Capítulo 8

Он кивнул, затем его зрачки расширились, когда он поднял взгляд на улыбающегося человека, прищурив глаза, в которых ясно читался вопросительный взгляд.

«Брат, ты такой умный! Да, я тоже хочу этим заняться. Надеюсь, ты сохранишь это в секрете и поддержишь меня!»

Убедившись в этом, Цинмо не мог не восхититься женщиной перед собой, которая так повзрослела. Хотя сначала он думал, что она просто говорит, он не ожидал, что она так быстро начнет применять это на практике. Однако, увидев ее тайную конфронтацию с Си, Цинмо невольно еще раз взглянул на женщину перед собой.

«Хорошо, наша семья Цин всегда держит слово. Раз уж ты кому-то пообещал, ты должен это сделать. Смело делай это, твой старший брат тебя поддержит!»

Она подняла бровь; она знала, что это и есть ответ, но услышав его собственными ушами, у нее возникло другое чувство — это было очень трогательно!

Цинмо вздрогнула, почувствовав, что младшая сестра подозвала ее, чтобы сказать нечто большее, чем просто это, потому что улыбка, которая только что сияла в ее глазах, теперь сменилась зловещим блеском, а ее нежные, как у феникса, глаза засияли, когда она посмотрела на нее.

С характерным "свистом" складной веер раскрылся, и два порыва холодного ветра распространились от подошв моих ног по всему телу.

Одна из тех, кто сидит рядом со мной, похоже, замышляет что-то недоброе! Интересно, что она задумала!

Одно место… О боже! Казалось, ветер дует сзади! Он запомнит этот холодный ветер, даже если превратится в пепел. Даже если потеряет память, тело точно его запомнит. Он украдкой оглянулся и увидел улыбающегося ему человека в белой одежде!

Его хватка усилилась, но Цин Шиси, казалось, не обращая внимания на взгляды сзади, небрежно спросил: «Брат, ты не думаешь, что ты один из тех, к кому, по слухам, питает симпатию царь Цинь?»

"Э-э... что?" — испуганно спросил он, глядя на похотливого и ухмыляющегося мужчину. С характерным "шлепком" складной веер ударил Цин Шиси по голове. Цин Мо стиснул зубы и сказал: "Нет, это слух... слух! Ты... твой старший брат — нормальный человек!"

Убрав руку с плеча Цин Мо, Цин Шиси изобразил на лице выражение, говорящее: «Я знаю, я понимаю», что еще больше ошеломило Цин Мо.

«Мо, ты же не собираешься его представить?»

Сзади раздался глубокий, зловещий мужской голос, окутав их обоих.

Сделав несколько шагов и остановившись перед улыбающимся мужчиной, Цинмо мысленно застонал. Неужели этому человеку нужно так соблазнительно и маняще улыбаться? Неужели он не понимает, насколько опасна для него эта улыбка?

Опустив взгляд и расслабив напряженное тело, Цинмо улыбнулась и представилась: «Это…»

«Меня зовут Е Цин, и я друг Цин Мо!»

Он втайне вздохнул с облегчением. К счастью, его младшая сестра заговорила раньше него. Иначе он бы действительно не знал, как представить её этому лису перед собой. Он никак не мог сказать: «Это моя младшая сестра, переодетая в мужчину, которая к тому же является будущей королевой, Цин Шиси!» Если бы он это сказал, младшая сестра могла бы его убить!

Однако он задавался вопросом, не приснилось ли ему это, но ему казалось, что он где-то раньше слышал имя «Е Цин».

Его глубокие, как омуты, глаза снова встретились с этими устремленными вверх глазами феникса. Краем глаза он обвел взглядом двух людей перед собой и, спустя долгое время, произнес: «Так это босс Е. Я так много о вас слышал. Вы поистине несравненная красавица!»

Приподняв бровь, Цин Шиси ответила: «Нет, нет, Ваше Высочество принц Цинь поистине потрясающе красив!»

Любой мог заметить странность в их отношениях. Женщины описывались такими словами, как «несравненная красота» и «потрясающе красивая», но обе они произносили их с такой серьезностью.

Теперь, когда её личность была раскрыта, Цин Шиси было всё равно, злится ли мужчина напротив или нет. Она просто села, уперев ногу в пол.

Возможно, взгляды с другой стороны были слишком откровенными. Даже ленивый и толстокожий человек не мог выдержать пристальных взглядов трех или шести глаз. Однако было ясно, что некоторые люди были еще более нетерпеливы, чем они сами.

«Вы — лучший торговец в мире, Е Цин?» — спросил мужчина в чёрном с хладнокровным лицом.

Он кивнул, тем самым выразив своё согласие.

Наклонившись вперед, он почувствовал на себе волну давления, но было ясно, что давление со стороны человека с холодным лицом в черном не оказывало на Цин Шиси никакого воздействия. Если что-то и представляло для него угрозу, его взгляд невольно скользил по стоящему рядом человеку в белой одежде.

Увидев, что аура, которую он оттачивал на поле боя годами, оказалась совершенно бесполезной перед этим человеком, словно удар по тофу, в ледяных глазах Гун Чанлю мелькнула нотка раздражения.

Какова цель вашего приезда сюда?

Играя с бокалом вина в руке, Цин Шиси небрежно пожал плечами и пробормотал: «Скучно!»

Скучно? Сначала я обманом заманил сюда Лю Гуйди, потом небрежно вошел в их отдельную комнату и просидел там как сумасшедший, попивая бесплатный чай премиум-класса. И все это из-за двух слов: скука.

Кто в это поверит? Только дурак поверит!

«Хм, я вам верю!» — сказал мужчина, на его губах играла ухмылка, когда он взглянул на элегантного мужчину, сидевшего, скрестив ноги.

Хорошо?

Третий брат, ты что, с ума сошел?! Даже если этот человек друг Цин Мо, он все равно Е Цин, печально известный хитрый, презренный, бесстыдный и совершенно порочный торговец!

Глава одиннадцатая книги «Дворянка»: Слухи, распространяющиеся перед свадьбой.

Самое главное, как ни посмотри, он женоподобен. Дело не в том, что у него женский голос; наоборот, он хриплый и глубокий, с оттенком сексуальности и обаяния. Именно эта томность, которую он излучает, в сочетании с его худощавым телосложением, делает его похожим на симпатичного парня.

И всё же его третий брат, которым он всегда восхищался, так охотно сказал, что верит ему. Должно быть, это всё равно что кровь вот-вот польётся с неба!

Он поднял взгляд и посмотрел мужчине в глаза, но увидел лишь улыбку; его истинные мысли было невозможно разглядеть.

За спиной Цин Шиси мелькнула темная фигура. Лэн Тянь, скрывавшийся в тени, собирался сделать шаг, но был остановлен безмолвным жестом своего господина. Темная фигура наклонилась и что-то прошептала на ухо человеку в черном. Ее прекрасные, как феникс, глаза тут же сузились, и одним движением руки человек в черном послушно отошел в сторону, держа меч, словно украшение.

Осторожно поставив бокал с вином, Цин Шиси тихо встал, поправил темные одежды, сжал кулаки и с улыбкой сказал: «У меня есть другие дела, поэтому я больше не буду мешать вашему отдыху. Хочу заранее поздравить Его Высочество принца Циня с женитьбой. Уверен, мы скоро еще встретимся. А теперь я прощаюсь!»

Он поднял бокал: «С нетерпением жду новой встречи с братом Е. До свидания!»

Сказав это, она просто сложила руки в приветственном жесте, выглядя максимально непринужденно. Игнорируя обеспокоенный взгляд старшего брата и подозрительный взгляд мужчины в черном с холодным лицом, она встретилась с его леденящим зловещим взглядом, повернулась и зашагала прочь.

Внимательный, полный интереса взгляд, устремленный им назад, тут же отвел взгляд, как только красная фигура исчезла.

Трое человек в отдельной комнате молча потягивали вино, каждый погруженный в свои мысли, все думали о той черной фигуре, которая появилась и исчезла в мгновение ока, хотя их мысли расходились.

На оживленной улице фигура в черном пробиралась сквозь толпу, за ней следовала решительная черная тень. Они шли неторопливым шагом, и многие женщины, одни с румяными щеками, другие с розовым румянцем, украдкой поглядывали в их сторону, а некоторые даже смело флиртовали с ними, раскрасневшись.

Однако она была бессердечна. Ее полузакрытые, томные, как у феникса, глаза так непринужденно осматривали людей, что те чувствовали холодок и автоматически расступались перед ней.

Когда они добрались до тихого, уединенного места, мужчина в черном, который всю дорогу молчал, заговорил. Но его голос был совершенно другим, чем тот, которым он пользовался в ресторане; это был чистый, мелодичный женский голос, похожий на нежный звон пружины.

«Цин Лэй, распространи как можно быстрее полученную нами новость. Мне нужно показательно наказать одного человека!»

"да"

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel