Novelas PaiPai - Capítulo 37

Capítulo 37

Я не боялся, что меня обнаружат. Я знал, что как только появится ядовитая миазма, никто не посмеет рисковать прийти нам на помощь, даже с таблетками, предотвращающими её распространение. К счастью, наша пещера находилась на некотором расстоянии от дна долины, поэтому миазма ещё не достигла неизлечимой стадии.

После того как страсть утихла, он крепко уснул. Я с трудом проглотила таблетки, которые были у меня с собой, и тщательно убрала место происшествия. Я одела нас обоих и вытерла неприглядные следы. Изначально я собиралась оставить все как есть, но внезапно меня охватил ужас от мысли о том, что я увижу сожаление и раскаяние на его лице, когда он проснется.

На следующий день он проснулся первым. В долине всё ещё витала миазма, но цветы феникса и цветы иллюзии бурно цвели только вечером и исчезали к утру. Я достал с собой таблетки от миазмы и протянул ему. После того, как он их принял, он улыбнулся мне и сказал: «Похоже, эта миазма истощает мои силы. Я чувствую себя немного уставшим и болят мышцы».

Я кивнул. Да, у меня тоже не так много сил.

Но он быстро пришел в себя. Когда сквозь туман пробились первые лучи солнца, он выглянул наружу и сказал: «Все в порядке, не слишком высоко, и не совсем отвесная скала, мы все еще можем спуститься. Я помогу тебе, мы будем спускаться медленно».

Мы поддерживали друг друга, медленно спускаясь на дно долины. Сидя так близко друг к другу, я чувствовала себя в невероятной безопасности, но в то же время ощущала едва уловимое напряжение между нами, усиливающееся физический контакт. Думаю, он не знает, что это я доставила ему удовольствие прошлой ночью, или, скорее, он вообще ничего не помнит о ней. Но я верю, что после такой ночи между нами возникло необъяснимое чувство.

Издалека я слышал, как Ци У и мой старший брат зовут меня по имени. Наконец-то они меня нашли.

Меня вынесли на носилках. На самом деле, у него тоже была травмирована нога, но он настоял на том, чтобы идти самостоятельно. Я видела, как Ци У подошла, чтобы помочь ему, и он очень крепко обнял её, даже украдкой поцеловал, когда никто не видел. Возможно, вчерашний вечер не был совсем бесследным.

Я знала, что между фортом Наньфэн и поместьем Байма ведутся деловые переговоры и переписка, и даже заметила почтовых голубей, которые прилетали, когда Бай Ифэй находилась в форте Наньфэн. Я полагала, что в этих сообщениях упоминался брак между двумя семьями, но Бай Ифэй до этого хранила полное молчание, ничего не говоря мне и ничего не упоминая Ци У. После этого инцидента Ци У и Синь Цзыбу быстро покинули форт Наньфэн, и у меня даже не было времени намекнуть ей что-либо. После ее отъезда Бай Ифэй, которая изначально планировала восстановиться в форте, покинула его всего через несколько дней, даже не дождавшись, пока заживут ее травмы.

Я сказала отцу, что готова выйти замуж за молодого хозяина поместья Белой Лошади. Отец, естественно, обрадовался и лично написал письмо в поместье Белой Лошади.

Старший брат был удивлен, услышав это, но больше ничего не сказал.

Наня Экстра (2)

Услышав эту новость, моя невестка пришла и сердито начала меня допрашивать. Я ответил ей, чувствуя себя обиженным: «Этот вопрос был улажен старейшинами давным-давно, и, вероятно, у них были свои намерения еще до свадьбы моей невестки. Как я могу возражать? Я знаю, что брат Бай и Сяоу любят друг друга, но я не могу принимать решение за них».

Моя невестка некоторое время холодно смотрела на меня, а затем спросила: «С тобой что-нибудь случилось во время ночи в Висячей долине?»

Я опустила голову, покраснев, и сказала правду: «В ту ночь мы оба находились под воздействием яда Красного Феникса. Брат Бай не смог себя контролировать, поэтому у нас… у нас была физическая близость. Он лишил меня девственности, поэтому у меня не было причин идти против воли Отца».

Она нахмурила брови: «Уэр об этом знает?»

Я огляделся и сказал: «Да, она... знает».

Затем она спросила: «Я не думаю, что Бай Ифэй покинет Уэр. Вы планируете жениться на Бай Ифэй вместе с ней?»

Я ответил: «Да... всё в порядке».

Она усмехнулась: «Ты хорош, а она — нет. Как может человек её положения делить мужа с кем-то ещё?»

Да, я точно знала, что она этого не сделает, хотя и не знала её социального статуса. Раньше я осторожно пыталась выяснить её взгляды на брак и полигамию в богатых семьях, и она казалась совершенно озадаченной. Да, озадаченной, потому что она просто не могла понять, почему мужчины женятся на стольких жёнах или как мужчина может любить столько женщин одновременно.

Честно говоря, я тоже этого не понимаю, но больше не хочу об этом думать, потому что такова реальность.

Но следующие слова моей невестки лишили меня дара речи.

Она помолчала немного, а затем медленно произнесла: «Вы сделали это специально? Я знаю, что у жителей Линнаня есть привычка носить с собой пилюли, предотвращающие распространение миазмов, когда они выходят из дома, не говоря уже о людях из крепости Наньфэн, занимающихся боевыми искусствами. Вы всегда очень внимательны и думаете больше, чем другие».

Я пробормотал: «Я взял с собой таблетки, предотвращающие распространение миазмов, но от миазмов Красного Феникса нет определенного противоядия, так что…»

Ее губы слегка дрогнули, выдав тихий, холодный смех.

Затем она медленно продолжила: «Я знаю, о чём ты думаешь. Тебе нравится Бай Ифэй, и это было заметно ещё в Лунчэне. Теперь, когда ты это сделал, Уэр знает об этом, и что бы Бай Ифэй ни делала, она обязательно его бросит. Жаль, сколько усилий она приложила, чтобы спасти тебя в тот день. Крепость отказалась кого-либо прислать, поэтому она и Синь Цзыбу отправились в соседние деревни нанимать людей. Я могу понять женщину с любящим сердцем, но какой же ты эгоистичный и тёмный».

После этого моя невестка относилась ко мне так, будто меня не существует.

Меня не волновало её отношение. Больше всего меня беспокоило, куда делась Бай Ифэй. Неужели она ушла вслед за Ци У?

По стечению обстоятельств, крепости нужно было прислать кого-то для доставки свидетельства о браке, и эта задача идеально мне подходила, поэтому я упомянула об этом отцу. Когда отец увидел, что я хочу доставить его сама, он усмехнулся и согласился. Хотя для замужней женщины такая тревога была не очень приличной, люди из мира войн не заморачиваются такими пустяками.

Бай Ифэй привезла Ци У обратно в поместье Байма на Новый год, и все в поместье должны понимать последствия. Поэтому, когда я доставил письмо в поместье Байма, помещик улыбнулся мне, но когда я отвернулся, нахмурился.

Остальное — дело жителей деревни Байма.

Но Бай Ифэй по-прежнему не отвечала и, казалось, весьма неохотно соглашалась обучать меня технике владения мечом Байли Люси. У меня не оставалось другого выбора, кроме как четко объяснить ситуацию.

В тот день, когда Бай Ифэй обучал меня технике Меча Стомильного Потока наедине, я рассказала ему о том, что произошло в долине той ночью. У меня до сих пор сохранились нижнее белье и юбка с того дня; на них до сих пор видны следы. При необходимости я их удалю.

Он был потрясен, но не стал задавать вопросов. Он просто долго стоял в лесу, ошеломленный.

Затем он сказал: «В тот день у меня остались какие-то воспоминания. Я просто думал, что это был сон, и сон с Уэром. Но это был… это был ты?»

Я сказал: «Это действие тумана Красного Феникса и тумана Иллюзорного Цветка. Любой, кто окажется перед вами, будет выглядеть как ваш возлюбленный».

Он помолчал немного, затем криво улыбнулся и сказал: «Сон был таким ярким. И во сне Уэр назвала меня „братом Баем“, хотя обычно она называет меня Ифэй».

Я сказала: «Я тоже была заражена этой миазмой. В моих глазах человек передо мной тоже должен быть тем, кого я люблю, но этим человеком всегда был ты. Поэтому я обращаюсь именно к тебе».

Он посмотрел на меня, его глаза были полны эмоций, которые я не мог понять. После долгого молчания он сказал: «Это всегда я портил твою репутацию, я должен взять на себя ответственность. Ты больше не хочешь об этом думать?»

Я не придала этому особого значения, потому что знала, что мастер Бай очень щепетилен в вопросах соответствия социальному статусу. Внешность Ци У говорила о том, что она происходит из влиятельной семьи, но не обязательно из семьи мастеров боевых искусств. Более того, она не раскрывала своего происхождения, из-за чего в глазах поместья Бай Ма она казалась человеком без связей. Поэтому чаша весов мастера Бая уже склонилась в мою пользу. Что касается Бай Ифэя, то, учитывая ситуацию, у меня, естественно, было место. Однако убедит ли он мастера Бая жениться на обеих женщинах? Если да, то мое положение в поместье Бай Ма будет таким же, как у моей матери в форте Наньфэн. Кроме того, она и Синь Цзыбу были двоюродными сестрами, и хотя семья Синь не занималась боевыми искусствами, это была влиятельная семья в Наньцзюне, с которой поместье Бай Ма не могло сравниться. Однако ее собственные родители никогда об этом не упоминали.

Наилучшим решением было бы, если бы она ушла по собственной инициативе.

Я знаю, что делать для такой гордой женщины, как она.

Я выбрал именно этот вечер, чтобы соблазнить Бай Ифэй в лесу за домом, надеясь, что нас поймают. Я знал, что, хотя лес и был уединенным местом, все слуги Бай Ифэй знали это место; когда они придут позвать его на ужин и станут свидетелями этой сцены, новость неизбежно дойдет до нее.

Чего я никак не ожидал, так это того, что она сама станет свидетельницей моей интрижки с Бай Ифэй.

Я не настолько толстокожий, чтобы оставаться совершенно равнодушным, и на мгновение я не знаю, что сказать.

В тот вечер Бай Ифэй пошла к ней; возможно, чтобы поговорить с ней.

Я боялся, что этого будет недостаточно, поэтому на следующий день пошел к ней, рассказал о своих проблемах и сказал, что мы поженимся после Нового года. На самом деле, дата свадьбы так и не была назначена.

Она покинула поместье Байма, оставив после себя заколку. Это был подарок от Бай Ифэй; изначально их было две, но я взяла только одну. Это была настоящая судьба.

Но когда Бай Ифэй узнал о её отъезде в тот день, он заперся в своей комнате и не выходил, кого бы он ни звал. На следующий день, когда мы с его слугой выломали дверь, он уже был пьян и без сознания, а на столе и полу валялись пустые винные кувшины. Мы попытались разбудить его, но он схватил меня за руку и пробормотал: «Уэр, Уэр!» Его голос был отчаянным, и у меня ужасно сжалось сердце.

Но я думаю, что как только я проявлю безжалостность, всё закончится, и тогда у меня не останется никаких препятствий.

Я знаю, что её невозможно вычеркнуть из сердца Бай Ифэя, поэтому я и не собираюсь этого делать. Такой джентльмен, как Бай Ифэй, обязательно даст время пройти, и постепенно отпустит её, по крайней мере, внешне, у него больше никогда не будет с ней никаких отношений.

Но было бы лучше, если бы я её не видела. Даже при виде её, меланхоличное выражение лица Бай Ифэй всё ещё вызывало у меня чувство дискомфорта.

Ещё более удручающим является то, что истинную личность Ци У мы узнали на турнире по боевым искусствам. Сначала я думал, что она просто из знатной семьи, и её родители не обязательно были кем-то выдающимся. Но я никогда не представлял, что она настоящая принцесса, окруженная поклонниками как при дворе, так и за его пределами. Это открытие потрясло и мастера Бая, и Бай Ифэй, и они замолчали, возможно, от сожаления.

В день окончания турнира по боевым искусствам я отправился на задний двор поместья Чэйю, чтобы найти Бай Ифэя, но в роще услышал, как он признался ей: «Я всегда любил тебя больше всех». Она сказала: «Какой смысл во всем этом говорить? Сейчас судья женат, и Луофу тоже женат». Он поспешно объяснил: «Я не женат». Тогда она саркастически добавила: «Да, судья помолвлен».

То, чего нельзя иметь, всегда самое лучшее. Это правда. Дело не в том, что я не ненавижу, но я знаю, что у меня нет причин вымещать свою ненависть.

Наконец, такая возможность представилась в апреле следующего года, во время поисков сокровищ в руинах Дворца Призраков. Ее мужем оказался молодой господин Дворца Призраков, поэтому, естественно, некоторые женщины из мира боевых искусств захотели как можно быстрее и проще обрести и богатство, и красоту. Фан Ланьэр из рода Фа Мэнь была одной из них. Конечно, Фа Мэнь поддерживали молодого господина Дворца Призраков и неоднократно пытались отправить своих учениц в резиденцию принцессы в качестве наложниц, но они не знали, какой на самом деле была принцесса. Таким грубиянам, вероятно, было все равно на характер принцессы; в их глазах мир боевых искусств и императорский двор были двумя разными вещами. Поскольку принцесса была готова общаться с миром боевых искусств, она, естественно, следовала бы его учениям. Поэтому я любезно отправился дать им несколько советов.

И вот, между принцессой и её мужем возник конфликт. Принцесса повернулась и ушла, и я слышал, что её захватила семья Оуян. Эта семья Оуян поистине дерзкая; они даже осмелились взять принцессу в заложники. Мне не доставляет удовольствия делать такие вещи, но я не могу удержаться, и я просто говорю об этом.

Но когда мой жених услышал, что принцесса пропала без вести и находится в заложниках, он бросил поиски сокровищ и бросился на ее поиски.

Однако моя невестка казалась довольно здравомыслящей. Не знаю, что она сказала родственникам Ци У, но та молодая леди из дворца Си Се ворвалась внутрь, сначала избив Фан Ланьэр и Му Ин из Фа Мэнь, а затем набросившись на меня. Моего отца в тот момент не было; он обсуждал дела с молодым господином из Дворца Призраков, но мой брат был. Увидев, как меня избивают, он вышел, но остановился, увидев человека за Хэ Лань Цянем. Честно говоря, я его уже видела. Я слышала, что это брат Ци У, Хуайи, царь Северного Ди, который прогуливался со своей сестрой. Обычно он не был таким холодным человеком, но в тот день, просто стоя там, он источал ледяную ауру, от которой хотелось убежать.

Я не мог противостоять Хэлань Цяню, поэтому не мог оказать ему особого сопротивления. С каждым шагом моего брата принц Хуайи следовал за ним, полностью обездвиживая его. Возможно, он посчитал, что этого достаточно, поскольку спокойно остановил Хэлань Цяня.

В тот день, перед тем как войти в подземный дворец, мой брат сказал моей невестке: «Я знаю, что она твоя близкая подруга, но как ты мог так поступить и допустить унижение Сяои? Если бы ты не была беременна, я бы очень хотел...»

Старшая невестка усмехнулась: «Чего ты хочешь? Уэр тоже была подругой твоей сестры. Что она сделала? Она подлыми методами увела чужого жениха, и до сих пор не может это забыть, даже пытается втянуть в свою жизнь других. Кто кого обидел? Что я сделала? Я всего лишь сказала несколько слов перед другими, как и она. Нань Цун, позволь мне сказать тебе, с меня хватит этого грязного места, вроде крепости Наньфэн. Если у тебя хватит смелости, разведись со мной, чтобы я могла вернуться в Драконий город».

Увидев, что его невестка собирается выбежать за дверь, старший брат запаниковал и быстро схватил ее, сказав: «Мэйэр, мне так жаль, мне так жаль. Я просто чувствовал себя немного беспомощным, видя, как избивают Сяою. Я выместил свою злость на тебе».

Однако старшая невестка была непреклонна и презрительно усмехнулась: «Вот как? Я чужестранка, так что вы можете вымещать свою злость на мне? Нань Цун, если вы просто вымещаете свою злость на мне, это нормально. Я просто вижу, что в крепости Наньфэн нет ни справедливости, ни добра, ни зла. Такая крепкая женщина, как я, с севера, действительно не подходит для этого места, поэтому я прошу разрешения уйти самостоятельно. Это вас устроит?»

Старший брат был очень взволнован и поспешно сказал: «Мэйэр, наши отношения основаны не только на браке по договоренности. Тебе что, все равно на мои чувства к тебе? Я никогда не относился к тебе как к чужой. Пожалуйста, перестань суетиться. Мы сможем нормально поговорить после того, как я вернусь из подземного дворца? Не уходи».

Старшая невестка оттолкнула руку старшего брата и сказала: «Мне нужно сейчас найти Уэра, чтобы я могла быть верна своей совести. А ты иди в свой подземный дворец».

Я смотрела, как они спорят, ошеломленная и забывая о боли в своем теле и лице. Что я делаю? Неужели я пытаюсь разлучить своего брата и невестку?

Когда Бай Ифэй вернулся, он увидел рану на моем лице и был несколько удивлен. Он спросил, что случилось, и я, естественно, со слезами на глазах рассказала ему о поступках Хэлань Цянь. Я долго прижималась к нему, но он почти не двигался. Когда я подняла глаза, он пристально посмотрел на меня и сказал: «Госпожа Хэлань прямолинейна. У нее никогда не было с вами конфликтов. Если она делает что-то не так, то только из-за Уэр. Вы снова что-то сказали или сделали?»

Я молчала. Если бы я солгала, он мог бы узнать правду от Хэ Ланьцяня, но признаться в этом было для меня совершенно невозможно. Поэтому я молчала.

Он глубоко вздохнул и сказал: «Сяоя, она никогда не причиняла тебе боли. Зачем ты так поступаешь с собой?»

Спустя некоторое время он снова сказал: «Я женюсь на тебе. После того, как здесь все уладится, я обсужу дату нашей свадьбы с отцом. Это обязательно произойдет в течение года».

На мгновение я растерялся, радоваться мне или нет.

Когда платаны на севере пожелтели, я вышла замуж за Баймачжуана.

Жизнь в поместье оказалась именно такой, какой я её себе представлял. Она была гораздо спокойнее, чем в крепости Наньфэн. Хотя у него было два младших брата и несколько двоюродных братьев, между ними, казалось, не было никаких конфликтов. Кроме того, он был прилежен в тренировках, и никто из учеников в поместье не мог с ним сравниться. Естественно, никто не осмеливался его провоцировать. Таков мир боевых искусств; это всегда рай для сильных.

Он очень хорошо ко мне относится, всегда говорит тихо и нежно, а его близость со мной размеренная и нежная. Моя жизнь молодой любовницы довольно размеренная, но я всегда чувствую, что он несколько отстранен от меня, какая-то неописуемая дистанция. Кажется, он никогда не говорит мне, что у него на уме.

Через год после нашей свадьбы я родила старшую дочь, Руоэр. По какой-то причине с тех пор я не могу забеременеть. Мои свекровь и свёкор намекали, что ему следует завести наложницу, но он ничего не говорил в ответ. Думаю, он всё ещё очень обо мне заботится.

Я просто не ожидала, что он просто ещё не встретил подходящего человека.

Поэтому, когда в начале года он привёл Цзян Жун домой, чтобы показать мне её, я почувствовала себя так, словно меня поразила молния. Это лицо, это лицо, похожее на неё, заставило меня понять, что в его сердце всегда существовало непреодолимое препятствие — она. Я думала, что время сотрёт память о ней, но на самом деле она укоренилась в его сердце, ожидая своего часа.

Он сказал, что она была самой красивой куртизанкой в Нефритовом павильоне, чистой и невинной женщиной, и что он искупил ее, потому что ему было жаль ее происхождения.

Старик, вероятно, давно разгадал его мысли и, вздохнув, сказал: «Людям из мира боевых искусств не стоит слишком беспокоиться о своем происхождении. Главное, чтобы в будущем они вели себя честно и порядочно. Это также обеспечит продолжение рода».

Он пришел спросить мое мнение, и поскольку мой тесть уже согласился, что мне оставалось делать? Отказать? Мне пришлось притвориться великодушным.

Накануне их свадьбы он пришел ко мне в комнату, нежно взял меня за руку и сказал: «Сяоя, я не буду тебе лгать. Я просто хочу исполнить одну мечту. Твое положение в этой семье никогда не изменится. Я тебе это обязательно обещаю. Я просто надеюсь, что после того, как она войдет в семью, ты не будешь слишком усложнять ей жизнь. Если что-то случится, просто скажи мне, и я буду держать ее под контролем и не позволю ей стать настолько высокомерной, чтобы затмить тебя».

Я кивнула, но про себя усмехнулась: «О чём тут спорить, если есть дублёрша? Просто считайте это удовлетворением одной из фетишей моего мужа».

Цзян Жун была рассудительной женщиной, и, будучи куртизанкой, она повидала немало торжественных событий. Поэтому со мной ничего не случилось, и семья жила мирно, как и представляла себе Бай Ифэй.

Через год после свадьбы Цзян Жун действительно родила ему сына, который был очень похож на Бай Ифэй. Однако он с едва слышным вздохом сказал: «Он совсем на неё не похож?» Но на какую именно «на неё» — определить было невозможно.

Дополнительная история Шэнь Имей: Кто герой?

Я снова увидел Уэр на свадьбе Ци Луна в первом месяце того года. С тех пор, как произошла та суматошная охота за сокровищами, прошло полгода.

Свадьба принца Хуайи произвела настоящий фурор в столице, ничуть не уступив по пышности свадьбе принцессы Уэр много лет назад. Более того, тот факт, что этот человек, провозглашенный первым принцем Северного Ди, женился на неизвестной женщине из мира боевых искусств, разбив бесчисленное количество сердец, вызвал любопытство: что же это за женщина?

Но я понимаю, что Хэлань Цянь нельзя назвать простолюдинкой. Семья Хэлань — влиятельная семья в Юньяне, а её мать была падшим дворянином Северного Ди. Она впала в нищету и оказалась в Юньяне, живя за счёт поместья. Но дворянин всё равно остаётся дворянином.

Меня снова пригласили на свадьбу, потому что я родила Нинъэр в Лунчэне, который находится недалеко от столицы, поэтому я взяла Нинъэр с собой в столицу, чтобы она навестила Уэр и Цяньцянь. Я родила Нинъэр в доме моих родителей, что звучит не очень приятно, но Нань Цун был рядом со мной. За месяц до родов Нань Я и Бай Ифэй собирались пожениться, и Нань Цун должен был сопровождать невесту в деревню Байма, поэтому я воспользовалась возможностью поехать с ними. На самом деле, я не очень хотела долго оставаться в крепости Наньфэн. Моя невестка наконец-то вышла замуж, и я наконец-то могу вздохнуть с облегчением. В то время у меня был большой спор с Нань Цуном в Цюшуе, и хотя он позже извинился, особенно после того, как мы вышли из подземного дворца, он больше ничего мне не сказал, я все равно чувствовала себя неловко.

Мне Нань Я всё больше и больше не нравится. Только в крепости Наньфэн могла появиться женщина с таким характером. Посмотрите на Уэр и Цяньцянь, они примерно одного возраста и похожи внешне, но ни одна из них не такая мрачная, как она.

Каждый день, проведенный в крепости Наньфэн, вызывает у меня дискомфорт. Я всегда надеюсь, что Бай Ифэй не пожалеет об этом и женится на ней как можно скорее, что стало бы облегчением для нас обоих. Я также задавался вопросом, действительно ли Бай Ифэй пожалеет об этом, но, учитывая, что у них уже были интимные отношения, я думаю, он не бросит её.

Наконец, их свадьба была назначена на октябрь, и она мирно вышла за него замуж.

Я сказала Нань Цуну, что приближается срок родов. Лунчэн был гораздо ближе к Баймачжуану, чем Наньфэнбао, поэтому я попросила отца написать мне. К моему удивлению, он послал И Сана встретить меня по дороге. Я не могла не улыбнуться. Все четыре молодых господина прошлых лет были отцами, которые обожали своих дочерей. Дядя Тан и дядя Цун были ярким тому примером; Уэр пользовался вдвое большей отцовской любовью. А разве мой отец не был таким же?

Во время путешествия с ним я познакомилась с Нань Цуном. Я не знала, что он старший сын форта Наньфэн. Мне показалось, что он просто красивый и родственная душа, поэтому я захотела выйти за него замуж. Мой отец согласился без лишних слов, и только потом поинтересовался его семейным происхождением. Он даже сказал мне: «Я поинтересовался его семейным происхождением не для того, чтобы понять, подходит ли он тебе, а чтобы посмотреть, как вы сможете наладить отношения». В то время я думала, что Нань Цун обожает меня и обязательно будет ко мне благосклонен в будущем, поэтому меня это не слишком волновало. Однако отец предупредил меня, что брак — это не только выбор мужа; важен также характер членов семьи. Вы сможете хорошо ладить друг с другом, только если будете понимать друг друга. Если другие не могут этого сделать, пусть так и будет. У нас в Байянтан есть ресурсы для этого, поэтому мы можем тщательно подготовиться.

Узнав, что Нань Цун — старший сын крепости Наньфэн, он на мгновение заколебался. Он сказал мне: «Мэйэр, с точки зрения семейного происхождения, они довольно хорошо подходят друг другу, но чем престижнее семья, тем сложнее приходится невестке, особенно старшей. Давление очень велико. Ты привыкла к комфорту дома, поэтому тебе придется быть осторожной в такой семье свекров. К счастью, у тебя репутация Зала Сотни Слов в мире боевых искусств, так что тебе не должны создавать слишком много трудностей. Крепость Наньфэн — действительно сложное место. К счастью, у Нань Цуна, похоже, нет той глубокой интриганской натуры и безжалостности, которые были у его деда и отца».

Я не отличаюсь особой проницательностью, но доверяю своей интуиции. Я знала, что Нань Цун — сентиментальный человек, что объясняло его невысокое мнение о крепости Наньфэн и сочувствие к мачехе и сестре. Ему также не нравилось жить в крепости Наньфэн. Поэтому я сказала ему, что такая обстановка мне тоже не подходит, но я люблю его и готова поехать с ним, с одной лишь просьбой: он должен брать меня с собой всякий раз, когда захочет выйти на свежий воздух. Он улыбнулся и согласился.

Но после выхода из подземного дворца и мой тесть, и Нань Цун, казалось, изменились. Тесть сказал, что если бы он знал, что сокровища Дворца Призраков принадлежат Нань Дану, ему не стоило бы быть таким жадным. Для человека, который почти никогда не признает своих ошибок, это, должно быть, было трудно сказать. Я слышал, что И Гэ спас их в подземном дворце, дав им шанс выжить, и что Ци Лун руководил людьми, которые выкопали их. Но после того, как Уэр и И Гэ сбежали из подземного дворца, они мне об этом не рассказали. Позже И Гэ собрал оставшихся сект, а И Нуо подарил им сувениры. У нас больше не было желания выяснять, какие сокровища на самом деле находятся в этом подземном дворце.

Похоже, замешательство, вызванное Нань Я, Фан Ланьэр, Му Ином и другими во время поездки в подземный дворец, рассеялось. Я вижу, что И Гэ повсюду с Уэр, часто поглядывая на неё; его близость и любовь неоспоримы. Я увидел разочарование в глазах Бай Ифэй и смог лишь вздохнуть про себя. Что потеряно, то потеряно; всегда найдётся кто-то, кто любит её больше, чем ты.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel