Capítulo 162

Ji Ying essuya la sueur de son dos et dit d'une voix séductrice : « Pour éliminer le problème à la racine et prévenir tout trouble futur, Gu Chenzi aurait dû mourir depuis longtemps. J'ai déjà fait bien assez pour la maintenir en vie jusqu'à aujourd'hui. Il est temps d'utiliser son sang pour célébrer le mariage de Changyang. »

« Ah Ying… »

L'impératrice enlaça la nuque de son bien-aimé avec une expression tendre. Le cœur de Ji Ying rata un battement et elle oublia ses affaires fastidieuses pour se concentrer uniquement sur le plaisir qu'elle procurait à la belle.

...

« Je veux voir l'Impératrice ! Je veux voir Sa Majesté ! »

Yan Qing hurlait sauvagement dans la cage.

Le geôlier, qui avait failli avoir des ennuis plus tôt et avait été réprimandé par le maître d'hôtel, refusait maintenant de boire ou de manger, lançant un regard furieux à l'homme : « Silence ! Vous me dérangez ! »

Je me fiche que tu sois la fille du Grand Précepteur !

Yan Qing cria à s'en casser la voix, pour ne recevoir en retour que des insultes d'un inconnu.

« Deuxième demoiselle, ignorez-les… »

On pourrait dire que Gu Chenzi n'a pas eu de chance, ou peut-être que Ji Ying était véritablement un excellent empereur doté d'une ruse profonde.

L'ancienne ancêtre de Xuan Yin, jadis invincible, a perdu son statut. Elle a désespérément rassemblé un soupçon d'énergie intérieure, pour se retrouver face au deuxième meilleur épéiste du monde. D'un simple mouvement de manche, l'épéiste a touché son méridien du cœur. Désormais, même un immortel de haut rang aurait du mal à la sauver, sans même parler du médecin impérial.

Après tout, la seule et unique pilule de résurrection au monde a déjà été utilisée.

Elle soupira, ne sachant pas si elle déplorait sa propre fin tragique ou le fait que même la deuxième demoiselle puisse devenir folle d'elle.

« Tu ne peux pas mourir ! Je ne te laisserai pas mourir ! »

Yan Qing serra les dents et la fixa intensément du regard.

Le visage de Gu Chenzi était d'une pâleur mortelle, et il esquissa un sourire amer : « Ma vie touche à sa fin, je ne vivrai plus… »

«Je ne te laisserai pas mourir.»

« Mademoiselle… Mademoiselle, verseriez-vous une seule larme pour cet humble prêtre taoïste ? »

« Arrête de dire des bêtises. » Yan Qing la serra dans ses bras. « Tu es tout ce qui me reste… »

Même la mort ne parvint pas à lui arracher une seule larme. Gu Chenzi ne savait pas s'il s'agissait de regret ou de compréhension

: «

Mademoiselle… vous souvenez-vous de la tempête de neige quand vous aviez treize ans

? Cet hiver-là, la neige était si abondante…

»

Elle n'a jamais versé une larme pour elle jusqu'à sa mort.

Elle n'a jamais évoqué ce regard fugace dans le vent neigeux qui l'a marquée toute sa vie, jusqu'à sa mort.

Les lèvres pâles de Yan Qing pâlirent encore davantage, le bout de ses doigts se glaça : « Réveille-toi, ne dors pas… »

Une larme coula lentement sur la joue de Gu Chenzi. Cette femme, qui n'avait jamais baissé la tête de sa vie, avait finalement succombé au charme de son bien-aimé.

À cet instant, Yan Qing se retrouva véritablement seule.

Le mécanisme du cachot aquatique s'est déclenché et la cage des animaux a été submergée.

...

Gu Chenzi est mort.

Yan Qing a perdu son camarade le plus fidèle et son flagorneur.

Lorsque Wei Hanqing mourut, elle resta inébranlable, persuadée que la mort est la mort et que tout le monde doit mourir un jour ou l'autre.

Mais quand plus personne dans la cage ne lui adressa la parole, la solitude s'insinua jusqu'à ses os, et elle commença à ressentir une douleur si intense qu'elle eut envie de pleurer.

Les larmes tardives coulaient sur son visage hagard, mais hélas, les morts étaient destinés à ne jamais les voir.

Cette nuit-là, Yan Qing, blottie dans un coin de la cage, serrant contre elle le corps sans vie de Gu Chenzi, fit un très long rêve.

Dans son rêve, elle réussit. Elle tua sa « fille adoptive » avec du poison de myosotis devant sa sœur aînée et Ah Si. Elle assista impuissante aux atroces tortures de sa petite Ah Si, qui mourut les intestins perforés.

Le sang lui piquait les yeux. Elle avait envie de rire, mais elle réalisa qu'elle avait depuis longtemps oublié comment rire.

L'impératrice douairière n'est pas morte de maladie ; elle a été étranglée par Yan Xiu, l'impératrice douairière que le peuple de la Grande dynastie Yan considérait comme une « impératrice vertueuse », qui connaissait la vérité.

Yan Hui est mort des mains de Yan Xiu.

Sa sœur aînée a perdu sa fille à jamais.

Dans le rêve, ils étaient tous deux gravement blessés et aucun des deux n'allait bien.

Yan Xiu traverse une période difficile, Ji Ying traverse une période difficile, la fausse princesse traverse une période difficile et la famille Wei traverse une période difficile.

Treize jours après avoir définitivement perdu Wei Pingxi, Yan Qing se sentait également mal à l'aise.

La personne est décédée ; elle l'a cruellement empoisonnée par l'intermédiaire de son fils aîné.

Le monde est en deuil. La famille Wei a perdu sa « quatrième demoiselle ». La cour Jingzhe a perdu sa maîtresse, et plus personne ne viendra à la cour Liulan présenter ses respects à sa mère, matin et soir.

Yan Qing rêva qu'elle portait une robe de moine, qu'elle tenait un chapelet à la main et que son cœur était rempli de désolation.

À son réveil, elle pleurait et riait à la fois.

il s'avère que…

Vous le regretterez.

Il était trop tard pour le regretter.

...

La nuit est longue et toutes les couches de la société se dévoilent.

Dans la résidence de la princesse, Yu Zhi s'appuya à la balustrade pour se regarder dans le miroir. Après un simple coup d'œil, elle rougit et s'exclama

: «

Ah

!

» Elle tenta de se lever, mais quelqu'un la retint par la taille fine.

"Ne courez pas."

Les paroles de Ji Pingxi étaient à la fois féroces et effrontées : « Qui vous a dit que provoquer cette princesse restait sans conséquences ? »

Yu Zhi, allongée là, gémissait, le joli visage rougeoyant, et dit faiblement : « Je ne veux pas… »

«Non, vous n'y êtes pas autorisé.»

« Tu es tellement autoritaire ! »

La princesse Changyang vit la belle rougir et baissa la voix pour la cajoler doucement : « Juste cette fois, pour y goûter ? »

"Hmm... alors je vais fermer les yeux."

« Garde les yeux ouverts », murmura-t-elle à la belle. « C’est plus intéressant quand ils sont ouverts. Tu n’es pas curieuse ? »

«Je ne veux pas être curieux.»

Pourquoi es-tu si difficile à satisfaire ?

Les yeux de Yu Zhi se remplirent aussitôt de larmes : « Tu as été méchant avec moi… »

Avec les larmes qui brillent dans ses yeux, elle semble encore plus facile à intimider.

En cette belle journée, la princesse eut une inspiration soudaine et dit affectueusement : « Mon cher Zhizhi, je t'aime. »

Chapitre 94 : Quelle est sa puissance ?

Yu Zhi n'a pas pu résister à ses cajoleries et a accepté à contrecœur.

La nuit était magnifique. Une fenêtre était entrouverte, et les étoiles et la lune brillaient, illuminant les yeux mi-clos de la belle et les perles de sueur qui pendaient de son menton.

Ji Pingxi sortit avec impatience le coffret à trésors posé sur la table de chevet : « Chère Zhizhi, viens voir comme tu es belle… »

Mingguang garda le silence. Les mains de Yuzhi, agrippées à la rambarde, se crispèrent, révélant des veines bleu pâle sur le dos de ses mains. Sa taille fine et délicate fut instantanément saisie dans la paume d'une main.

La voix de l'homme était douce et mélodieuse : « Bon Zhizhi, tu m'as hypnotisé. »

La somptueuse résidence de la princesse était plongée dans une nuit envoûtante. La princesse Yunzhang, incapable de tenir l'alcool, titubait en marchant.

Pour l'empêcher de tomber, Liu Boyan lui mit un bras autour de la taille : « Sœur Rong, sœur Rong ? Êtes-vous ivre ? »

Alors que le vin, empoisonné, descendait dans sa gorge, une belle rougeur monta rapidement aux joues de Ji Rong. Elle pensa : Cette fois, c'est vraiment une question de vie ou de mort.

N'ayant pas réussi à atteindre son objectif par une méthode aussi honteuse, elle pourrait tout aussi bien se jeter dans les douves.

Même maintenant, elle trouve étrange d'avoir écouté l'idée terrible de ce scélérat.

Ji Rong sentit sa tête s'alourdir et perdit connaissance : « Yan'er, Yan'er… »

Elle se laissa aller dans les bras de Liu Boyan.

"Yan'er..."

Ces doux appels attendrissants finirent par attendrir le cœur de Liu Boyan.

Le clair de lune était doux, et Liu Boyan contemplait de près celle qu'elle avait aimée dans sa jeunesse. Malgré les années qui passaient, ses sentiments pour elle n'avaient pas faibli ; au contraire, ils s'étaient même renforcés avec le temps.

« Sœur Rong, puis-je vous raccompagner dans votre chambre ? »

"D'accord, retournons dans la chambre..."

Ji Rong tira sur sa manche, et tandis que le médicament faisait effet, elle ne put s'empêcher de frotter son visage contre sa main.

Liu Boyan se sentit inexplicablement troublée lorsqu'elle fut frottée contre elle, mi-soutenue, mi-portée vers l'arrière-salle.

La porte s'ouvrit et les servantes apportèrent de l'eau à la princesse, ignorant qu'elle avait soudainement lancé une attaque.

Un groupe de personnes fut expulsé, et la seule belle femme restante dans la pièce était à la fois amusée et exaspérée. Elle ne pouvait qu'aller de l'avant pour servir cette précieuse fille.

« Yan'er… » Ji Rong était à peine consciente et reconnaissait difficilement les gens : « Est-ce Yan'er ? Je veux Yan'er… »

Elle n'arrêtait pas de crier son nom, ivre, et Liu Boyan ressentit une douce chaleur au fond de son cœur. Elle essora une serviette et s'essuya le front en sueur : « C'est moi, sœur Rong. »

« Ma cigarette… »

Sentant une légère odeur de vin dans l'air, le cœur de Liu Boyan s'emballa. Elle se prépara à essuyer le visage de Rong, mais on lui saisit soudain le poignet. Baissant les yeux timidement, elle comprit que quelque chose n'allait pas et s'empressa de dire : « Sœur Rong ? Vous ne vous sentez pas bien ? Je… »

« Je vais chercher le médecin miracle », murmura-t-il, la gorge serrée. Sous l'effet de l'alcool et des médicaments, Ji Rong rassembla son courage et embrassa la femme.

Bien que Liu Boyan ait déjà été mariée, elle était très innocente en la matière : « Sœur Rong ? »

Elle porta la main à ses lèvres, sentant qu'elles allaient brûler.

Ji Rong rassembla ses dernières forces pour lui parler à l'oreille.

Des bougies rouges sont disposées par paires, et les personnes reflétées dans le miroir forment également une paire.

"Bonne branche, attache-la plus serrée..."

« Euh… »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170