El decimonoveno nivel del infierno - Capítulo 15
Я вытерла лоб и обнаружила, что мои руки покрыты потом.
Мы понятия не имеем, как долго Гу Датоу и его люди смогут продержаться. До рассвета ещё далеко, и без подкрепления, боимся, мы не сможем выжить.
Зомби внезапно отступили, собравшись в одном месте, их местонахождение было неизвестно. Затишье перед бурей всегда предвещает еще более яростное наступление.
Мой мозг закрутился, как колесо, в поисках эффективного способа справиться с зомби.
Его взгляд скользнул по магическому массиву, образованному из крови чёрной собаки, смешанной с клейким рисом на земле, и внезапно его осенила идея. Он вдруг вспомнил, почему талисманы Ху Бувэя в «Хаотической медной печи» иногда были эффективны, а иногда нет — всё потому, что он просто копировал оригинал, не наделяя талисманы никакой духовной силой. Похоже, что неэффективность заклинаний Синъюня, вероятно, объясняется той же причиной.
Иными словами, заклинания, требующие духовной силы, в большинстве случаев неэффективны, в то время как предметы, обладающие по своей природе способностью изгонять злых духов, не бесполезны.
Вот почему чтение заклинаний и вытягивание талисманов не дают никакого эффекта, в то время как обычный магический круг может заставить зомби избегать его любой ценой.
Раньше передо мной была кромешная тьма, и я понятия не имел, куда идти. Теперь, наконец, появился проблеск света, и хотя он может и не сработать, это лучше, чем не иметь никакого выхода вообще.
lyingfly ответил: 12.01.2005 22:42:00
Несколько приглушенных «глухих» ударов раздались один за другим, и группа зомби снова бесшумно бросилась вперед. Однако на этот раз их атака была совершенно иной. Девять зомби разделились на две группы: одна атаковала впереди, а другая ждала сзади, чтобы нанести удар. Как только первая группа истощится и отступит, вторая группа немедленно возьмет инициативу на себя.
Давление на Гу Датоу и двух других возрастало в геометрической прогрессии, и их страх был неописуемым. Они боялись, что не смогут продержаться даже несколько минут!
Я передал ключевую информацию окружающим самым простым и быстрым способом. В тот момент у всех, как и у меня, наверняка лихорадочно работали мозги, ища хотя бы малейший проблеск надежды!
«Хм!» — прохрипел Стоун, споткнувшись и отбросив назад дождевого пса, который пытался ему помочь, и того, кто следовал за ним три-четыре шага назад. Большой кусок его одежды, вместе с кровью, был сорван с груди, оставив кровавое, изуродованное месиво из черной и фиолетовой плоти — поистине ужасное зрелище.
Недолго думая, я потянулся к мачете в его руке, но А Лэй пронесся мимо меня, словно порыв ветра, выхватил мачете и сказал: «Если ты брат, помоги мне позаботиться о Сяо Вэе!» Не дожидаясь ответа, он яростно замахал мачете, издавая повторяющиеся крики. Этот бывший легкоатлет наконец высвободил всю свою силу и на время заполнил пустоту, образовавшуюся после удара камня.
Я знаю, что он действует лишь из юношеского задора, проявляя на мгновение беспрецедентную храбрость, но это ненадолго. Если я не найду выход, боюсь, на этот раз нас полностью уничтожат!
В одно мгновение мысли пронеслись в его голове бесчисленное количество раз. Внезапно его притянуло в объятия Ю Гоу. Ши Тоу, перевязывавший его раны, издал низкий, свирепый и дикий рык, полный жажды кровавой бойни.
Это ужасно! Холодный пот хлынул мне по спине.
С громким «рвом» Стоун разорвал свою едва перевязанную рану, непрестанно рыча, а зеленый свет в его глазах становился все ярче. Если бы Рейн Дог не был таким сильным и отчаянно сдерживал его, он, вероятно, вскочил бы и начал его рвать!
В отчаянном порыве Стоун внезапно поднял правую руку и с силой вонзил её себе в грудь. С последним мощным рывком оторвался большой кусок тёмно-фиолетовой мышцы, и хлынула ярко-красная кровь. Рана была настолько глубокой, что была видна белая кость!
Зеленый свет отступил, словно прилив, и его место заняли налитые кровью вены, напоминающие вены дикого зверя.
«Старший брат!» — взревел Стоун, словно вой раненого зверя, пронзительный и яростный, но в нем смешались печаль, нежелание и решимость, и все он был полон ощущения, что никогда не вернется.
Гу Датоу, испуганный звуком, выдохнул и закричал, и с глухим стуком два военных кинжала одновременно пронзили грудь зомби, заставив его отшатнуться на несколько шагов назад. Два слова вырвались из его рта, словно сталь: «Нет!»
В то же время Ши Тоу изо всех сил сопротивлялся, и Ю Гоу больше не мог его удерживать, с глухим стуком упав на землю. Ши Тоу полез в карман своих армейских брюк, вытащил шприц, стиснул зубы, закрыл глаза и воткнул его себе в руку.
Позже я узнал, что эта инъекция, называемая по-французски «Тирамони», была стимулятором, тайно перевозимым наемниками Французского Иностранного легиона. После инъекции она за очень короткое время повышала силу и скорость человека до абсолютного предела, делая его бесстрашным и безболезненным. Цена заключалась в крайнем истощении жизненных сил, а единственным результатом после применения была смерть.
То есть, легендарный берсерк.
Стоун скорее умрет, сражаясь как воин, чем превратится в зомби, поэтому он и пошел на такой шаг. Обычно я бы очень уважал такого сильного и праведного человека, но в тот момент я внезапно поднял правую ногу и оттолкнул Стоуна, прежде чем игла успела пронзить его руку!
Потому что в тот момент в моем, до этого кромешной тьме, вспыхнула искра, и я вдруг понял, в чем дело.
Стоун уставился на меня с изумлением. Я не успел ничего сказать и схватил Синъюня, крича: «Пи! Пи! Пи!»
Синъюнь на мгновение замер, а затем внезапно понял, что происходит, и не смог сдержать радостного крика: «Мальчишеская моча! Как же я не помню, чтобы у меня был такой эффективный способ изгонять призраков… Ой!» Но мне было лень обращать на него внимание, поэтому я просто шлёпнул его и начал стягивать с него штаны.
Группа девушек закричала и обернулась. Синъюнь, этот мальчишка, мог в любой момент обмочиться. Огромная струя мочи брызнула прямо на грудь Шиту. Рана зашипела, словно её обжигали паром при высокой температуре, и поднялся белый пар. Шиту испытывал такую сильную боль, что с его лба капали капельки пота размером с фасоль, но этот крепкий парень терпел, не издав ни звука.
Легенда гласит, что моча девственного мальчика — это чрезвычайно янское вещество, очень эффективное в подавлении злых духов и демонов. Я всегда думал, что это всего лишь легенда, но никогда не ожидал, что она окажется настолько эффективной. После того, как я помочился на рану, тёмно-фиолетовый цвет быстро исчез, и хотя она всё ещё была окровавленной, это уже не было так ужасно, как раньше.
Моча Синъюня была довольно обильной. Меня внезапно осенила идея. Я облил бейсбольную биту его мочой, закричал и бросился вперед, чтобы заменить изможденного Гу Датоу и двух других.
Зомби были невероятно сильны; один удар их посоха вызвал дрожь в моей руке. Но моча мальчика оказалась бесценной. Везде, где она касалась зомби, тут же поднимался белый дым, и рана быстро заживала. Зомби пискнули от боли и не смели приближаться, оставив меня в роли властелина, использующего свое оружие.
Через мгновение Синъюнь крикнул сзади: «Уходите с дороги!» Я отскочил назад и увидел, как Синъюнь, Гао Чанцзянь и Югоу бросились вперёд, задрав штаны. С криком они дёрнули руками влево и вправо, и три струи воды взметнулись в небо, облив группу зомби с головы до ног.
Конечно, водяной столб Гао Чанцзяня был самым высоким и мощным, за ним следовали Юй Гоу и затем Син Юнь.
Мы помолчали немного, а потом не смогли удержаться и дружно зааплодировали.
Трое воинов небрежно застегнули пояса, повернулись и вернулись, где их встретили ликующими возгласами толпы. Позади них тянулся след из зомби, их тела, извергавшие белый дым, корчились в агонии на земле.
Мы совершенно забыли об опасности для жизни и смерти в тот момент, а также забыли о кризисе, который ничуть не утих даже от временной победы.
В этот момент произошло еще одно неожиданное событие!
Раздел 35
Внезапно по ровной местности пронесся вихрь. Как ни странно, вихрь окутал лишь немногих зомби. Мы стояли неподалеку, но ветра совсем не чувствовали.
Выжившие всё ещё смеялись и весело разговаривали, совершенно не подозревая о происходящем. Но я внезапно почувствовал необъяснимое беспокойство, словно за мной наблюдал голодный волк.
Вихрь становился все сильнее и сильнее, всасывая весь белый дым, исходящий от зомби, и по кусочкам срывая с него изорванную одежду и гниющую плоть, закручивая ее в самом центре вихря. Сначала это была просто гниющая плоть, но постепенно обнажались белые кости, и, наконец, даже кости были разорваны на куски, бешено кружась в вихре.
Люди внезапно замолчали, не потому что обнаружили странное явление, а потому что услышали странный звук: «Гэге...геге...геге...» Он звучал особенно жутко в кромешной ночи. Сестра Янь закричала и отчаянно уткнулась головой в объятия Лао Гао.
Пока Му Тоу осматривал раны Ши Тоу, он внезапно обернулся и сердито закричал: «Ты, лжедаосский священник! Ты просто подшучивал над нами и чуть не убил нас. Что ты теперь задумал?» Голос Син Юня был произнесён стиснутыми зубами.
Лицо лжедаосского священника было невероятно странным, бледным с оттенком ярко-красного. Его взгляд был прикован к вихрю, в нем мелькали страх и волнение. Он едва мог чётко говорить: "...Это... это Призрак, Пожирающий Души! Я наконец-то увидел его... Я наконец-то увидел его... Они все умрут, они все умрут!"
Закончив говорить, он больше не мог контролировать свои эмоции и начал бессвязно кричать и орать.
В такие моменты эмоции очень заразительны. Все и так были напряжены, а когда он указал пальцем, все увидели странный вихрь. В сочетании с этим странным криком несколько девушек не смогли сдержать вскрик, и даже несколько юношей были на грани обморока.
Я был одновременно зол и встревожен, и, не говоря ни слова, бросился к нему и ударил его по лицу: «Что ты кричишь? Чего тебе бояться? Это всего лишь призрак, мы только что победили зомби!»
Синъюнь тут же замолчала, но ее взгляд по-прежнему был устремлен в мою сторону, а мышцы лица непроизвольно подергивались, свидетельствуя о том, что она крайне напугана.
Что могло так напугать человека, столь хорошо разбирающегося в духовных теориях, выросшего на историях об охоте на привидений и демонов?
Я резко обернулся, и меня тут же пробрала дрожь.
Потому что я ничего не видел. Просто обычный бетонный пол, выложенный керамической плиткой. Больше ничего, только непроницаемая темнота.
Всё, что мы только что видели и с чем столкнулись, казалось иллюзией, словно ничего и не было. Если бы не камень, всё ещё лежащий на земле и скрипящий, и если бы не большая лужа всё ещё дымящейся мочи на бетоне, я бы подумал, что это сон.
Я попытался сделать несколько шагов наружу. Ощущение того, что я попал в ловушку невидимой энергетической сети, исчезло, сменившись еще более жутким чувством.
Я явно шла вперед, и передо мной, менее чем в двух шагах, была небольшая цветочная клумба, но даже после того, как я быстро прошла около десяти шагов, до нее все еще оставалось больше десяти шагов.
Неподалеку от меня поздно ночью прошел мужчина средних лет, возвращавшийся домой. Я крикнула во весь голос, но он меня проигнорировал. Хотя он и мельком взглянул на меня, как будто и не заметил!
Я быстро обернулась, желая позвать Лэя и Синъюня, стоявших рядом, но обнаружила, что как бы я ни звала, они меня не слышат. Более того, все в панике выбегали наружу, но, пройдя довольно долгое время, так и не вернулись на прежнее место.
И я не могу к ним приблизиться.
Меня внезапно охватил ужас, даже больший, чем когда я столкнулся с группой зомби.
Колокол, подавляющий души, который я крепко сжимал в руке, внезапно громко зазвонил. Я инстинктивно отскочил назад, и с шумом порыв мерзкого ветра пронесся мне в лицо.
В тот момент я не понимал, что происходит. Я реагировал так только потому, что каждый раз, когда странным образом звонил Колокол, подавляющий души, это означало, что происходит что-то крайне опасное. Но когда я посмотрел в сторону ветра, мое сердце словно разорвалось на части, и на мгновение оно чуть не перестало биться!
Дружба между деревом и камнем была, очевидно, очень глубокой, поэтому дерево продолжало держать камень и звать его: «Камень, ты должен взбодриться, всё будет хорошо, скоро всё будет хорошо… Не засыпай, не закрывай глаза, не пугай меня, Камень…»
Я ясно видел, как Стоун едва открыл глаза, пытаясь выдавить из себя улыбку для Вуда, как вдруг выражение его лица сменилось на недоверие, а глаза вылезли из орбит!
Деревянное лицо выражало глубокую скорбь, а голос его превратился в странный хриплый крик, потому что из его груди внезапно высунулась костлявая рука, схватившая еще бьющееся, окровавленное сердце!
Крепкий мужчина, сильнее медведя, потерял все силы в тот миг, как увидел собственное сердце. Его рука соскользнула, камень покатился на землю, и его тело оказалось покрыто кровью брата.
Но он совершенно не осознавал происходящего, потому что почти одновременно другой, похожий на сталь, костяной коготь уже разорвал его череп с легкостью, словно тофу, выковыривая и выгребая большой кусок белого и красноватого мозгового вещества.
Я стал свидетелем этой ужасной сцены своими глазами, и у меня перехватило дыхание. Остальные все еще ходили в оцепенении, совершенно ничего не понимая.
Демон, пожирающий души, как и описывал Синъюнь, втянул свои костяные когти, засунул костный мозг в одну пасть, а другой костяной когтем отправил все еще бьющееся, истекающее цветным сердце в другую пасть. Несколько других ртов одновременно начали всасывать, втягивая клубы почти невидимого черного тумана, поднимавшегося от каменного и деревянного тела.
Внезапно лицо перестало питаться, вспыхнул зеленый свет, и оно посмотрело на меня. Колокол подавления душ в моей ладони тут же зазвонил, и Призрак, пожирающий души, словно испугавшись звука, отвернулся, чтобы сосредоточиться на питании.
У меня подкосились ноги, и я чуть не рухнул на землю. Нижнее белье было мокрым, и я не знал, моча это или фекалии.
Этот Пожиратель Душ был поистине ужасающим, словно кошмар. У него не было тела, только огромная голова, парящая в воздухе, покрытая бесчисленными призрачными лицами разного размера, и два костяных когтя, торчащих из затылка, что делало его невероятно страшным.
В тот же миг я вдруг вспомнил происхождение Пожирателя Душ. Однажды я читал в интернете статью, в которой подробно обсуждалось происхождение призраков и монстров, и в ней говорилось: «Пожиратель Душ — самый злобный из призраков, созданный из мстительных духов ста лет, и он жаждет поглотить живые души. Он любит колдовать и искусен в иллюзиях. Тех, кто им околдован, он часто пожирает, но только те, кто останется непоколебим в своем сердце, не найдут пути для проникновения и уйдут сами».
Я был не единственным свидетелем этой трагедии; Гу Датоу, находившийся всего в шаге от камней и дерева, очевидно, тоже все это видел.
Его глаза почти истекали кровью, когда он, словно разъяренный тигр, метался влево и вправо, но он не мог подобраться ближе и мог лишь беспомощно наблюдать, как Пожиратель Душ причиняет вред его собственному брату.
Этот здоровяк не произнес ни слова. Он вытянул обеими руками и разорвал свой жилет пополам. Затем он вытащил два армейских кинжала, нанеся себе две глубокие раны в грудь. Горячая кровь брызнула на кинжалы, окрасив их в багровый цвет от рукояти до лезвия.
Внезапно он открыл рот и закричал, его парные кинжалы, словно взмахнув крыльями, устремились на Пожирателя душ, находившегося менее чем в метре от него.
Какой герой! У меня кровь закипела, и я не знаю, откуда взялась смелость, но я перевернулся и поднялся. Я никогда не представлял, что Гу Датоу, человек, казавшийся несколько мрачным, будет обладать таким мужественным духом, рискуя жизнью, используя самую горячую мужскую кровь в качестве катализатора, чтобы отомстить за своего брата!
В этот момент внезапно раздался ясный голос: «Окружающая среда возникает из разума, а демоны уничтожаются из сердца, ха-ха!»
С шипящим звуком, похожим на треск разбитого стекла, все передо мной внезапно расплылось, а затем мгновенно снова стало четким.
Не существовало никакого демона, пожирающего души, который бы заживо съедал людей и поглощал их мозги, тем более несравненно героического Гу Датоу. Стоун был совершенно здоров, его держал на руках Вуд, рана на груди уже была перевязана. Гу Датоу стоял, сложив руки за спиной, лицом к темноте, погруженный в свои мысли. Синъюнь был окружен и допрашивался группой братьев и сестер из клуба «Лига плюща».
Моё сердце бешено колотилось, и я, сам того не осознавая, весь вспотел. Неужели всё, что я видел, было лишь иллюзией? Я больше не мог отличить реальность от вымысла.
Такси завелось с тихим гулом двигателя и быстро скрылось в оживленном потоке машин. Под оранжевым светом уличных фонарей ко мне медленно подошла знакомая стройная фигура.
Ее аккуратные короткие волосы до ушей, заостренный подбородок и большие, ясные глаза, в которых читалась необычайная серьезность, а также стройная фигура в ночной рубашке, лишь подчеркивали ее соблазнительные изгибы. Кто же это мог быть, как не Сяохуэй?
Сердце наполнилось теплом, но прежде чем я успел что-либо сказать, ясные черно-белые глаза Сяохуэй, даже не взглянув на меня, пристально уставились в темноту. Она медленно покачала головой, словно столкнувшись с грозным врагом. От этого мое сердце замерло. Неужели среди них есть какой-то могущественный призрак или чудовище?
Сяохуэй подошла ко мне, подняла правое запястье, и несколько желтых талисманов поднялись в воздух. Удивительно, но они не упали, а закружились в воздухе, едва заметно образуя символ инь-ян, защищая нас всех, кто находился позади нее.
Наконец она заговорила, но её слова были непонятны: «Здесь темно и ветрено, а недостаток сна — враг красоты. Почему бы тебе не выйти пораньше, чтобы мы могли хорошенько поговорить? После того, как мы закончим, ты можешь пойти домой и выспаться. Что скажешь?»
Раздел 36
Далекие уличные фонари излучали слабый, тусклой оранжевый свет, неспособный пробиться сквозь густую, непроницаемую темноту, окруженную едва заметным кольцом черного тумана.
Голос Сяохуэй затих, звуки проезжающих мимо машин словно отошли вдаль, и лишь издалека доносился тихий топот шагов. Казалось, будто в кромешной ночи издалека, за много миль, медленно приближаются пешеходы.
Но мы прекрасно знаем, что в этом темном месте, всего в нескольких метрах, возвышается здание банка «Миншэн»!
Мы ждали, затаив дыхание, наши сердца почти остановились. Время тянулось бесконечно. Наконец, из темноты медленно вышла девочка, ведущая ребенка. Мы с Гу Датоу ахнули от удивления, потому что это была Ханако!
Когда мой взгляд переместился с Ханако на маленького мальчика рядом с ней, температура воздуха вокруг меня, казалось, упала до нуля или десяти градусов Цельсия, настолько, что меня невольно пробрала дрожь.
Маленький мальчик, А-Гуай, был очень милым, с нежными чертами лица, изогнутым ртом и симпатичным детским нарядом в японском стиле; он сразу же мне понравился. Но для меня он излучал мрачную и зловещую ауру, точно такую же, как кукла, которую я видела во сне — нет, он был практически живой куклой!
Ещё несколько мгновений назад Гу Датоу был весь такой бравый и внушительный, но каким-то образом он снова надел это военное пальто, подол которого теперь слегка дрожал. Что могло так напугать этого бесстрашного железного человека?
Не успели мы оглянуться, как развевающиеся в воздухе жёлтые талисманы постепенно почернели, словно испачканные чернилами и потом. Наконец, без всякого ветра они внезапно вспыхнули пламенем, мгновенно сгорев дотла, что так напугало нас, простых смертных, что мы невольно отступили назад.
Лицо Ханако было мертвенно бледным, и я задавался вопросом, не течет ли еще кровь под ее кожей. Ее заостренный подбородок был украшен ярко-красными губами, которые, казалось, были испачканы кровью, а ее большие глаза были похожи на бездонный бассейн застоявшейся воды, из-за чего невозможно было определить, жива она или мертва.
Взгляд Сяохуэй все это время был прикован к Хуацзы, даже самовозгорание амулета вызвало лишь легкое мерцание в ее зрачках. Она вдруг улыбнулась и подошла: «Сестра, это платье просто восхитительно! Какой марки оно? Какой фасон? Не могли бы вы сказать? Я так давно ничего не покупала… У сестры такая светлая и гладкая кожа; вы явно эксперт. Не знаю почему, но у меня в последнее время много прыщей. Я слышала, что средства по уходу за кожей с алоэ вера довольно эффективны; не могли бы вы порекомендовать пару хороших марок… А еще я слышала, что у Da Yang недавно была распродажа, многие сумки продаются со скидкой 70%. Сестра, вы так хорошо разбираетесь в этом, не могли бы вы сводить меня по магазинам…?»
Напряженная атмосфера, до которой уже царила готовность к ссоре, внезапно сменилась нежным и очаровательным шепотом между влюбленными, оставив меня в полном недоумении. Я наблюдал, как Сяохуэй сделала два шага вперед, намереваясь протянуть руку и потянуть ее за собой, но она, согнув талию, грациозно отскочила в сторону, словно в танце.
Синъюнь таинственно приблизился ко мне. Лжедаосский священник тяжело дышал, его лицо было раскраснено, и он говорил с намеренной сдержанностью, расставляя акценты в своих словах: «…Это техника призыва грома, сокрушающего землю… Поистине непревзойденный гений… Его движения так грациозны, а талия такая тонкая, намного красивее, чем у Мастера… А тот вон там… вероятно, марионеточный дух младенца, самый могущественный вид мстительного духа…»