Capítulo 44

Даже если воспоминания расплывчаты, сильное впечатление от бога-демона все еще остается в их памяти, и никто не осмелится противостоять богу-демону лицом к лицу.

Даже у самого сильного человека есть слабости, но Бог Демонов — совершенный человек от головы до пят.

На протяжении тысячи лет Бог Демонов держался в тени, скрываясь в Беспыльном Обители.

Теперь, когда они наконец-то приняли меры, а он всё ещё проявляет такую привязанность к женщине, разве любой здравомыслящий человек не должен был бы это заметить?

Иметь дело с богом-демоном непросто, но иметь дело с глупой девчонкой, не обладающей никакой демонической силой, гораздо проще.

Она смогла придумать такой простой вопрос, так почему бы и Богу-Демону не придумать ничего подобного?

На самом деле, ему вообще не нужно было об этом думать; он с самого начала знал, что так и будет.

Он ничего не сказал, и, естественно, она тоже не стала поднимать эту тему.

Я делал вид, что не знаю, и автоматически игнорировал этот вопрос.

Если бы сегодня Лю Синья и Бинлин не подняли эту тему, она бы вообще не захотела об этом говорить.

С тихим смехом Лю Ланьян перевернулась, лениво потянулась и уютно устроилась под мягким одеялом, вдыхая теплый аромат солнечных лучей. С улыбкой она уснула.

Что касается произошедшего, то оно было совершенно забыто, и она мирно уснула.

Но сколько людей могут спокойно спать в такие ночи?

Внутри императорского города Юй Синьи сидел за столом и при свете свечи разворачивал тонкое письмо. Несколько слов в письме тронули его до глубины души.

Он неосознанно сжал письмо, и из него, сквозь бумагу, просочилась слабая демоническая сила. Тонкое письмо превратилось в клубок зеленого дыма и исчезло совсем.

Юй Синьи нахмурился, легонько постучав указательным пальцем по столу. Запах горящей бумаги был для него резким, и он раздраженно махнул рукой, пытаясь рассеять надоедливые клубы дыма.

Когда ситуация достигла критической точки, оказалось, что получить необходимое ему совсем не просто.

Юй Синьи сидела, погруженная в глубокие размышления, неподвижно, со слегка прикрытыми глазами. В комнате царила удушающая атмосфера, лишь изредка потрескивал свет свечей.

Спустя долгое время Юй Синьи небрежно схватила лежавший рядом листок бумаги, быстро написала на нем несколько слов, а затем тихонько крикнула: «Кто-нибудь, идите сюда!»

«Учитель». Перед Юй Синьи появилась теневая фигура и почтительно опустилась на колени.

«Иди и сделай это немедленно». Юй Синьи сложила бумагу и передала её Ань Ину. Серьёзность на лице Юй Синьи заставила Ань Ина ответить низким голосом: «Да».

Как только эти слова были произнесены, тень исчезла бесследно.

Юй Синьи повернула голову и, глядя на мерцающий свет свечи, тихо вздохнула: «Надеюсь, еще не слишком поздно».

!

Глава шестьдесят седьмая: Глупые вопросы

«Где Лань Янь?» После ночи размышлений Лю Синья все тщательнее обдумала свой план и в будущем будет воплощать его в жизнь шаг за шагом.

«Госпожа Лю занимается духовными практиками под руководством Господа», — ответила служанка у двери, войдя в комнату после вопроса Лю Синьи.

«Вперед!» — без колебаний приказала Лю Синья.

"Это..." Служанка на мгновение замялась, что тут же вызвало недовольство Лю Синьи. "Что, я даже с сестрой увидеть не могу?"

«Мисс Лю, пожалуйста, подождите минутку, пока я схожу и сообщу управляющему», — сказала горничная, затем повернулась и вышла из комнаты.

Лю Синья тут же пришла в ярость: «Что? Я что, гостья в резиденции Учэнь или меня держат в заключении?»

Оставшаяся служанка без смирения и высокомерия сказала: «Мы не смеем проявлять самонадеянность в делах нашего господина. Подождите, пожалуйста, минутку, госпожа Лю».

«Ты…» Лю Синья не была глупой; как она могла не понять скрытый смысл слов служанки? Это было явное обвинение в высокомерии.

К сожалению, она не могла пожаловаться, и страдать молча было действительно невыносимо.

Тем более что другая сторона была всего лишь скромной служанкой из резиденции Учэнь, она почувствовала себя еще более оскорбленной.

Значит ли это, что даже простая служанка может бесцеремонно над ней помыкать?

Лю Синья взмахнула рукавом и сердито направилась к двери. Служанка у двери отошла в сторону, преградив Лю Синье путь.

«Что ты делаешь?» Слова Лю Синьи уже выдавали её недовольство.

«Госпожа Лю, куда вы направляетесь?» — спросила служанка, совершенно не восприняв недовольство Лю Синьи всерьез, и вежливо поинтересовалась.

«Что? Ты даже с собственной сестрой не можешь увидеться? Даже прогуляться не можешь?» — спросила Лю Синья с мрачным выражением лица, искоса взглянув на служанку, преграждавшую ей путь.

«Конечно, нет». Служанка добродушно улыбнулась. «На вопрос госпожи Лю скоро будет дан ответ. Подождите, пожалуйста, минутку, госпожа Лю».

"Ты..." — Лю Синья сердито посмотрела на стоявшую перед ней служанку, но та проигнорировала её реакцию, оставив Лю Синью с чувством удушья в груди, неспособной ни проглотить, ни выплюнуть, словно кусок неперевариваемого рисового лепешки застрял у неё в груди, липкий и душный.

В этот момент горничная, которая ушла раньше, поспешила обратно: «Госпожа Лю, управляющий согласился. Пожалуйста, пройдите со мной».

Менеджер согласен?

Ей нужно одобрение руководителя, чтобы что-либо сделать?

Выражение лица Лю Синьи несколько раз менялось, но в конце концов она рационально подавила свои почти бушующие эмоции и поставила общую ситуацию на первое место.

«Тогда покажи дорогу». Лю Синья выдавила из себя улыбку, втайне тая обиду. Рано или поздно ей вернутся все унижения, которые она пережила, с лихвой.

Две служанки шли впереди, seemingly oblivious to Liu Xinya’s changing face. Чем больше они так себя вели, тем больше Лю Синья понимала, что здесь она не просто служанка.

Пройдя немного, две служанки остановились, поклонились и сказали: «Уважаемый управляющий».

Лю Синья подняла глаза и поняла, что Пэн Чжэнь вышел из бамбукового леса.

«Мисс Лю, пожалуйста». Пэн Чжэнь жестом пригласил Лю Синью следовать за ним.

Лю Синья вежливо улыбнулась. Всё это время она подавляла своё недовольство. Возможность увидеть, как совершенствуется Бог Демонов, безусловно, была превосходной.

«Госпожа Лю, пожалуйста, соблюдайте тишину, как только мы прибудем», — тихо скомандовал Пэн Чжэнь Лю Синья.

«Хорошо». Лю Синья тоже понизила голос, показывая своими действиями, что готова сотрудничать.

Пэн Чжэнь несколько раз водил Лю Синью по бамбуковому лесу. Каждый раз пейзаж казался одинаковым. Однако, когда Лю Синья нечаянно обернулась, она с удивлением обнаружила, что тропинка, по которой они пришли, исчезла.

Иллюзия.

В голове Лю Синьи мгновенно возникли два слова: люди из демонического мира, обладающие определенной силой, естественно, будут использовать эту технику иллюзий, чтобы вызывать галлюцинации у других.

Однако это был первый раз, когда она видела, как кто-то, сам того не осознавая, попадает в иллюзию.

Внезапно его пробрала дрожь, и на лбу выступила тонкая струйка холодного пота. Как и следовало ожидать от Беспыльного жилища, где обитал Бог Демонов, это было действительно ужасно.

К счастью, такие мощные иллюзии существуют только в том месте, где практикует бог-демон. Вчера на своем пути она не обнаружила никаких других засад.

Пока Лю Синья размышляла о ситуации внутри резиденции Учэнь, она вдруг заметила, что Пэн Чжэнь остановился. Она сразу поняла, что они прибыли в пункт назначения.

Подняв глаза, она увидела перед собой клубящийся туман. Еще до того, как приблизиться, она почувствовала в нем невероятную духовную энергию неба и земли, такой уровень духовной силы, какого она никогда прежде не видела.

Каждый, кто занимается самосовершенствованием, испытывает непреодолимое желание получить такую богатую духовную энергию с неба и земли.

Чем больше духовной энергии, тем больше вы можете поглотить во время совершенствования. Чем плотнее духовная энергия, тем быстрее вы сможете совершенствоваться.

Лю Синья внезапно почувствовала, как кровь прилила к телу, а сердце заколотилось так сильно, что казалось, вот-вот выскочит из горла.

Пэн Чжэнь уже вошёл в туман, и Лю Синья быстро пробежала несколько шагов, чтобы догнать его.

Как только она вошла в туман, ее мгновенно охватило освежающее чувство, словно она купалась в чистой родниковой воде, очищаясь изнутри.

Каждый вдох выводит из тела все нечистоты, заменяя их огромным количеством богатой и чистой духовной энергии с неба и земли.

Лю Синья никогда прежде не испытывала такого приятного чувства, которое невольно погрузило ее в него, и она почти забыла о своей первоначальной цели.

Каждый меридиан и мышца её тела тихонько вибрировали от комфорта, жадно впитывая чистую духовную энергию неба и земли. Лю Синья с нетерпением ждала момента, когда сможет сесть, скрестив ноги, и как следует заняться самосовершенствованием.

Однако мечты прекрасны, но реальность жестока. Как раз когда шаги Лю Синьи замедлились, в ее ухе внезапно раздался намеренно пониженный голос: «Госпожа Лю, вы не собираетесь искать госпожу Лю?»

«Ах, нет, пожалуйста, покажите дорогу». Эти слова мгновенно привели Лю Синью в чувство.

Она слегка нахмурилась от раздражения. Ей очень хотелось как следует позаниматься самосовершенствованием, но, к сожалению, у нее была более важная задача, и она не могла позволить себе откладывать это на потом.

Если их план увенчается успехом, она сможет свободно пользоваться этим местом с этого момента.

Думая о светлом будущем, прежнее недовольство Лю Синьи исчезло, и она продолжила идти вперед вместе с Пэн Чжэнем.

Чем дальше она продвигалась, тем сильнее ощущала богатую духовную энергию неба и земли, что глубоко впечатлило Лю Синью.

Она понимала, что богатая духовная энергия неба и земли обусловлена не только особыми географическими условиями, но и человеческим фактором. Она знала, кто это сделал — Бог-Демон.

Какая невероятная сила! Если бы они не знали кое-что о боге-демоне, они, вероятно, не осуществили бы этот план, даже если бы их забили до смерти.

Погруженная в свои мысли, Лю Синья, не заметив, куда она ступила, тихонько сломала маленькую веточку. Это привлекло два ледяных, острых взгляда, от которых у нее по спине пробежал холодок. Вздрогнув, она подняла глаза и встретилась взглядом с темными, чернильными глазами демонического бога, стоявшего неподалеку. Его взгляд был ледяным, словно застывшим намертво.

Лю Синья тяжело сглотнула, не смея пошевелиться ни на дюйм, боясь, что даже малейшее движение вызовет нервное напряжение у демонического бога и приведет к тому, что он убьет ее.

«Тсс…» — Пэн Чжэнь жестом показал, что нужно успокаивать: «Не беспокойте госпожу Лю».

Услышав слова Пэн Чжэня, Лю Синья заметила внутри бамбукового павильона бамбуковую решетку, на которой спокойно лежала Лю Ланьян, укрывшись одеялом, ровно дыша и выглядя умиротворенной.

Лю Синья дважды моргнула. Она понимала, что сейчас говорить бесполезно, но вопросы в её сердце вызывали такой дискомфорт, что она могла задохнуться, если бы не задала их.

Чем занимается Лань Янь?

Пэн Чжэнь странно посмотрел на Лю Синью, словно недоумевая, почему она задала такой глупый вопрос, но всё же любезно ответил: «Конечно, она спит».

С оглушительным грохотом Лю Синья словно была поражена молнией и испепелена вдребезги.

Может кто-нибудь объяснить ей, почему кто-то стал бы спать в месте, где так много духовной энергии?

Так нельзя тратить деньги впустую!

!

Глава шестьдесят восьмая: Секретные исследования

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170