Capítulo 131

«Хм, половина на половину». Мо Юнь дал довольно объективную оценку.

«Значит, если бы он не получил ранений, того человека из мира бессмертных убила бы мисс Лю?» Пэн Чжэнь хотел понять то, чего он до сих пор не понял.

«Да», — утвердительно ответил Мо Юнь.

Его чувство превосходства чуть не свело Пэн Чжэня с ума.

Пэн Чжэнь наконец понял: если бы Лю Ланьян не получила ранение, этот человек из Царства Бессмертных умер бы; если бы она получила ранение, смерть не была бы такой простой; если бы не прибыл Достопочтенный Владыка, госпожа Лю убила бы её; если бы прибыл Достопочтенный Владыка, Достопочтенный Владыка убил бы её.

Короче говоря, конечным результатом для этого человека в мире бессмертных является неминуемая смерть.

Пэн Чжэнь потер пульсирующую болью лоб. Ладно, лучше сейчас ни о чем не думать. В любом случае, тот человек в Царстве Бессмертных мертв, а пространство разрушено.

«Господин, что нам делать дальше?» — Пэн Чжэнь задал важнейший вопрос о дальнейших действиях.

Созданное в царстве демонов пространство было разрушено, и у царства бессмертных не было причин об этом не знать.

«Если Царство Бессмертных объединит силы с Царством Демонов, чтобы справиться с Царством Монстров, ситуация осложнится». Именно эта проблема больше всего беспокоит Пэн Чжэня.

Противостояние с обеих сторон терпимо, но если объединятся миры бессмертных и демонов, даже верховный правитель не сможет так легко разрешить ситуацию.

«Объединить силы?» Мо Юнь ничуть не беспокоился по этому поводу. «Если Царство Бессмертных готово проглотить свою гордость, тогда объединитесь с Царством Демонов. Я буду ждать».

Царство бессмертных всегда считало себя выше других; неужели оно действительно заключит союз с царством демонов?

Это просто невероятно.

«Господин, госпожа Лю на этот раз помешала вашей поездке?» Видя, что Господина не интересуют дела Царства Бессмертных, Пэн Чжэнь ничего не оставалось, как перевести разговор на собственные проблемы Господина.

Мо Юнь погладил подбородок, немного подумал, а затем сказал: «Думаю, лучше найти эту вещь. Этот вид совершенствования может быть слишком вреден для организма».

Не успев договорить, Пэн Чжэнь внезапно с глухим стуком рухнул на землю.

Брови Мо Юня дернулись, он с недоумением посмотрел на Пэн Чжэня и с беспокойством спросил: «Вы ранены?»

Да, это по-прежнему внутренняя травма.

Пэн Чжэнь очень хотел ответить именно так, но осмелился ли он?

Сильно оттолкнувшись от земли, Пэн Чжэнь поднялся и беспомощно произнес: «Со мной все в порядке, я просто потерял равновесие».

Мо Юнь взглянул на ровную землю и не мог понять, как можно упасть на ровной поверхности.

«Я пошлю ещё людей на поиски этой вещи». Пэн Чжэнь поклонился, скрывая неловкое и странное выражение лица.

Он бесчисленное количество раз советовал Господу найти что-нибудь, что могло бы полностью облегчить физическое состояние Господа.

Однако достопочтенный никогда не воспринимал это всерьез и настаивал на поиске других мест силы для совершенствования.

С каждой сессией совершенствования сила Почтенного Владыки возрастала, но и наносимый его телу урон также увеличивался.

Он и Ань И много раз пытались его убедить, но безрезультатно.

На этот раз убеждения совсем не требовались; Господь сам изменил Свое решение.

Мог ли он сказать, что мисс Лю слишком велика?

Закончив говорить, Пэн Чжэнь повернулся и ушёл. Он действительно больше не мог оставаться в Беспыльном дворце и боялся, что его выражение лица покажется слишком странным и привлечёт внимание господина.

Честно говоря, я никогда еще так не привыкал к мисс Лю.

В любом случае, лучше всего убедить Господа перестать пренебрегать собственным здоровьем; другие проблемы вообще не являются проблемой.

Пэн Чжэнь был разгневан, но и обитатели Царства Бессмертных были разгневаны не меньше, чем он.

«Исчез?» Люди в Бессмертном Дворце с удивлением посмотрели на пришедшего доложить ученика.

"Ни следа?"

Небесный ученик нервно взглянул на сидящего наверху бессмертного, поджал губы, а затем, собравшись с духом, сказал: «Или, возможно, оно было уничтожено».

"Уничтожить его?" — недоуменно спросил бессмертный наверху.

«От них не осталось и следа, не обнаружено ни единого колебания силы, мы полностью потеряли связь». Бессмертный ученик стиснул зубы и сказал всю правду. Это была не его вина, и даже если почтенный бессмертный был в ярости, это была не его вина.

"Как такое могло случиться?" — спросил мужчина, выглядевший немного старше, с тонким шрамом на щеке, придававшим ему угрожающий вид, но при этом он был привлекательным и красивым мужчиной.

Однако полностью чёрная одежда придавала ему несколько мрачный вид, ещё больше усиливая его угрожающую ауру.

Небесный ученик беспомощно поднял глаза: «Достопочтенный Небесный, этот ученик поистине ничего не знает».

«Ты даже с такой мелочью справиться не можешь, ты совершенно бесполезен», — неодобрительно проворчал Небесный Достопочтенный.

«Забудьте об этом, он всего лишь ученик Царства Бессмертных, что он может знать?» — произнес утонченный человек, его голос был ни горячим, ни холодным, настолько успокаивающим, что любой гнев утихал после его слов.

Сидевший рядом с Небесным Достопочтенным мужчина был намного моложе его. Его стройная фигура была облачена в багряную мантию, а черные волосы аккуратно собраны в нефритовую корону. Он выглядел как кроткий и утонченный молодой господин из знатной семьи.

«Третий младший брат, так это не работает. Как можно так легкомысленно относиться к такому важному делу?» Небесный Почтенный с недовольством взглянул на своего младшего брата. С его младшим братом было слишком легко разговаривать, что позволяло ученикам Царства Бессмертных становиться все более и более самонадеянными.

«Старший брат, давай забудем об этом и сначала разберемся в ситуации», — посоветовал мужчина в малиновой мантии.

Небесный ученик с благодарностью взглянул на конфуцианского достопочтенного, пришедшего ему на помощь.

«Что ж, расскажите мне всю историю в подробностях от начала до конца». После этих слов конфуцианского достопочтенного Небесный достопочтенный, подавив своё нетерпение, обратился к ученику из Царства Бессмертных.

Услышав это, небесный ученик тотчас же начал рассказывать подробности. Закончив свой рассказ, он украдкой взглянул на мрачного Небесного Достопочтенного, чувствуя всё большее беспокойство.

«Пространство просто исчезло без следа? Даже сигнала бедствия не было отправлено?» Чем больше Небесный Почтенный спрашивал, тем больше хмурился он. Это было поистине необычно.

Конфуцианский учитель помахал ученикам из Царства Бессмертных, которые тут же поклонились и поспешно ушли.

«Ваше Преосвященство, что вы думаете?» Достопочтенный конфуцианец не стал начинать дискуссию с Достопочтенным Небесным, а вместо этого поднял взгляд на холодную и отстраненную женщину, сидевшую на центральном месте.

С самого начала эта женщина сидела в коридоре, но когда она молчала, казалось, будто её и не существует.

Было так спокойно и холодно, что казалось, будто это нечто неземное, подобное облакам, свободно плывущим по небесной сфере и сливающимся с безжизненным миром за ее пределами.

«Тех, кто исчезает в царстве демонов, естественно, следует допрашивать в царстве демонов», — наконец произнесла женщина, открыв плотно закрытые глаза. С первого взгляда эти глаза вызывали мурашки по коже, словно на голову вылили ведро ледяной воды, смешанной с твердым льдом и снежинками.

«Царство Демонов?» Небесный Почтенный нахмурился, немного подумал, а затем ударил кулаком по маленькому столику рядом с собой. «Неужели это тот самый демонический бог из Царства Демонов?»

Упоминание о Боге-Демоне привело Небесного Почтенного в ярость, и он, стиснув зубы, принял недружелюбное выражение лица.

«Старший брат, успокойся», — посоветовал конфуцианский учитель сбоку. «Возможно, это не дело рук демонического бога».

«Как это невозможно?» Услышав, что достопочтенный конфуцианец пришел на помощь демону-богу, небесный достопочтенный пришел в ярость и даже свирепо посмотрел на своего младшего брата.

Под невинным взглядом Небесного Почтенного, Конфуцианский Почтенный покачал головой с кривой улыбкой: «Старший брат, я думаю, это, вероятно, не дело рук Бога-Демона».

«Откуда ты можешь быть так уверен?» Небесный Достопочтенный вовсе не поверил словам Конфуцианского Достопочтенного, не потому что не доверял своему младшему брату, а потому что не доверял Богу-Демону.

«Как всем известно, Бог Демонов всегда защищал Царство Демонов. Даже если он откроет это пространство, он не станет проявлять инициативу и наживать врагов в Царстве Бессмертных». Конфуцианского Почтенного не волновало нетерпение Небесного Почтенного. Он уже привык к манере речи и поступкам своего старшего брата.

«Хм…» — Небесный Почтенный на мгновение задумался, а затем внезапно произнес: «Возможно, он это увидел, поэтому и уничтожил пространство Царства Бессмертных».

Чем больше Небесный Достопочтенный думал об этом, тем больше убеждался в правоте своих слов. Он тихонько хлопнул в ладоши и сказал: «Вот оно! Он хотел, чтобы мы думали, что это сделало Царство Демонов, поэтому он так безрассудно разрушил наше пространство».

«Ни в коем случае». Конфуцианский Мастер немедленно отверг идею Небесного Мастера, что тут же вызвало гневный взгляд последнего.

Преподаватель конфуцианства несколько раз махнул руками, извиняюще улыбаясь: «Старший брат, всё не так просто».

«Почему это не просто? Скажи мне». Небесный Почтенный холодно фыркнул. Он всегда недолюбливал этого демонического бога из царства демонов.

Как смеет обычный демон называть себя демоническим богом? Разве он заслуживает называться богом?

Только тот, кто находится в божественном царстве, может стать богом.

Самое главное, что другие называют его «Лордом», титулом, традиционно предназначенным для обитателей бессмертных царств.

Разве это можно назвать просто демоном?

Какая наглость!

«Если бы Бог Демонов хотел подставить Царство Демонов, он бы не прибегнул к такому глупому методу. Подобные вещи легко расследовать. Разве мы не знаем, что нужно посылать людей расследовать и противостоять Царству Демонов?»

Конфуцианский учитель спокойно сказал: «Пока мы не расскажем людям из Царства Демонов, попытка Бога-Демона подставить нас будет бессмысленной».

«Это идеально, это дает ему повод быть врагом Царства Бессмертных». Небесный Почтенный считал, что мотивы Бога-Демона нечисты, поскольку тот всегда засматривался на вещи, принадлежащие Царству Бессмертных.

«Какая польза ему от того, что он станет врагом Царства Бессмертных?» — не согласился с мнением Небесного Мастера Конфуций. — «Он всегда защищал Царство Демонов. Если Царство Демонов действительно станет врагом Царства Бессмертных, это ему ничем не поможет».

«Кто знает, о чём он думает…» — Небесный Достопочтенный всё ещё оставался несколько неубеждённым и угрюмо пробормотал.

Преподаватель конфуцианства улыбнулся и не стал продолжать спорить с Небесным Достопочтенным. Его старший брат был слишком нетерпелив.

«Пойдем в царство демонов», — спокойно произнес Достопочтенный, до сих пор хранивший молчание.

«Ваше Преосвященство?» — Небесный Достопочтенный с удивлением посмотрел на отстраненную женщину.

«Пространство Царства Бессмертных уничтожено, и Царство Бессмертных не может быть притеснено другими». Достопочтенный поднял глаза, посмотрел на Достопочтенного Конфуция и Небесного Достопочтенного и приказал: «Небесный Достопочтенный, иди».

«Ваше Превосходительство, я пойду со своим старшим братом», — предложил конфуцианский учитель, приветственно сложив руки. — «Было бы также неплохо узнать, о чём думает Бог Демонов».

Эта просьба была разумной, и Достопочтенный взглянул на Достопочтенного Конфуция и согласно кивнул.

Небесный Достопочтенный пробормотал себе под нос: «Он просто боится, что у меня вспыльчивый характер, хм».

Конфуцианский учёный улыбнулся и сделал вид, что не услышал замечания.

«Приготовьтесь. Мы отправимся завтра. Царство Бессмертных никогда не было воинственным, но мы не можем позволить себя запугивать без причины. Вы понимаете?» — торжественно произнес Его Превосходительство.

«Да». Небесный Достопочтенный и Конфуцианский Достопочтенный одновременно встали и поклонились.

«Да, пожалуйста». Достопочтенный махнул рукой, давая понять, что Небесный Достопочтенный и Достопочтенный Конфуция могут уйти.

Они вдвоём тихо ушли.

Идя по небесному Почтенному, он жаловался: «Младший брат, ты опять жалуешься на мою безрассудность, не так ли? Я просто немного нетерпелив. Разве я стал бы безрассудно пренебрегать достоинством Небесного Царства?»

Очевидно, что его послал Его Величество, но конфуцианский учитель вызвался отправиться с ним, чтобы выяснить, что происходит.

«Нет, старший брат, вы меня неправильно поняли», — сказал конфуцианский учитель с мягкой улыбкой. «Просто Бог Демонов защищает Царство Демонов уже много лет, и я хотел бы с ним увидеться».

«Видите его?» — Небесный Достопочтенный странно посмотрел на него. — «Что такого особенного в том, чтобы видеть этого высокомерного человека?»

«Я хочу выяснить, почему он защищает царство демонов. Если возможно, я хочу, чтобы он убедил его пойти по правильному пути, например, присоединиться к царству бессмертных…» Конфуцианский достопочтенный улыбнулся Небесному достопочтенному.

После небольшой паузы Небесный Почтенный вдруг рассмеялся: «Отлично! Если я позволю ему присоединиться к Царству Бессмертных, я возьму его в ученики и как следует обучу».

Предложение конфуцианского достопочтенного очень обрадовало небесного достопочтенного. Если этот высокомерный бог-демон присоединится к Царству Бессмертных и станет его учеником, он научит этого бога-демона правилам.

Не каждый может быть назван богом или верховным существом.

Какой же он непослушный.

«Посмотрим, когда придёт время. Давайте сначала сходим к нему», — сказал конфуцианский учитель с улыбкой. «Старший брат, вернёмся и подготовимся».

«Да, это очень хорошо». Небесный Достопочтенный был в прекрасном настроении, абсолютно в хорошем.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170