Capítulo 71

Э-э... После этих слов, и после того, как она почувствовала жжение внизу живота, было бы глупо с её стороны не понять. Но этот парень действительно возбужден везде, даже по отношению к ней, своему собственному мужчине. Она почти забыла, что ему нравятся мужчины!

Но... но главное в том, что она определенно женщина и внутри, и снаружи, просто одета как мужчина. Как это может произвести такой эффект?

Она замерла, все ее тело напряглось, и она отступила на миллиметр назад, насколько могла. Это был момент жизни и смерти; она абсолютно не могла двигаться.

Она не могла пошевелиться, но всё ещё могла говорить, верно? Она всё ещё задерживала дыхание! Её фениксовские глаза были устремлены на сексуальные, загорелые мышцы груди перед ней, и она сквозь стиснутые зубы произнесла: «Я помню, ты спал на животе прошлой ночью, так как же ты оказался на кровати и в таком положении?»

Мужчина наверху самодовольно скривил губы, в глазах читалось веселье, и он вздохнул: «Кто сказал, что я буду спать внизу прошлой ночью?»

Приподняв бровь, Цин Шиси сочла необходимым напомнить ей о том смутном воспоминании, которое заставило ее захотеть прикоснуться к нему. «Ты забыл свое обещание переночевать у меня? Как же так получилось, что ты сейчас в постели? Неужели ты, почтенный принц Цинь, нарушаешь свое слово?»

Наклонив голову, чтобы вдохнуть аромат его густых темных волос, который еще долго оставался в ее ноздрях, Гун Чанси с довольным выражением лица сказал: «Я обещал, что ты будешь спать на кровати, но я же не говорил, что должен спать на полу! Младший брат, премьер-министр, вы немного неразумны!»

Выражение его лица на мгновение померкло. Софистика? Кто? Она? Он не смог сдержать гнева, его глаза, как у феникса, пылали яростью, когда он пристально смотрел на грудные мышцы, желая сожрать их и выпить их кровь.

Большая рука крепче обхватила ее талию, притягивая их друг к другу. Казалось, Гун Чанси хотел обнять ее. Она некоторое время сопротивлялась, но, несмотря на все свои внутренние силы и техники, не смогла устоять.

Кто может её винить за разницу в силе между мужчинами и женщинами? Кроме того, её внутренняя сила и навыки боевых искусств были намного слабее, чем у этого проклятого мужчины перед ней. Через некоторое время она тяжело запыхалась и решила немного отдохнуть. Как только ей представится возможность вырваться, она решила убить его.

"Вздох... Ты больше не сопротивляешься? Я еще не закончила говорить. Прошлой ночью я просто лежала на краю кровати, но кто бы мог подумать, что вы, премьер-министр, будете так воодушевлены и сразу же меня обнимете. Я спала крепко, как ни в чем не бывало, поэтому у меня не было выбора, кроме как позволить вам меня обнять!"

Мужчина говорил с улыбкой, и его серьезный тон и, казалось бы, задумчивое выражение лица заставили Цин Шиси поверить в правду. Кроме того, проснувшись, она увидела, что действительно крепко обнимает его за талию. Ее прекрасное лицо на мгновение растерялось, а затем покраснело от раздражения.

Ее потрясающе красивое лицо было еще более притягательным, вызывая непреодолимое желание выщипать с него кожу.

Гун Чанси так и сделал. Он опустил своё красивое лицо и взял влажные губы в рот. Воспользовавшись возгласом собеседника, он засунул свой длинный язык внутрь и быстро зацепил маленький язычок, который двигался внутри, заставляя его бешено танцевать взад и вперёд.

————В сторону————

Всем привет! Пожалуйста, добавьте это в избранное!

Глава девяносто пятая: Ваши подчиненные непременно оправдают ваши ожидания.

"Уф..." — сопротивлялась Цин Шиси, запрокинув голову назад, и быстро, яростно ударила рукой по шее мужчины в том месте, где у него покачивался кадык.

Не глядя, его большая рука отразила ее атаку, быстро и решительно зажав ее беспокойные руки за спиной. Другой рукой он погладил ее беспокойную голову, прижимая ее к себе, и поцелуй между его губами стал глубже.

Ее глаза, словно глаза феникса, свирепо смотрели на стоявшего рядом мужчину, в них мелькнул холодный блеск. Мужчина встретил ее взгляд холодным взглядом, на губах играла улыбка. Цин Шиси была слишком измотана, чтобы сопротивляться, но она ничего не ответила. Внезапно она стиснула зубы.

Ожидаемого стона и запаха крови не последовало. Мужчина стал хитрым, словно знал, о чем она думает. Он быстро высунул язык, и как раз когда она собиралась выругаться, его губы быстро накрыли ее губы, и началась новая волна яростной борьбы.

И вот, среди чередующихся укусов и уклонений, моментов гнева и радости, Цин Шиси, которая сначала отказывалась отвечать и не отрывала от него взгляда, словно от феникса, в конце концов полностью погрузилась в превосходные навыки поцелуев этого мужчины, и ее взгляд стал несколько затуманенным.

Следуя за действиями мужчины, Цин Шиси медленно и неловко ответила. Его холодные глаза слегка приоткрылись и сузились, когда он поцеловал ее еще страстнее, наслаждаясь поцелуем. Его холодный взгляд был прикован к манящей и соблазнительной красавице перед ним. Их губы сплетались в поцелуе сотни раз, прежде чем наконец остановились, услышав стук Лэн Тяня в дверь.

Ее глаза, словно глаза феникса, расширились, она быстро оттолкнула стоявшего перед ней мужчину, спрыгнула с кровати, поправила растрепанную одежду, чтобы скрыть смущение, поправила голос и крикнула: «Что случилось?»

«Молодой господин Си поручил мне сообщить господину и молодому господину Е, что они могут уйти после завтрака!»

«Хорошо, мы сейчас же приедем. Можете уходить!»

За дверью мелькнула темная тень. Внутри комнаты Цин Шиси успокоила слегка учащенное сердцебиение, повернулась и свирепо посмотрела на соблазнительного мужчину, лежащего на кровати. Его нижнее белье было широко расстегнуто, обнажая часть декольте и будоража воображение.

Однако Цин Шиси больше не поддавалась его искушению. Она отошла на безопасное расстояние и крикнула: «Что ты делаешь так рано утром? Ты что, с ума сошёл? Как ты можешь так обращаться с мужчиной!»

Его кончики пальцев скользили по этим влажным, тонким губам, а в его холодных глазах читалось безграничное очарование. «Я совершенно трезв, и мне это нравится, так же как и тебе нравится, когда я такой!»

Ее бровь дернулась. Нельзя было отрицать, что она только что беззастенчиво поддалась этому поцелую, и что еще больше ее раздражало, так это то, что она даже не хотела отпускать его. Это было совершенно странно, очень странно. На этот раз ей определенно нужно обратиться к врачу, чтобы выяснить, не подсыпал ли ей этот мужчина наркотики.

Она прекратила бессмысленно спорить с мужчиной, повернулась и ушла, сказав: «Если вы сделаете это еще раз, я не буду такой вежливой!»

Его тон был суровым, но Гун Чанси уловил в нем нотку кокетства, отчего расхохотался. Его глубокий, зловещий смех эхом разнесся по комнате и показался еще более высокомерным тому, кто только что вышел.

Тяжело шагая, Цин Шиси желала, чтобы каждый ее шаг сокрушал каменные плиты на полу, словно это были какие-то проклятые люди. Не говоря ни слова, она закончила умываться под недоуменными взглядами трех человек в комнате.

Не дожидаясь прихода всех, он плюхнулся на табурет и принялся за паровые булочки, кашу и выпечку, стоявшие на столе. Когда пришла Гун Чанси, она увидела, как он набивает рот едой, в то время как Си Жухуэй с ужасом наблюдала за происходящим, а двое других мужчин в черных одеждах с бесстрастным видом спокойно сидели, не прикасаясь к палочкам для еды.

Взмахнув белой мантией, он грациозно сел. В тот же миг кто-то отодвинулся, отдалившись от Гун Чанси, с выражением презрения на лице. Он нахмурился, а палочки для еды, которые он взял, застыли в воздухе, когда он искоса взглянул на двоих, стоявших довольно близко друг к другу.

Он встал, подтянул пальцы ног к себе и снова сел. На этот раз он сел прямо рядом с Цин Шиси. Куда бы она ни пошла, его притягательная фигура всегда была рядом с ней.

Лэн Тянь, наблюдавший со стороны, был ошеломлен. Он никогда прежде не видел, чтобы его учитель вел себя так по-детски. Он никогда раньше ничего подобного не видел и не слышал!

После долгой паузы притягательный взгляд Си Жухуэя скользнул по человеку с натянутыми венами на лбу и задержался на опухших губах. Он мрачным тоном спросил: «Что случилось с твоими губами?»

Одно предложение привлекло внимание двух других. Цин Лэй, не заметивший необычного поведения своего господина, почувствовал себя немного виноватым. Будучи личным телохранителем своего господина, он не сразу заметил, что губы господина покраснели и опухли. Может быть, его укусили комары?

Слегка приподняв голову, Цин Шиси спокойно ответила: «Меня укусил чертов надоедливый комар, и он даже улетел!»

Ее холодные глаза слегка сузились. Как она могла сравнивать его с таким надоедливым существом, как комар? Какая же это отвратительная мерзость!

Его притягательный взгляд скользнул по двум людям перед ним, и Си Жухуэй с серьезным выражением лица снова спросила: «Это действительно укус комара?»

Небрежно взмахнув палочками, Цин Шиси, с набитым булочками ртом, пробормотала: «Что это может быть, как не комар? Если я его еще раз коснусь, я его убью!» Говоря это, она ткнула палочками в булочку на тарелке, показывая, что говорит правду и демонстрируя свою непоколебимую решимость.

Мужчина рядом с ней ел молча, его движения были очень изящными, но температура в комнате действительно внезапно понизилась.

Как будто ему и так было недостаточно холодно, Цин Лэй встал, сжал руки в яростном жесте и пообещал: «Учитель, если этот комар снова вас укусит, оставьте это мне. Я ни за что не подведу вас и разорву его на куски!»

пыхтить……

Цин Шиси, весьма неуважительно, выплюнула весь только что привезенный суп. Она была довольна преданностью своих подчиненных, но Цин Лэй, который обычно успокаивал ее, сегодня, казалось, сошел с ума, не обращая внимания на обстановку и подливая масла в огонь.

Но кондиционер в комнате работал все сильнее и сильнее, и она пожалела, что сравнила кого-то с комаром. Но это явно была не ее вина; все началось с кондиционера, стоявшего рядом.

"Я что, совсем не умею бегло говорить?" — подумала она, повернув свои фениксовские глаза, чтобы испепелить взглядом мужчину рядом с ней, который, вне зависимости от ситуации, излучал безразличие и холод.

Ее губы то приоткрывались, то смыкались, и сквозь зубы она выдавливала из себя раздражающие слова: «Цинлэй, я доверяю вам эту великую задачу — уничтожение комаров!» Время от времени она поглядывала на элегантного мужчину, пьющего суп рядом с ней, и небрежно вытирала рот парчовым халатом, который держала в руках.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel