Capítulo 187

Он мог бы жить благополучной и беззаботной жизнью где угодно.

Если бы не его чувство ответственности, как он мог добровольно позволить демоническому царству затянуть себя на тысячу лет?

Более того, Бог Демонов уже пережил два крупных потрясения всего за тысячу лет. Если бы не Царство Демонов, зачем бы ему пришлось пройти через всё это?

«Ты знаешь, что значит нанести неожиданный удар?» — Юй Лицзин не почувствовал, что Бог Демонов отступает, и продолжил агрессивно спрашивать: «Наша внезапная атака — это атака-сюрприз, застающая их врасплох!»

«Демоновы владения были застигнуты врасплох!» Мо Юнь никак не ожидал, что Юй Лицзин окажется таким безмозглым человеком.

«Позвольте спросить, на какое из двух царств, на царство демонов или на царство бессмертных, напало царство демонов?»

«Неважно, кто именно, главное, чтобы мы прервали их сотрудничество», — без колебаний заявила Юй Лицзин.

После того как Юй Лицзин закончила говорить, она заметила, что все в кабинете замолчали и уставились на нее.

Ее тонкие брови нахмурились, и Юй Лицзин почувствовала себя очень неловко: «Почему ты так на меня смотришь?»

Повелитель демонов хотел что-то сказать, но затем посчитал, что это неуместно.

Юй Синьи взялась за это «важное дело»: «Мама, почему бы тебе сначала не вернуться и не отдохнуть? Уже почти время ужина».

«Я давно уже потеряла всякий интерес к еде!» Мысли Юй Лицзин то прояснялись, то затуманивались, но это не означало, что она глупа. Она сразу поняла смысл слов Юй Синьи: «Ты хочешь меня выгнать?»

Юй Синьи замолчал; именно так он и думал.

— Что ты имеешь в виду? — сердито спросила Юй Лицзин. — Я не права? Ситуация сейчас неблагоприятная, поэтому, естественно, мы должны перехватить инициативу…

«Что вы все имеете в виду?» — Юй Лицзин успела сказать лишь несколько слов, как заметила, что Юй Синьи и остальные странно на нее посмотрели, словно ее слова были нелепыми.

«Если тебе есть что сказать, то скажи!» Ю Лицзин не выносила таких взглядов, словно когда она была не в себе, и другие люди смотрели на нее странно, как будто пронзая ей сердце ножом.

В этот момент Бог Демонов и Повелитель Демонов, естественно, ничего бы не сказали. Юй Синьи тихо вздохнул и медленно произнес: «Независимо от того, на какое царство мы нападем, наше Царство Демонов должно будет атаковать изо всех сил. Если это произойдет, что случится с Царством Демонов, если другое царство воспользуется ситуацией?»

Как могла его мать не догадаться о такой очевидной вещи?

«Разве нет этого бога-демона?» — Юй Лицзин уже придумал план. — «Разве он не должен защищать царство демонов? Почему он даже не может остановить нападения других?»

Юй Синьи недоверчиво посмотрел на свою мать. Как она могла такое сказать?

«Чтобы атаковать Царство Бессмертных или Царство Демонов, нам, естественно, нужна сила Владыки. Без силы Владыки как мы сможем на них напасть?» Юй Синьи действительно не понимал, о чём думает его мать.

«Если мы не сможем победить, то наша атака потерпит неудачу, что приведет к тяжелым потерям и истощению сил демонического царства».

Разве вы не видите чего-то настолько очевидного?

В мире демонов для них важнейшим вопросом является прежде всего понимание ситуации, как только что сказал бог-демон.

Эти несколько дней должны были быть посвящены дискуссиям, но каждый из них заканчивался спором.

Властный характер моей матери всегда заставлял ее желать, чтобы демонический мир следовал ее методам, но проблема в том, что это просто невозможно.

Отец несколько раз пытался его остановить, но в итоге встреча закончилась на негативной ноте.

Я как раз собиралась обсудить это с Богом-Демоном, когда неожиданно увидела, что Бог-Демон придёт первым. Но я не ожидала, что придёт и моя мать. Разве это не... создаёт проблемы?

«В мире демонов становится все жалче и жалче». Юй Лицзин протянула руку и потерла пульсирующий лоб; голова у нее начала болеть.

В то же время, мое сердце болит. Прошло всего тысяча лет с тех пор, как я покинул это место, так почему же царство демонов пришло в такое состояние?

Даже малейшая атака вызывает у них такую нерешительность и страх, чего же они на самом деле пытаются добиться?

«Трусливые?» Слова Юй Лицзин были невыносимы для Повелителя Демонов. «Трусливы мы или нет, но Царство Демонов много лет жило в мире и процветании, не подвергаясь никакому притеснению».

«Хм». Ю Лицзин совершенно не согласился со словами Повелителя Демонов. «Тогда проблем не было. Теперь, когда проблемы возникли, Царство Демонов умеет отступать и оставаться пассивным, просто ожидая поражения».

«Даже если меня изобьют, тебе не следует так говорить!» Гнев Повелителя Демонов, который он сдерживал несколько дней, наконец вырвался наружу. «Ю Лицзинь, ты больше не Повелитель Демонов. Я позволяю тебе говорить здесь только для того, чтобы сохранить тебе лицо. Если тебе это не нравится, тебе не обязательно возвращаться сюда в будущем!»

«Заткнись!» Как Юй Лицзин могла бояться Повелителя Демонов? Она тут же громко возразила: «А что, если ты уничтожишь Царство Демонов? Сможешь ли ты взять на себя эту ответственность?»

«Уничтожено ли царство демонов или нет — это не ваше дело. Царство демонов передано мне, и, по крайней мере, оно благополучно пережило хаос трёх миров и наслаждалось миром по меньшей мере тысячу лет».

Демонический Владыка холодно произнес, его взгляд был острым и пристальным, он пристально смотрел на Юй Лицзин. Его лицо было бесстрастным, но кто знал, какая боль терзает его сердце?

«Мир? Это не твоя заслуга. Если бы не этот бог-демон, защищающий нас, царство демонов давно бы исчезло». Ю Лицзинь в последнее время слышала о боге-демоне и его повелителе, но повелитель демонов не имел к ней никакого отношения.

«Почему бы тебе не поспрашивать у окружающих? Кто в демоническом мире еще знает о существовании повелителя демонов?» — Юй Лицзин счел это ироничным.

Тогда она передала свой пост Повелителя Демонов, но никак не ожидала, что всё обернется так.

Повелитель демонов глубоко вздохнул и посмотрел на Юй Синьи: «Синьи, верни свою мать».

Юй Синьи тут же кивнула, встала и подошла к Юй Лицзин: «Мама, тебе следует сначала вернуться».

«Ты меня выгоняешь?» — Ю Лицзин недоверчиво посмотрела на Ю Синьи. Это её сын, и он действительно помогает посторонним издеваться над ней?

У Юй Синьи слегка дернулся глаз, но она не изменила своего мнения: «Мама, уже пора ужинать. Пойдемте обратно и поедим».

Юй Лицзин ничего не сказала, она просто смотрела на Юй Синьи, пытаясь понять, о чём он думает.

Однако в глазах Юй Синьи она ничего не увидела; она почувствовала лишь глубокое разочарование. Она была очень разочарована.

«Хорошо, хорошо, теперь, когда вы двое пришли к единому мнению, я лишняя». Юй Лицзин была чрезвычайно гордой женщиной и не собиралась оставаться здесь, чтобы терпеть оскорбления. Она встала и быстро ушла.

Дверь с громким хлопком захлопнулась, отчего и без того измученное сердце Повелителя Демонов заболело еще сильнее.

Она оставалась прежней, полностью игнорируя чувства окружающих, даже своего мужа.

Повелительница демонов горько усмехнулась про себя, гадая, можно ли считать его своим мужем.

«Мы должны узнать о Царстве Бессмертных от Лю Ечана». У Мо Юня не было времени обращать внимание на чувства Юй Лицзин. Который час?

У тебя всё ещё остались эти сумбурные мысли?

«Раз уж Царство Бессмертных поместило Лю Ечана в Царство Демонов, у них наверняка есть на это свои причины. В любом случае, мы должны это выяснить».

Сейчас мы не можем отправлять людей в небесные или демонические миры для сбора информации, поэтому нам следует хотя бы эффективно использовать тех людей, которые у нас есть.

«Да, Ваше Величество, будьте уверены, я уже послал людей обыскать окрестности Лю Ечана. Они немедленно доложат, если что-то случится». Владыка Демонов, естественно, был готов и поспешно рассказал Богу Демонов о том, что он сделал.

«Очень хорошо». Мо Юнь кивнул, немного поколебался и сказал: «Не позволяйте материи Юй Лицзин повлиять на демоническое царство».

Всем очевидно, что у Юй Лицзин проблемы с психикой, и она слишком властная; если её не сдерживать должным образом, всё пойдёт наперекосяк.

Владыка Демонов взглянул на Юй Синьи и уверенно сказал: «Не беспокойтесь, Ваше Величество, я сам разберусь с этим делом».

Последним наставлением Мо Юня было: «Не создавайте лишних проблем». Его уход оставил отца и сына, чьи чувства были сложными, смотреть друг на друга в недоумении.

Глава 140. Полное сотрудничество

После ухода Мо Юнь, естественно, отправился поужинать и поговорить с Лю Ланьян.

Его обязанность — защищать царство демонов, но он не участвует в других конкретных делах внутри этого царства.

Как именно всё происходит и как собирается информация, естественно, является обязанностью Повелителя Демонов. Более того, он уже ясно дал понять, что покинет Царство Демонов после того, как это дело будет улажено.

Важно как можно скорее помочь Повелителю Демонов и остальным привыкнуть к жизни без него.

Мо Юнь совсем не волновался; страдали другие, например, Юй Лицзин, которая была так разгневана, что вот-вот должна была взорваться.

Юй Лицзин поспешно покинула дворец и направилась прямо к особняку Юй Цзиньшуо. Она вошла внутрь, и охранники у дверей уже собирались её остановить, но прежде чем они успели сказать хоть слово, Юй Лицзин оттолкнула их.

Получив известие о том, что кто-то ворвался в особняк принца, предупреждающий офицер выбежал наружу. Кто посмел его проигнорировать?

Вся его злость исчезла в тот же миг, как он увидел Юй Лицзинь, и он рассмеялся: «Сестра, ты проделала весь этот путь, почему ты не сказала мне сначала?»

«Что? Мне что, нужно объявлять о своем прибытии?» Юй Лицзин и так была изрядно разгневана на Бога-Демона, поэтому, естественно, не стала разговаривать с Юй Цзиньшуо дружелюбно.

«Конечно, нет». Юй Цзиньшуо быстро отвел Юй Лицзин в кабинет. «Если сестра мне сообщит, я пришлю кого-нибудь за тобой».

Юй Лицзин холодно фыркнула, ничего не сказала и последовала за Юй Цзиньшуо внутрь.

Войдя в кабинет, Юй Цзиньшуо осторожно спросил: «Кто обидел мою сестру? Я им урок преподам!»

С мрачным выражением лица Юй Лицзин стиснула зубы и произнесла два слова: «Бог демонов».

«Он?» — слегка вздрогнув, недоверчиво спросил Юй Цзиньшуо. — «Как мог Господь оскорбить мою сестру?»

«Что, ты хочешь сказать, что я лгу?» Услышав слова Юй Цзиньшуо, гнев Юй Лицзин вспыхнул еще сильнее.

Юй Цзиньшуо несколько раз махнул руками: «Конечно, нет». Увидев мрачное лицо Юй Лицзин, он быстро добавил: «Разве мы сейчас не обсуждаем Три Царства? Зачем ты провоцируешь мою сестру?»

«Для демонического царства лучше всего проявлять инициативу. Зачем им готовиться? К чему они готовятся?» — Юй Лицзин пришла в ярость от этих слов, ей хотелось подойти и забить до смерти демонического бога, который ей противостоял.

«К чему готовиться? Вы ждете нападения со стороны миров бессмертных и демонов?» — сердито прорычал Юй Лицзин. «Я действительно не понимаю, что происходит с миром демонов в последнее время! Они такие трусливые и робкие, у них совсем нет стержня!»

Когда она была Повелительницей Демонов, кого же в демоническом царстве она боялась?

Их быстрые и решительные методы известны во всех Трёх Царствах; кто посмеет прикоснуться к их Царству Демонов?

Теперь она молчала совсем недолго, а царство демонов превратилось в такое жалкое место. Это действительно удручает.

«Сестра, сейчас все по-другому». Юй Цзиньшуо не сразу встал на сторону Юй Лицзин. Услышав это, Юй Лицзин нахмурилась и спросила: «Что ты имеешь в виду?»

«Сестра, не сердись, позволь мне объяснить по порядку», — сказал Юй Цзиньшуо с доброй улыбкой, объясняя Юй Лицзинь: «Сила демонического царства сейчас не очень велика, поэтому опрометчиво начинать атаку невозможно».

"Значит, ты хочешь перестраховаться?" — Юй Лицзин слегка прищурилась, внимательно разглядывая младшего брата.

Несмотря на сложное положение, Юй Цзиньшуо серьёзно кивнул.

Он и представить себе не мог, что, едва произнеся это, Ю Лицзинь тут же парировал: «Чепуха!»

Юй Лицзин вскочила со стула и громко воскликнула: «Нам нужна лишь команда элитных солдат, чтобы лишить жизни Императора Демонов или Почтенного, а затем разобраться с остальными важными людьми. Остальные — просто неорганизованная кучка. На что они способны?»

Юй Цзиньшуо слушал, ничего не говоря. Юй Лицзин взглянула на него и спросила: «В чём проблема?»

Юй Цзиньшуо улыбнулся и сказал: «Сестра, это легче сказать, чем сделать. Но кто сможет проникнуть одновременно в мир бессмертных и демонов?»

«Я недостаточно хороша?» — уверенно спросила Юй Лицзин, слегка наклонив голову.

Юй Цзиньшуо покачал головой с кривой улыбкой: «Сестра, ты пойдешь одна?»

«Конечно». Ю Лицзинь была очень уверена в своих способностях. «Ты думаешь, я зря потратила всё это время?»

«Сестра, это совершенно невозможно!» — воскликнул Юй Цзиньшуо. «В царствах бессмертных и демонов так опасно, как ты можешь отправиться туда одна?»

«Не волнуйся, я знаю, что делаю». Юй Лицзин полностью проигнорировал совет Юй Цзиньшуо и, немного подумав, сказал: «Разве у тебя нет своих людей? Подготовь их для меня».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170