Capítulo 86

Comment la lignée de la famille impériale pourrait-elle être fausse ?

Comment Sa Majesté l'Impératrice pouvait-elle ignorer une vérité que tout le monde connaît ?

Du fait de leur sang impérial, aucune erreur n'est possible.

Yan Xiu est magnanime, mais il y a des limites que les étrangers ne peuvent franchir.

Il n'y avait que deux limites qu'elle ne pouvait franchir : son bien-aimé et la fille qu'elle avait eue avec Sa Majesté.

C’était l’enfant qu’elle et Ji Ying avaient tant attendu et désiré, priant Dieu de leur accorder sa miséricorde.

Paradoxalement, bien que l'on dise qu'ils sont des parents de sang, la question de savoir si ceux qui vivent au Palais de la Lune sont réellement proches ou éloignés est une toute autre affaire.

Elle nourrissait trop de soupçons qu'elle ne pouvait partager avec des personnes extérieures à son milieu.

Que les origines royales soient réelles ou non, les preuves sont essentielles. Si elles sont ignorées et font l'objet d'enquêtes menées à la légère, qui sait quelles répercussions choquantes pourraient être mises au jour

?

Que ce soit vrai ou non, elle devra le supporter lorsque le gros poisson fera surface.

Seule la patience permet de devenir fort.

« Où est A-Rong ? »

La première servante du palais poussa un soupir de soulagement : « Elle est toujours à Lingnan, en train de rattraper le temps perdu avec la mère de tante Yu. »

Yan Xiu gloussa : « Il vaut mieux qu'elle revienne plus tard. Lève-toi. »

"Oui, Votre Majesté."

Où est Xi Xi ?

L'expression de Ning You s'est légèrement détendue : « La quatrième demoiselle a emmené tante Yu au pavillon Nuanshui, et ils sont probablement en train de faire un scandale en ce moment. »

Bruyant.

C'est une utilisation brillante du mot.

L'Impératrice, inhabituellement enjouée, la réprimanda : « N'as-tu pas peur de nuire à ta santé en faisant tout ce tapage ? Va, prépare une réserve de ce magnifique cadeau et donne un bon coup de pouce à nos reins, à notre Quatrième Mademoiselle. »

Chapitre 47 Elle est éprise de son

« Tonifier les reins ? Vous avez bien entendu, il s'agit de tonifier les reins, et non de tonifier le corps tout entier ? »

Jade brandit l'objet nourrissant, qui faisait la moitié de sa taille, et dit avec conviction : « Je vous ai très bien entendu, c'est pour tonifier les reins. »

Elle était vraiment obsédée par le mot « rein », espérant que la quatrième jeune fille, sans cœur, saurait se calmer, car sa tante était délicate et fragile et ne pourrait pas supporter son supplice.

Je n'avais pas vu que la personne dormait encore dans son lit.

« Quel tonique pour les reins ? Ma tante me sous-estime. » dit Wei Pingxi d'un ton vexé. « Reprenez-le ! Je ne veux pas de son gros cadeau, elle essaie juste de m'insulter indirectement. »

Elle a pris une concubine juste pour s'amuser, et avant même qu'elle ait commencé, quelqu'un est venu soutenir sa concubine.

La princesse Yunzhang ne suffisait pas, et avec sa tante, qui la chérissait plus que tout, en plus de cela, la quatrième demoiselle sentait qu'elle ne pouvait plus vivre ainsi.

Elle n'a même pas encore exhibé beaucoup de ses nouveaux gadgets. Si elle voulait vraiment semer le trouble, elle pourrait facilement faire un scandale pendant trois jours et trois nuits.

Elle avait à peine commencé que, sans parler des supplications rauques de sa concubine qui disait « non », elle se retrouva éveillée alors que sa concubine dormait profondément dans la pièce.

Comment une telle chose a-t-elle pu se produire ?

Wei Pingxi avait très envie d'appeler Grand-mère Wu, qui se trouvait à des milliers de kilomètres de là, chez la famille Wei, et de lui demander pourquoi la beauté qu'elle avait cultivée à grands frais avec toutes sortes d'ingrédients rares était si inutile.

Elle soupçonnait Grand-mère Wu d'avoir détourné des fonds et de ne pas avoir utilisé toutes les bonnes choses pour Yu Zhi.

Si elle avait eu connaissance de ses soupçons, Grand-mère Wu aurait crié au scandale. Tout était utilisé à son plein potentiel, et c'est précisément grâce à ces bonnes choses que Tante Yu a développé sa sensibilité au fil du temps.

C'était la première fois qu'elle prenait une concubine et qu'elle côtoyait des femmes, et elle ne comprenait pas les subtilités de la chose.

Jade était face à un dilemme, l'air contrarié

: «

Mademoiselle, ceci nous vient de la première dame de compagnie de Sa Majesté. Personne d'autre n'a jamais reçu un tel honneur. Si vous l'acceptez aujourd'hui, on verra si les gens dehors oseront encore colporter des rumeurs. Si vous ne l'acceptez pas, ne décevriez-vous pas Sa Majesté

?

»

« Mais elle… » murmura Wei Pingxi avec ressentiment, « Quelles que soient ses bonnes intentions, elle ne peut pas dire que je ne suis pas assez bien, n’est-ce pas ? »

Elle ne s'est pas encore assez amusée, elle est vraiment douée ! C'est Zhizhi qui n'est pas assez douée !

Elle était en colère, et une légère aura de désir inassouvi émanait d'elle.

Emerald réprima un rire, feignant la détresse : « Que pouvons-nous faire ? C'est l'Impératrice, et l'Impératrice adore Mademoiselle plus que tout… »

Elle lui gazouillait à l'oreille comme une cigale, et Wei Pingxi agita la main avec impatience : « Va-t'en, va-t'en, va faire ce que tu as à faire ! »

Serrant dans ses bras divers aliments nourrissants, la quatrième demoiselle retourna dans sa chambre sans se retourner.

Elle partit, et Emerald courut dans un coin de la cour et éclata de rire.

Cette jeune femme a peut-être une personnalité étrange, mais elle sait parfaitement qui la traite bien et qui ne la traite pas.

C’est précisément parce que je comprends cela que je ne veux pas gaspiller la bienveillance de l’Impératrice.

Après avoir fermé la porte, Wei Pingxi secoua la tête en tenant la pile de boîtes cadeaux : elle n'avait pas besoin de ces choses, mais d'autres, si.

Yu Zhi s'est effondré sur le lit et a dormi profondément, complètement inconscient.

« Toi, tu es si fragile. Tu ne peux pas le supporter après seulement quelques fois. Ce n'est pas le moment de te plaindre que tu n'en peux plus. J'ai fait une mauvaise affaire en te prenant. »

Peu importe ses efforts, Yuzhi ne pouvait pas l'entendre.

Wei Pingxi posa la boîte remplie de pétoncles séchés, de bois de cerf, de gélatine de peau d'âne et de he shou wu (Polygonum multiflorum), et la recouvrit d'une courtepointe en brocart brodée de fleurs de pommier sauvage.

« Les fleurs de pommier sauvage sont magnifiques, mais elles ne peuvent même pas te rivaliser, même de loin. »

Elle tendit la main et caressa le visage de sa concubine du bout des doigts, une inquiétude naissant dans son cœur : « Que vas-tu faire maintenant ? Mes petits chéris ne sont même pas encore sortis… »

Elle soupira : « Inutile », pensant que cette personne se plaignait toujours de « maux de dos », et lui massait à contrecœur l'endroit douloureux.

Avec quelqu'un pour prendre soin d'elle, Yu Zhi dormait beaucoup plus confortablement.

Elle était tellement fatiguée.

Elle n'était célibataire que depuis quelques mois, et pourtant elle avait déjà goûté à de nombreuses saveurs.

Regrettant d'avoir affirmé avec arrogance qu'elle pouvait y arriver, elle était hébétée, recroquevillée face au mur, dormant dans une posture très docile.

Elle était la seule à dormir aussi sagement.

Si quelqu'un s'allonge à côté d'elle, elle finira inévitablement par sombrer dans un sommeil profond et donnera ensuite quelques coups de pied à la personne à côté d'elle dans ses rêves.

Elle peut être aussi docile lorsqu'elle est éveillée, et aussi féroce lorsqu'elle dort.

Elle avait un caractère particulier, alors Wei Pingxi a tout simplement décidé de ne pas se disputer avec elle.

Si vous voulez vraiment en discuter, vous ne pourrez pas tout discuter.

Que faire si l'on choisit soi-même une concubine

? Il faut subvenir à ses besoins même si l'on est soi-même infirme.

La quatrième jeune femme s'allongea près de son oreiller, son corps chaud et doux contre sa poitrine. Elle ferma les yeux et inspira profondément le parfum de sa fille.

« Mademoiselle dort-elle ? »

« Madame s'est endormie. »

Madame Wei s'arrêta devant la pièce, un bar fraîchement cuit à la vapeur à la main.

En apprenant que les deux étaient allés se coucher, elle hésita un instant, mais finit par ne pas pouvoir se résoudre à ouvrir la porte et à les réveiller.

Emerald continuait de garder le but tout en bâillant.

Après l'agitation du pavillon Nuanshui, Yuzhi parvint à dormir toute la nuit et à peine à se remettre. Lorsqu'elle ouvrit les yeux à l'aube, elle était déjà dans sa chambre, dans la cour Qinghui.

Regardant la quatrième jeune femme qui la tenait, elle renifla légèrement et perçut une légère odeur de pommade dans l'air.

Elle reconnut l'odeur ; c'était un bon produit que Grand-mère Wu lui conseillait souvent d'utiliser dans la cour de la famille Wei, quelque chose qui pouvait garder les parties intimes d'une femme saines, délicates et moins sujettes aux blessures.

Dehors, un tube de pommade coûterait au moins trente taels, ce qui est assez cher.

Honteuse de se remémorer son expérience au pavillon Nuanshui, Yuzhi se blottit doucement dans les bras de la quatrième demoiselle, ne voulant ni se lever ni bouger, et écoutait les battements réguliers du cœur de quelqu'un.

J'avais l'impression d'être vraiment condamné.

Je suis tombée amoureuse de la mauvaise personne.

Les jouets et leurs propriétaires peuvent-ils développer des sentiments l'un pour l'autre

?

Les jouets et leurs propriétaires entretiennent-ils une relation amoureuse

?

Elle avait le cœur brisé.

Pour Mlle Yu, sans son joli visage et son corps délicat et espiègle, elle ne serait rien, et ne mériterait même pas un second regard.

Mais elle est tombée amoureuse de Wei Pingxi.

Elle était follement amoureuse d'elle.

Il était captivé par ses qualités, tolérait ses défauts, recherchait sa protection quasi-dominatrice et appréciait son tempérament imprévisible et la vulnérabilité occasionnelle qu'elle laissait entrevoir.

Elle éprouvait de la compassion pour les supplications de la jeune fille, qui était régulièrement en proie à des cauchemars, se demandant quelles horreurs elle avait pu vivre.

Elle admirait son courage de se tenir devant elle alors même que son sous-vêtement était trempé de sueur froide.

La phrase « Elle est à moi » résonnait souvent dans son cœur, chaque vague révélant son admiration silencieuse pour Wei Pingxi.

Les yeux de Yu Zhi se remplirent d'une fine couche de larmes, leur donnant un aspect frais et charmant – le genre de charme que la Quatrième Mademoiselle adorait le plus.

Pas étonnant que sa mère lui ait dit de protéger son cœur.

Pas étonnant que Grand-mère Wu lui ait appris à tomber amoureuse de son mari un peu plus tard.

Elle embrassa avec déférence la clavicule dénudée de la quatrième jeune femme.

La personne endormie ouvrit soudain les yeux, et dans son souffle, il sembla qu'elle percevait une profonde tristesse et un profond désir dans le regard baissé de la belle.

Elle s'efforça de voir clairement, puis regarda de nouveau, mais où étaient passés le chagrin et le désir ?

La belle femme, visiblement possédée par un esprit renard, se comportait de manière coquette envers elle.

Yu Zhi était allongée sur elle, taquinant la femme qui venait de se réveiller avec les pointes de ses cheveux, sa voix rauque, son souffle doux comme des orchidées : « As-tu bien dormi ? »

« Pas mal. » La quatrième jeune femme sourit, amusée. « Pourquoi sembles-tu être une personne complètement différente ? »

Elle fléchit les genoux et rit d'une manière plutôt obscène : « Vous n'en avez pas encore assez ? »

C'était une question difficile. Yu Zhi frotta son visage contre le sien, comme un chat docile qui ne mordrait jamais.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170