Capítulo 204

«Ваше Величество, пожалуйста, садитесь». Демонический Император был очень вежлив, увидев Его Величество, но его напряженное выражение лица, покрытое слоем инея, оставалось неизменным.

Даже после того, как Его Превосходительство сел, он остался таким же равнодушным, как и прежде.

Они сидели лицом друг к другу внутри главного шатра, ни один из них не произнес ни слова.

В большом главном шатре на мгновение воцарилась зловещая тишина.

Эти двое, один с ледяным выражением лица, а другой с высокомерной надменностью, были равны по силе, ни один из них не превосходил другого.

Между ними повисла зловещая тишина, никто не произнес ни слова, и удушающая тишина продолжала распространяться.

Солдаты, охранявшие главный шатер издалека, смутно чувствовали нарастающую внутри ужасающую ауру. Они с трудом сглотнули и бесследно удалились.

Дело было не в его робости; просто атмосфера внутри главного шатра была настолько гнетущей, что у него перехватило дыхание, а сердце бешено колотилось.

Никто не знает, сколько времени прошло — четверть часа, полчаса или час — никто не может сказать наверняка.

Демонический Император и Достопочтенный хранили молчание, сидя тихо, словно проверяя свою выносливость.

Внутри главного шатра не было искорки враждебности, но между ними велось молчаливое противостояние.

Наконец, Его Величество поднял руку и тонкими пальцами аккуратно заправил за ухо длинные волосы, упавшие у висков.

Благодаря этому небольшому жесту гнетущая и удушающая атмосфера внутри главного шатра внезапно рассеялась.

«Есть ли у Вашего Величества какие-нибудь хорошие идеи для нападения на Царство Демонов?» — небрежно спросил Император Демонов, нарушив тишину в главном шатре.

«Император демонов, давайте поговорим откровенно». Достопочтенная не ответила на вопрос Императора демонов, заданный ранее, а хотела задать вопрос, который давно её мучил.

Демонический Император с удивлением посмотрел на Его Величество. Его Величество, которую он знал, всегда была высокомерной. Тот факт, что она задала такой вопрос с такой инициативой, говорит о том, что ей, должно быть, трудно это понять.

«Пожалуйста, говорите», — сказал Император Демонов, тоже заинтригованный тем, какой вопрос так встревожил и озадачил Почтенного.

Немного подумав, Его Превосходительство решил сказать правду, не ходить вокруг да около: «Не так давно кто-то проник в наше Царство Бессмертных».

Император Демонов кивнул.

Он нисколько не удивился.

В Трёх Царствах сохраняется мир, но этот мир лишь поверхностный. Всем известно, что никто не желает подчиняться никому другому.

Вполне нормально, что кто-то отправляется в другие места для проведения расследования.

Но что это за человек, который заставляет Его Величество так сильно переживать?

«Это был едва различимый дух. Я не смог четко разглядеть ее лицо, но могу подтвердить, что это была женщина». Достопочтенный не собирался ничего скрывать, говоря все, что приходило ему в голову. Единственное, что он скрывал, — это тайна их Царства Бессмертных, касающаяся бессмертных душ.

"Призрак?" — Император Демонов был слегка озадачен.

Говорят, что для того, чтобы душа человека покинула тело, требуется огромная сила.

Потому что при обычных обстоятельствах души тех, кто умирает естественной смертью, возвращаются в загробный мир.

Очень немногие души выживают случайно, и те, кто не рассеивается, обладают чрезвычайно сильными способностями.

Живые люди могут передавать свои души или сознание другим, но это крайне вредно для здоровья того, кто это делает, и при неправильном обращении душа будет рассеяна.

Поэтому при обычных обстоятельствах никто бы не пошел на такой риск без веской причины.

«Тогда, Ваше Величество, как вы думаете, этот призрак из Царства Демонов или из Царства Чудовищ?» Император Демонов понял, что имел в виду Его Величество, говоря это.

Как раз в тот момент, когда Три Царства были готовы к войне, в Царство Бессмертных вторгся призрачный силуэт. Естественно, её беспокоило, кто его послал.

Если речь идёт о царстве демонов, это значит, что помимо богов-демонов и прочих, в царстве демонов есть и другие грозные враги.

Если речь идёт о Царстве Демонов, то это означает, что их сотрудничество с Царством Бессмертных не является подлинным.

Неудивительно, что атмосфера была такой странной, когда Ее Величество вошла; оказывается, ее что-то беспокоило.

Однако на самом деле этот человек был отправлен не им; неизвестно, кто это сделал.

Это Царство Демонов или Царь Цзин?

«Я не знаю». К полнейшему удивлению Императора Демонов, Достопочтенный дал ему такой ответ.

«Не знаю?» Даже Император Демонов, обычно не выражавший никаких эмоций, в этот момент невольно нахмурился, с удивлением глядя на Почтенного.

Что вы подразумеваете под "непонятно"?

«Этот призрачный силуэт лишь мелькнул?» Это было единственное объяснение, которое приходило в голову Императору Демонов.

Почтенный обнаружил, что призрачный дух вторгся в Царство Бессмертных, и этот призрачный дух также понял, что её местонахождение раскрыто. Поэтому, прежде чем Царство Бессмертных смогло предпринять какие-либо действия, она бежала.

Только так он смог понять, почему Преподобный не понимал, к какому месту принадлежит этот сгусток души.

«Нет». Взгляд Достопочтенной неуверенно заблестел; очевидно, этот вопрос давно ее мучил. Спокойным тоном, совершенно противоположным ее тревожному состоянию, она медленно произнесла: «Я с ней сражалась, поэтому не знаю, откуда она».

Даже самый невозмутимый Император Демонов не смог бы выдержать такого потрясения от Его Величества.

Они уже вступили в бой, но Ваше Величество до сих пор не знает, откуда взялся этот призрачный дух?

Может быть, призрак был настолько могущественен, что мог уничтожить мир одним движением и мгновенно убить всех?

Эта мысль едва успела возникнуть, как Император Демонов яростно покачал головой в знак отрицания.

Если ты мгновенно убиваешь своего противника, то кто же тогда тот, кто сидит напротив него?

Душа?

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170