung verstand Yu Yi endlich, warum Zheng Tianrui Fang Hanzhu gestern heimlich beobachtet hatte und warum Xue Jingsong sie einander vorgestellt hatte. Ihren Aussagen zufolge schien Zheng Tianrui ein guter Mensch mit gutem familiären Hintergrund zu sein. Die zufällige Begegnung gestern ließ vermuten, dass er Hanzhu tolerieren würde, doch Yu Yi konnte eine so weitreichende Entscheidung nicht für Hanzhu treffen. Eine Ablehnung wäre auch nicht angebracht, daher war es am besten, Zeit zu gewinnen.

Yu Yi tat daraufhin so, als ob er widerwillig wäre, und sagte: „In dem Zustand von Vater und Mutter hat Hanzhu keine Lust, an etwas anderes zu denken. Lasst uns diese Angelegenheit beiseitelegen, bis Mutter nach Hause kommt.“

Xue Si Niang schwieg.

In diesem Moment ertönte Meng Qings Stimme über Yu Yis Ohrhörer: „Ich komme mit dem alten Mann Fang nicht mehr klar. Er weigert sich kategorisch, die vierte Schwester heute abzuholen und meint, er wolle ein paar Tage warten, bis sie sich beruhigt hat. Wie läuft es denn mit deinen Überredungsversuchen?“

Yu Yi rieb scheinbar unbewusst mit dem Daumen über den Edelstein des Lippenlesearmbands, drehte ihn, um ihn zu öffnen, und senkte dann leicht den Kopf, um leise zu dem kleinen runden Loch darauf zu sagen: „Der Zorn sollte sich etwas gelegt haben, aber er ist noch nicht ganz verflogen.“

Meng Qing sagte: „Das ist lästig. Meister Fang besteht darauf, zu warten, bis sich die Vierte Schwester vollständig beruhigt hat, bevor er geht. Ich komme jetzt.“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207