Capítulo 83

Un ragoût de légumes sans viande, ce n'est pas délicieux ; c'est juste de la solitude.

De fines tranches de viande étaient empilées sur une assiette en céladon, et une marmite en cuivre était allumée, son bouillon parfumé bouillonnant à l'intérieur, faisant saliver Yu Zhi.

Pendant que les tranches de viande cuisaient, Wei Pingxi la présenta au célèbre « Maître Couteau Er » de la capitale : « C’est lui qui a découpé ce mouton parfaitement fin. On dit que son habileté au couteau est exceptionnelle. Il peut en découper vingt et une en dix coups de couteau, chaque morceau étant d’épaisseur uniforme et d’une grande beauté. »

« Découper vingt et une parts en dix respirations ? » s'exclama Yu Zhi, stupéfait. « C'est une vitesse incroyable ! Et en plus, les tranches doivent être régulières, rapides et impeccables ? »

« Moi aussi, j'étais curieuse, alors après avoir entendu parler de Dao Er, je suis allée lui rendre visite. Officiellement, c'était pour un concours, mais en réalité… » Elle sourit doucement, « c'était pour promouvoir l'esprit indomptable, perfectionniste et persévérant que Sa Majesté l'Empereur de notre Grande Dynastie Yan admire… »

"..."

Abstraction faite de tout le reste, c'était la première fois qu'elle entendait quelqu'un décrire « apprendre des autres » d'une manière aussi glorieuse et noble.

Yu Zhi cligna des yeux : « Et ensuite ? »

« Alors, j'ai perdu », dit calmement Wei Pingxi. « Perdre contre lui n'a rien de déshonorant. J'utilisais une épée, il un couteau. En dix coups, j'ai fait dix-neuf entailles, mais la dernière était irrégulière et ratée. Il en a fait vingt, toutes lisses, nettes et fines comme du papier. »

« Pourquoi y a-t-il vingt pièces ? N'est-ce pas censé être vingt et une pièces ? »

Les yeux de Mlle Wei exprimaient une profonde naïveté : « Vingt-et-une pièces, ça ne paraît pas impressionnant ? Vingt pièces, ça paraît un peu ridicule, pas très attrayant. »

"..."

Je ne vous comprends vraiment pas. Si vous voulez faire les malins, faites-le franchement. Pourquoi vous inventer autant d'excuses

?

Yu Zhi posa son menton sur sa main, et une vapeur blanche et chaude tourbillonnait autour d'elle, la rendant incroyablement appétissante.

Elle déglutit difficilement. «

Tu es incroyable. Dix-neuf tranches en dix respirations. Si c'était moi, je serais trop maladroite pour en couper ne serait-ce que trois. Non, les couper aussi fines, je n'y arriverais probablement même pas.

»

« Je m’ennuyais à mourir et je l’ai croisé par hasard lors d’une promenade dans la préfecture de Lingnan. » Wei Pingxi jeta des légumes frais et divers fruits de mer dans la marmite : « Sais-tu pourquoi il se fait appeler “Couteau Deux” ? »

« Pourquoi ? » Yu Zhi prit quelques légumes et les trempa dans la sauce du petit bol pour les manger.

« Parce qu'il est sans égal lorsqu'il s'agit d'utiliser un couteau. »

« Si tu es si talentueux, pourquoi es-tu devenu chef ? »

La quatrième jeune femme se pencha et l'embrassa, léchant les résidus de sauce au coin de ses lèvres : « Bien sûr, c'est parce qu'il veut être le chef le plus habile au couteau au monde. »

« Le monde des arts martiaux perd de son charme une fois qu'on l'a parcouru de long en large. Voyez-vous, c'est uniquement parce qu'il est chef ici que nous avons la chance de déguster d'aussi belles tranches de viande. »

C'est logique...

Yu Zhi rougit après le baiser et faillit se mordre la langue de gêne.

Mangez lentement.

Est-ce une question de vitesse ?

Les yeux de la belle se plissèrent légèrement tandis qu'elle la réprimandait pour sa bêtise.

Son esprit était en pleine tourmente, mais elle conservait une attitude innocente et calme.

« Goûtez ceci. » La quatrième jeune femme déposa de la nourriture dans son assiette. « Qu'en pensez-vous ? »

Ses yeux pétillaient, et Yu Zhi hocha la tête involontairement : « Délicieux ! »

« Alors mangez plus, sinon vous ne pourrez pas le supporter. »

"..."

Ces paroles étaient trop ambiguës, pourtant l'orateur restait parfaitement calme et sérieux. Yu Zhi ressentit une pointe de gêne et ne put s'empêcher de jeter un coup d'œil furtif vers la pièce privée.

Bien que la salle privée fût agréable, elle restait un lieu de passage. Outre ces personnes, qui savait combien d'autres y étaient passées ?

Elle refusait catégoriquement de manger et trouvait la nourriture sans goût.

Wei Pingxi mâcha lentement et consciemment. Après avoir fini sa tranche de viande, elle sourit et dit : « Ce n'est pas là. Ne t'inquiète pas. »

Je savais qu'il avait de mauvaises intentions en la faisant sortir !

Sachant qu'elle ne causerait aucun problème, Yu Zhi fut enfin satisfaite de son repas.

...

« Les dispositions ont-elles été prises ? »

« Tout est arrangé, Princesse. Ne vous inquiétez pas, elle n'appréciera certainement pas son repas. »

...

La porte de la salle privée au troisième étage fut défoncée, et le chef, un homme aux cheveux gominés et au visage poudré, déclara : « Cet endroit offre une vue magnifique, je le prends, sortez tous ! »

Wei Pingxi tenait fermement ses baguettes, sans lever les paupières : « Qui êtes-vous ? »

« Puis-je vous demander qui je suis ? La réponse vous terrifiera ! Je ne suis autre que Ha… »

Une tranche de viande brûlante lui atterrit dans la bouche grande ouverte. La quatrième jeune femme sourit et dit : « De quoi riez-vous ? Vous ne voyez pas que nous sommes en train de manger ? Rentrez à l'intérieur. »

L'homme hurla de douleur à cause de la viande brûlante qu'on venait de sortir du chaudron de cuivre. Elle était si chaude que sa bouche lui brûlait, ses yeux larmoyaient et son doigt tremblait lorsqu'il le pointa vers Wei Pingxi. Il s'était jeté sur lui avec agressivité, mais maintenant il fuyait la queue entre les jambes, l'air lâche.

"Ne t'inquiète pas, continue de manger."

Yu Zhi jeta un coup d'œil à la porte et aperçut d'innombrables regards furtifs scrutant la pièce privée. Elle murmura : « J'ai bien peur que ce repas ne soit pas agréable. »

« Qu'ils viennent ! »

D'un revers de manche, la quatrième jeune femme referma brutalement les deux portes en bois ouvertes.

"Mange vite, on devra encore se battre après que tu aies fini de manger."

Note de l'auteur

:

Haha, le mot «

combat

» a ici deux significations

!

Chapitre 45 : Vraies et fausses identités

«Ne croyez pas que je ne peux pas le dire.»

Qu'avez-vous entendu ?

Face à son visage innocent et inoffensif, presque féerique, Yu Zhi s'étrangla, refusant d'admettre qu'elle avait mal compris.

Cependant, il est également possible qu'elle ne pensait pas à une mauvaise chose, mais plutôt que quelqu'un fasse semblant de ne pas comprendre.

Elle mangeait en tenant de longues baguettes, prenant inconsciemment quelques bouchées supplémentaires – elle ne voulait pas s'effondrer à nouveau d'épuisement.

Est-ce qu'il est encore à l'intérieur ?

« Oui, je mange une fondue chinoise. J'ai eu neuf assiettes de légumes frais, six assiettes de crevettes fraîches et de boulettes de poisson, six assiettes de porc tranché et cinq sortes de sauces ! »

« Qui vous a dit de noter ça ? » L’homme resta un instant sans voix. « Avez-vous bien vérifié ? Quelqu’un vous protège-t-il ? »

L'homme à l'air franc secoua vigoureusement la tête

: «

N'a-t-on pas dit que la quatrième demoiselle avait perdu la faveur de l'impératrice et avait été bannie du palais

? Elle a même offensé l'impératrice douairière. Malgré tout cela, quelqu'un la protège encore

? Quelle audace

!

»

Il a l'air honnête et parle de façon concise.

« Très bien, allons-y et corrigeons-la sévèrement. Une si belle femme, au lieu de se marier et d'avoir des enfants, elle essaie d'être un homme et prend des concubines. Prendre des concubines, c'est une chose, mais les exhiber ouvertement, c'est tout simplement dégoûtant. »

« Elle nous agace, alors on l'agace en retour ; c'est ce qu'on appelle la réciprocité. »

« Big Brother a raison ! »

La porte s'ouvrit de nouveau avec fracas. Wei Pingxi ne put s'empêcher d'admirer la solidité de la porte de Yan Sifang, qui, finalement, n'avait même pas cédé. Elle y jeta un coup d'œil, puis trempa la boulette de poisson dans la sauce et la mangea rapidement.

Yu Zhi était insatisfaite de ne pas avoir obtenu la dernière boulette de poisson, mais en touchant son ventre, elle réalisa qu'elle ne pouvait plus rien manger.

« Pourquoi êtes-vous sortie sans une seule domestique ? Vivre dans la capitale n'est pas chose facile. Vous croyez pouvoir agir en tyran sans aucune compétence ? Rêvez toujours. J'ai repéré cette chambre privée. Mademoiselle, vous pouvez déménager. »

Yu Zhi demanda, perplexe : « Qui est-ce ? »

Elle pensait parler à voix basse, mais toutes les personnes présentes l'ont clairement entendue.

Wei Ping a ri et a dit : « Qui sait d'où sortent ces Tom, Dick et Harry ? Ils ne savent même pas se présenter. Ils ont intérêt à avoir un minimum de compétences pour me demander de déménager. »

"Je suis-"

Une baguette chinoise lui fut lancée brutalement au visage.

« Du lait quoi ? Vous avez même du lait ? »

"..."

Pff !

Quelqu'un n'a pas pu s'empêcher d'éclater de rire.

Yu Zhi se couvrit le visage, ne sachant pas pour qui rougir.

Quatrième demoiselle, quelle arrogance !

« Comment osez-vous ! »

L'homme en robe à fleurs s'est précipité en avant, mais Wei Pingxi l'a repoussé d'un coup de pied.

« Un bon chien ne bloque pas le passage. Il semblerait que tu ne sois même pas un bon chien. Vivre dans la capitale n'est pas facile. Tu te ridiculises sans aucune compétence. »

Elle désigna la tortue dans l'aquarium devant la fenêtre de la chambre privée, son sourire serein et élégant, comme si un être céleste était descendu sur terre.

« Tu m'as traité de bâtard ? »

« Je ne suis pas si vulgaire et direct. »

Elle dit d'un ton amical : « Dites à votre maître d'arrêter de m'embêter. Si vous me mettez en colère, je lui enverrai un cercueil. »

"Au diable votre maître et vos serviteurs, vous tous, attaquez !"

Le regard de Wei Pingxi était froid et lucide. Il sortit une louche de la marmite en cuivre, visiblement prêt à écraser ces imbéciles.

La salle privée était bondée de monde, certains cherchant la bagarre, d'autres se contentant d'assister au spectacle.

Les lettrés étaient encore en route pour défendre « l'étiquette et la morale » lorsqu'ils apprirent la nouvelle. La Quatrième Demoiselle n'avait emporté aucun jade lors de ce voyage. Ses lingots d'or et d'argent étaient restés à la Cour Qinghui pour s'occuper des chatons. Yu Zhi vit pour la première fois la Quatrième Demoiselle agir ainsi. Elle resta docilement dans un coin, s'exclamant de temps à autre, surprise par la cruauté de la Quatrième Demoiselle.

Déposer une cuillère à café de nourriture sur la tête de quelqu'un, aussi mortelle soit-elle, est extrêmement insultant.

Des rumeurs circulent dans la capitale selon lesquelles Mlle Wei serait tombée en disgrâce depuis un certain temps. Depuis son départ du palais, elle se repose au manoir du Grand Précepteur. Malgré le tumulte extérieur, personne au manoir du Grand Précepteur n'a pris la parole pour démentir ces rumeurs.

Ils étaient loin de se douter que cette escarmouche mineure justifiait largement l'intervention de la famille Yan.

La famille Yan faisait confiance à Wei Pingxi et lui laissa le soin de régler ce petit problème.

Comme le dit le proverbe, quand un mur s'écroule, tout le monde le pousse à terre. Wei Pingxi a laissé les rumeurs se propager, juste pour voir combien de personnes dans la capitale la détestaient et voulaient se débarrasser d'elle.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170