Capítulo 220

«Хорошо, мы всё равно встретимся в подземном мире. Я загладлю свою вину перед тобой в следующей жизни». Лю Синья пришла к этому пониманию, отпустила прошлые обиды и ждала, когда подземный мир с лёгкостью направит её.

Но там, где она не могла видеть, душа Цинь Мина одиноко парила в воздухе. Каждое слово, сказанное Лю Синья, доносилось до ушей Цинь Мина, но в ответ он получал лишь горькую улыбку.

Обращаясь к удаляющейся фигуре Лю Синьи, Цинь Мин прошептал: «Лю Синья, если сердце человека ранят снова и снова, оно никогда не заживет».

Говоря это, она подняла руки, которые уже были полупрозрачными и слегка светились.

Подгоняемое горным ветром, оно рассеялось, словно пепел, крошечные флуоресцентные лампочки разлетелись по воздуху, и Цинь Мин медленно «распался».

Процесс проникновения в её тело и извлечения её души истощил все его духовные силы; лишь благодаря последней крупице любви ему удалось спасти Лю Синью от страданий.

Последние остатки любви уже сгорели, поэтому даже обещание Лю Синьи о загробной жизни не принесло Цинь Мину ни капли радости.

В этой жизни он исчерпал всё ради любви.

У Лю Синьи, возможно, и есть загробная жизнь, но он уже выбрал свой окончательный путь — исчезнуть в небытие.

Не вступайте в цикл реинкарнации, не желайте загробной жизни.

Он поклялся больше никогда не видеть Лю Синью!

Душа Цинь Мина постепенно озарилась светом, и крошечные лучи света исчезли, унося с собой жизненную силу.

В тот же миг Лю Синья тоже почувствовала притяжение подземного мира. Она медленно закрыла глаза, на ее губах появилась улыбка, и она тихо прошептала: «Цинь Мин, увидимся в следующей жизни».

Вероятно, это была самая искренняя улыбка, которую Лю Синья когда-либо дарила своей жизни; она с нетерпением ждала своей следующей жизни с Цинь Мином.

Если существует загробная жизнь, она будет бережно хранить память о Цинь Мине и любить его по-настоящему, не стремясь к власти или так называемому дворянству.

Поэтому, когда Лю Синья находилась под властью преступного мира, она была счастлива. В её сердце жила надежда и любовь, которой ей больше всего не хватало в жизни.

Двое людей, разделенные перевернутым камнем, уже были разделены тысячами миль, как и желал Цинь Мин — никогда больше не встречаться.

Фигура Лю Синьи становилась все менее и менее отчетливой, пока ее очертания полностью не исчезли.

Вся душа Цинь Мина превратилась в свет и рассеялась.

Когда последний проблеск света рассеялся под порывами холодного ветра, фигура Лю Синьи исчезла из царства демонов.

Два человека, чья любовь завязалась в неподходящий момент, исчезли одновременно.

Некоторые ошибки можно исправить, но другие необратимы. Однажды упущенные, они исчезают навсегда… Никогда больше не встретятся, никогда больше не встретятся…

Ветер завывал, поднимая слабый свет, проносясь по горам и лесам. Свет душ, утративших свою силу, становился все тусклее и тусклее, пока совсем не исчез...

Ветер продолжал завывать, и внезапно из ниоткуда появилось темное облако, заслонившее заходящее солнце.

Без солнца зима становится все более холодной и суровой.

В пределах королевского города, без присутствия души Лю Синьи, старейшина Ли мог передвигаться гораздо легче и быстро уничтожать армию демонов.

Су Ханьхао был уже кровожаден, и, несмотря на бесчисленные раны на теле, он, казалось, не обращал на это внимания и продолжал отчаянно сражаться.

В его ряды входили также те, кого тайно культивировал Повелитель Демонов. Вместе с этими людьми он связал бессмертные души Царства Бессмертных и Старейшины Ли. Однако эта связь казалась бесконечной, вызывая отчаяние.

Три бессмертные души наконец-то не смогли больше сдерживаться. Если это продолжится, когда же они смогут завоевать царство демонов?

Он повернулся и подмигнул Лю Ечану, на что тот согласно кивнул.

Три бессмертные души внезапно издали долгий вой в небо, словно освободившись от каких-то ограничений, и их сила внезапно возросла.

В результате мощной контратаки тайная сила, взращенная Повелителем Демонов, была отброшена в сторону, извергнув полный рот крови и оставив его полумертвым.

Су Ханьхао был ошеломлен. Как такое могло случиться?

Как могло случиться, что обитатели Царства Бессмертных обладают такой мощью?

Су Ханьхао понимал, что в данный момент он не может слепо бросаться на верную смерть, поэтому немедленно отдал приказ об отступлении, чтобы сохранить силы, а затем искать возможность для атаки.

Начала бушевать яростная сила, распространяясь повсюду и достигая даже Лю Ланьяна в резиденции Учэнь.

Он вскочил со стула и бросился к окну, глядя на потемневшее со временем небо и устремляя взгляд в сторону царского города.

Увидев действия Лю Ланьян, Мо Юнь медленно подошёл, встал позади неё, легко обнял её за талию, положил подбородок ей на плечо и прошептал на ухо: «Что случилось?»

После недолгого наблюдения Лю Ланьян спросила Бога-демона: «Ты этого не почувствовал?»

«Что ты чувствуешь?» — с любопытством спросил Мо Юнь у Лю Ланьян.

Лю Ланьян указала в сторону императорского города: «Оттуда исходит очень мощная сила. Что-то случилось с императорским городом?»

Лю Ланьян на мгновение задумалась и спросила: «Неужели люди из миров бессмертных и демонов совершили вторжение?»

Мо Юнь тихонько усмехнулся, нежно поглаживая изящную мочку уха Лю Ланьян, ощущая её мягкость и наблюдая, как её нефритовая мочка уха покрылась неопределённым розовым оттенком.

Он широко улыбнулся, но всё же не забыл ответить на вопрос Лю Ланьяна: «Они не прорвались».

Теплые, влажные слова достигли ушей Лю Ланьян, вызвав у нее дрожь по спине. Однако сейчас было не время говорить о таких вещах; безопасность демонического царства была превыше всего.

Поэтому Лю Ланьян изо всех сил старалась игнорировать странное чувство, охватившее её, и вернулась к сути дела: «Но я чувствую всплеск силы в царском городе. Кажется, будто там произошла битва».

После того, как Лю Ланьян закончила говорить, она все еще недоумевала. Она чувствовала это, так почему же Бог Демонов никак не отреагировал?

Её сила снова возросла, или же Бог-Демон обрёл уверенность в происходящем?

«Я знаю». Три слова Мо Юня успокоили Лю Ланьяна. Оказалось, что Бог Демонов уже всё знал. Неудивительно, что он не спешил.

— Они на нас не нападали? — с любопытством спросила Лю Ланьян. — Если они на нас не нападали, то что же произошло?

Мо Юнь, не упустив из виду вопрос Лю Ланьян, тут же ответил: «Это сделал тот, кто долгое время скрывался в демоническом мире».

«Вероятно, они хотят воспользоваться хаосом в Трех Мирах, чтобы нанести удар в Царство Демонов и захватить его», — сказал Мо Юнь, и его слова попали точно в цель, без малейшего отклонения от истины.

«Люди скрываются в царстве демонов?» — Лю Ланьян с недоумением посмотрела на царский город. — «Разве не говорилось, что проникнуть в миры бессмертных и демонов для сбора информации непросто? Тогда почему людям из миров бессмертных и демонов так легко попасть в царство демонов?»

Слова Лю Ланьян вызвали у Мо Юня легкую улыбку: «Потому что они изначально были из мира демонов».

«Они родом из мира демонов?» Тело Лю Ланьян задрожало. Она подумала о двух людях и невольно воскликнула: «Лю Синья и Лю Ечан?»

Если бы вы попросили ее подумать о ком-нибудь, она смогла бы вспомнить только этих двух человек.

Один из небесного царства, а другой — из царства демонов.

«Ланьян такая умная!» Мо Юнь быстро поцеловал Лю Ланьян в щеку и радостно сказал: «Награда».

Действия Мо Юня лишили Лю Ланьян дара речи. Она почувствовала, что Мо Юнь немного не в себе, и его поведение не похоже на то, каким он обычно бывает.

Он выглядел очень счастливым.

«У тебя был этот план с самого начала? Ты всё знала?» Это было единственное объяснение, которое приходило Лю Ланьян. Иначе она действительно не могла объяснить, почему Бог Демонов ведёт себя так странно.

«Ммм». Мо Юнь, пребывая в отличном настроении, обнял Лю Ланьян, нежно поглаживая её талию и слегка касаясь её нежной кожи. «Я всё спланировал, не волнуйся».

Раз уж так сказал Бог Демонов, Лю Ланьяну не о чем беспокоиться. У него наверняка есть свой план.

Из-за некоторой тревоги Лю Ланьян не заметила, что ею воспользовался человек со злыми намерениями.

Действия Лю Ланьян еще больше улучшили настроение Мо Юня, и он воспользовался случаем, чтобы еще несколько раз прикоснуться к ней.

Внезапный всплеск энергии в королевском городе, естественно, встревожил тех, кто находился в независимом пространстве неподалеку от царства демонов.

Выражение лица Повелителя Демонов внезапно изменилось. Он не ожидал, что люди из Царства Бессмертных и Царства Демонов окажутся настолько могущественными; он чувствовал здесь подобные колебания силы.

«Бессмертные и демонические царства действительно были хорошо подготовлены», — процедил Повелитель Демонов сквозь стиснутые зубы.

Похоже, что миры бессмертных и демонов полны решимости завоевать мир демонов.

«Думаешь, мы не будем готовы, если захотим напасть на царство демонов?» — усмехнулся Достопочтенный, совершенно не обращая внимания на сарказм Повелителя Демонов.

Раз уж драка уже произошла, зачем нам переживать из-за словесных перепалок?

Юй Лицзин нахмурилась, сделала два шага вперед и собиралась что-то предпринять.

«Подожди минутку». Повелитель демонов остановил Юй Лицзин, не дав ей сделать ни одного движения.

«Чего мы ждём? Если будем ждать ещё дольше, царство демонов будет обречено». Юй Лицзин не понимал, почему повелитель демонов всё ещё медлит.

Если всё пойдёт по её плану, она немедленно отправится и убьёт Почтенного Демонического Императора, и конфликт в Трёх Мирах будет мгновенно урегулирован.

Спокойный взгляд Повелителя Демонов скользнул по лицам Почтенного и Императора Демонов, после чего он сказал Юй Лицзин: «В Царствах Бессмертных и Демонов должны быть еще более мощные запасные планы».

Услышав слова Повелителя Демонов, ни Достопочтенный, ни Император Демонов не стали их опровергать, сохраняя спокойствие и самообладание.

Не задумываясь, Повелитель Демонов оказался прав.

В великой войне трёх миров на фронт отправляются лишь некоторые солдаты?

Как они могли быть такими легкомысленными?

«Давайте подождем, иначе царство демонов будет уничтожено», — с тревогой сказал Юй Лицзин.

Она чувствовала колебания уровня энергии в царском городе и, даже не глядя, понимала, насколько ожесточенными были бои внутри города.

«Нет, совсем нет», — уверенно ответил Повелитель Демонов, и его глаза вспыхнули, когда он заметил напряжение во взглядах Почтенного и Императора Демонов. «Почтенный по-прежнему руководит делами в Царстве Демонов».

Повелитель демонов доверяет Богу демонов; пока Бог демонов находится в Царстве демонов, ничего не произойдет.

Когда заговорили о Боге-Демоне, выражение лица Достопочтенной изменилось, ясно показывая, что она по-прежнему весьма настороженно относится к Достопочтенному Владыке.

В этот момент Император Демонов, казалось, что-то вспомнил и, глядя на Ю Лицзиня, спросил: «Ю Лицзинь, ты действительно ничего не помнишь?»

Смущенная вопросом Императора Демонов, Юй Лицзин обернулась. Естественно, по ледяному выражению лица Императора она ничего не могла понять, но поскольку речь шла о ее воспоминаниях, Юй Лицзин сделала исключение и ответила.

Он медленно покачал головой: «Я не помню».

Ответ Юй Лицзин слегка изменил настроение Императора Демонов. Это было едва заметно, но не ускользнуло от внимания Повелителя Демонов, который тут же уточнил: «Что? Память о ней так важна для тебя?»

Повелитель демонов никак не ожидал, что Император демонов задаст такой пустяк.

Демонический Император — не из тех людей, и, кроме того, сейчас не время задавать странные вопросы.

Раз уж Император Демонов задал этот вопрос, значит, за ним должна стоять какая-то причина.

Поэтому Повелитель Демонов был очень обеспокоен, но он не понимал значения этого вопроса для того, что привело к великому хаосу в Трех Мирах.

Внутренний голос постоянно напоминал Повелителю Демонов, что ему нужно разобраться в этом; эта проблема казалась очень важной.

Интуиция Повелителя Демонов всегда оказывалась очень точной, поэтому он немедленно стал добиваться получения дополнительной информации.

В глазах Императора Демонов мелькнула многозначительная улыбка, от которой у Повелителя Демонов внезапно возникло дурное предчувствие. Он не мог понять, что это, но чувствовал себя очень неловко.

Разговор между Императором Демонов и Повелителем Демонов также натолкнул Юй Лицзин на странную мысль, и она спросила Императора Демонов: «Говори, что хочешь сказать, или я тебя побью».

Император Демонов взглянул на почти взволнованного Юй Лицзина и медленно покачал головой: «Юй Лицзин, ты был безжалостен тогда, но при этом сохранил свой ум. Как же ты стал таким спустя тысячу лет?»

Слова Императора Демонов были словно соль на раны Юй Лицзин. Она и так не хотела сталкиваться со своими запутанными мыслями, а теперь Император Демонов поднимал этот вопрос на публике. Как она могла чувствовать себя комфортно?

«Император демонов, вы хотите отправиться в путь прямо сейчас? Я вас пропущу!» Если бы не повелитель демонов, остановивший её, Юй Лицзин прямо сейчас перепрыгнула бы через него и сразилась бы с Императором демонов насмерть.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170