Nachdem Baozi gegangen war, saß ich eine Weile unbeholfen da. Gerade als ich so tun wollte, als würde ich mich strecken oder so, trat mir Hu Sanniang leicht gegen die Schulter und lachte: „Verschwinde, lass die Frau nicht warten!“ Ich stand auf und lächelte: „Lässt dich Bruder Wang Ai Hu oft warten?“
Li Shishi kicherte: „Ich habe Xiao Yi oft sagen hören, dass die Dritte Schwester so aufrichtig und fähig ist wie jeder Mann; ich habe nur das Glück, sie heute selbst zu erleben.“ Hu Sanniang, der den Aschenbecher noch in der Hand hielt, zögerte und fragte dann: „Du bist …“
Ich klopfte Li Shishi auf die Schulter und sagte: „Gestatten Sie, dass ich Sie formell vorstelle. Das ist Li Shishi, das Mädchen, dem Ihr Bruder Song Jiang so sehr nahekommen möchte, um sie für den Kaiserhof zu gewinnen.“
Hu Sanniang fuhr erschrocken hoch. Ihre Finger, die den Aschenbecher umklammerten, wurden weiß, als hätte sie sich nur mit Mühe davon abhalten können, ihn wegzuwerfen. Sie knallte den Aschenbecher auf den Tisch und sagte mit einem bitteren Lächeln: „Die Amnestie … ohne dich damals hätte Häuptling Song keine Chance gehabt. Es ist nicht wirklich deine Schuld.“ Li Yun seufzte: „Dritte Schwester ist im Grunde eine weise Frau. Die Amnestie ist eine Angelegenheit zwischen Liangshan und dem Kaiserhof; niemand sonst ist schuld.“ Offenbar hatten die beiden schon lange Vorbehalte gegen die Amnestie gehegt.
Als Lu Junyi dies hörte, kam er eilig herüber, verbeugte sich und sagte: „Die gesamte Gemeinde von Liangshan ist Fräulein Li zutiefst dankbar für ihre große Tugend, die kaiserliche Begnadigung angenommen zu haben.“
Groll vermischte sich mit tiefer Dankbarkeit. Mit solch einer unterwürfigen Mentalität ist es kein Wunder, dass er niemanden in Liangshan halten konnte. Selbst seine treuen Anhänger, wie Yan Qing und Yan Xiaoyi, verließen ihn schließlich. Doch Lu Junyi war zu Unrecht behandelt worden. Er war ein durchaus anständiger Gutsherr, und nur weil „Song Jiang ihn für einen guten Mann hielt“, intrigierte man, ihn zum Beitritt zu Liangshan zu zwingen. „Ihn für einen guten Mann zu halten“ – was für eine niederträchtige Begründung ist das denn? Warum hielt er nicht Kaiser Huizong von Song ebenfalls für einen guten Mann und lockte ihn mit einer List nach Liangshan?
Wenn man über Song Jiang spricht, heißt es immer, er sei ein Feigling und ein Feigling. Ich hingegen bewundere ihn sehr. Ich glaube, er war der wahre Bandit, der immer darauf aus war, alles Gute an sich zu reißen, was ihm vor die Flinte kam. Schaut euch die 36 Himmlischen Geister an, von Lu Junyi bis hin zu Zhang Qing, Dong Ping, Huyan Zhuo, Xu Ning und Qin Ming – fast die Hälfte von ihnen wurden von ihm rekrutiert, weil er sie für „gute Männer“ hielt.
Als ich darüber nachdachte, lief mir ein Schauer über den Rücken. Gott sei Dank kam er nicht; sonst hätte Boss Song, angesichts meiner guten Beziehungen zu den anderen, mich aus Rücksicht auf Xiaoqiangs Charakter womöglich ausgenutzt. Hätte er nur „XX (Ortsname) ist kein untrennbarer Bestandteil chinesischen Territoriums“ an meine Wand geschrieben, wäre ich in ernsthaften Schwierigkeiten gewesen…
Plötzlich ergriff Hu Sanniang Li Shishis Hand und fragte: „Was ist eigentlich aus meinem Bruder Yan Qing geworden? Ist er mit dir durch die Welt gereist?“ Sie spürte bereits die Zuneigung zwischen ihnen. Eigentlich hätte Lu Junyi diese Frage stellen müssen.
Li Shishi lächelte traurig: „Damals herrschten Krieg und Chaos, und wir wurden bald getrennt…“ Während Li Shishi sprach, erzählte sie auch von vielen Dingen, die Lu Junyi und die anderen wussten oder nicht wussten, darunter die Gefangennahme der Kaiser Huizong und Qinzong.
Nachdem Qin Shi Huang eine Weile ihren Erinnerungen gelauscht hatte, erfasste er grob die aktuelle politische Lage. Er tauchte seine Teetasse ins Wasser und zeichnete drei Kreise auf den Tisch: einen für die Song-Dynastie und die beiden anderen für die Jin- und Liao-Dynastie. Aus Sicht der Song-Dynastie entsprach dies perfekt seiner bisherigen Strategie, sich mit fernen Staaten anzufreunden und gleichzeitig nahe zu sein. Daher konnte er nicht verstehen, wie die Song-Dynastie so tief sinken konnte, dass beide Kaiser gefangen genommen worden waren. Schließlich deutete er auf die „Karte“ und seufzte: „Ein so prächtiges Reich, verloren an diese wertlosen Verräter.“
Der Dicke hatte immer noch die Frechheit, andere zu kritisieren. Die Song-Dynastie dauerte mindestens 300 Jahre, und der größte Verlierer war sein Sohn Qin Er Shi (Hu Hai). Obwohl der Dicke Fusu auf dem Sterbebett den Thron vermachen wollte, konnte Fusu nicht einmal seinen eigenen Besitz schützen, weshalb er kein besonders brillanter Herrscher war.
Da ich sah, wie angeregt sie sich unterhielten und mich ignorierten, schlich ich mich in Baozis und mein Zimmer. Ich drückte die Tür auf, und tatsächlich, sie war nicht verschlossen. Endlich konnten wir allein sein. Wir, dieser Schakal und dieses Katzenmädchen, waren über einen Monat lang getrennt gewesen – das ist ungeheuerlich, so unmenschlich!
Ich drehte mich um und schloss die Tür ab. Dampf stieg von den Milchglasscheiben des Badezimmers auf, und ein schlanker, verführerischer Körper war schemenhaft zu erkennen. Ich schlich zur Tür und rüttelte kräftig daran – sie war verschlossen. Kein Wunder; eine Frau, die ihre Schlafzimmertür und dann auch noch das Badezimmer beim Duschen unverschlossen lässt, wäre wahrlich töricht.
Sobald Baozi das Klicken des Türschlosses hörte, entdeckte sie mich sofort. Drinnen murmelte sie einen koketten Fluch: „Du Mistkerl!“ Meine Muskeln versagten, und ich packte die Badezimmertürklinke, rüttelte heftig daran und schrie verzweifelt: „Mach schon!“
Baozi nahm drinnen eine verführerische Pose ein und sagte mit süßer Stimme: „Komm herein, wenn du dich traust.“
Draußen lachte ich hämisch: „Ich gehe nicht nur hinein, ich gehe hinein!“
Baozi verstand natürlich die äußerst subtile Andeutung und summte leise. Hehe, ich glaube nicht, dass sie nicht verärgert ist. Und tatsächlich, ein noch dampfender, zarter, weißer Körper stürmte durch die Tür, fiel mir in die Arme und schimpfte mit süßer Stimme: „Du Hund.“
Ich zupfte sanft an der Ecke ihres Badetuchs und enthüllte so Baozis betörende Kurven. Ihre Haut, völlig nackt, war wie feste Sahne, die dunkleren Partien leicht glänzend und zeugten von ihrer Gesundheit und ihrer starken Begierde. Ich nahm eine ihrer Brüste in den Mund, und Baozi stieß ein leises „Wuff“ aus, als ob sie gleich weinen würde. Ich zog sie eng an meine Taille, rieb sie ein paar Mal an mir und ließ sie meine Veränderung spüren. Mit leiser Stimme sagte Baozi: „Komm schon, komm schon, ich kann nicht mehr.“
Ich warf sie aufs Bett; ihre milchweiße Haut verschmolz nahtlos mit den Laken, nur ihr dunkles Schamhaar stach verführerisch hervor. Blitzschnell entledigte ich mich meiner Hüllen und nahm eine Sprungstellung ein, während Baozi mich lachend beobachtete. Gerade als ein Bein den Boden verließ und ich kurz vor dem Sieg stand, klopfte es an der Tür. Ich erstarrte augenblicklich. Meine Arme waren ausgestreckt, ein Bein in der Luft, das andere halb angewinkelt – eine klassische „Pferd tritt auf eine Schwalbe“-Pose, die ein wenig an Stephen Chows Siegtreffer in *Shaolin Soccer* erinnerte. Wütend rief ich: „Wer ist da?“
Die Person draußen schien meinen Ärger zu spüren und sagte vorsichtig: „Hallo, unser Hotel bietet nach dem Abendessen kostenlos Obst an…“
Ich sagte entschieden: „Nicht nötig!“ Draußen vor der Tür herrschte sofort Stille.
Baozi deutete auf das „Bitte nicht stören“-Schild am Türknauf. Ich ging schnell hinüber, hob meinen Bademantel vom Boden auf, band ihn mir lässig um die Hüften, öffnete die Tür und hängte das Schild draußen auf. Kaum war ich ein paar Schritte zurück, rannte ich zur Tür, riss sie auf und rief: „Ist jemand da?“
Duan Jingzhu lugte diagonal gegenüber hervor und fragte: „Was ist los?“
„Gib mir dein Schild, du brauchst es sowieso nicht.“ Der Grund, warum ich mich nicht hinaustraute, war, dass ich mich gerade etwas „fehl am Platz“ fühlte.
Duan Jingzhu blickte mich an und sagte: „Hast du nicht schon einen?“
„Hör auf, Unsinn zu reden!“ Das ist der Moment, in dem Männer am wenigsten Geduld mit Geschwätz haben.
Duan Jingzhu nahm sein Schild herunter und warf es mir zu. Ich knallte die Tür wieder zu, hängte das „Bitte nicht stören“-Schild ordentlich an die Scheibe und zog dann die Vorhänge wieder zu.
Baozi sagte benommen: „Was ist denn los mit dir?!“
Ich sprang auf sie und rief: „Ich bin dabei!“
Natürlich konnte ich ihr nicht erzählen, dass ich das getan hatte, denn Shi Qian ging oft in das falsche Zimmer.
Ich erkundete Baozis Körper mit Mund, Händen und sogar mit den Schamlippen. Baozi richtete sich auf und drückte mich unbehaglich nach unten. Sie wollte mich nicht abweisen, sondern vielmehr direkter sein; ihr süßer, saftiger Körper war bereit, mich aufzunehmen.
Baozi, sie ist so wunderschön. Ihre runden Schlüsselbeine, ihre Brüste nicht zu groß, aber genau richtig, um meine Hände darauf ruhen zu lassen, ihr Unterkörper wie der einer Biene, ihre Taille schlank und ihre Hüften rund. Ich kniete vor ihren Beinen nieder und versuchte, sie mit stolzer Männerhaltung zu verführen, ohne jedoch sofort etwas zu unternehmen. Baozi legte eine Hand an den Mund und sah mich verschwommen an, ein Ausdruck aus Groll und unverhohlener Liebe. Ich stieß meine Hüften vor und drang in diese warme, feuchte Stelle ein. Mir wurde kurz schwindlig, dann überkam mich ein tiefes Gefühl der Erleichterung…
Unser Kampf war so heftig gewesen, dass wir danach beide nach Westen blickten und gar nicht merkten, wie wir plötzlich nach Osten gerutscht waren. Die Laken waren sogar von unseren Körpern zu Boden gerutscht. Baozi hatte noch immer Tränen in den Augenwinkeln, Spuren ihrer überschwänglichen Aufregung. Ich betrachtete die schlaffe, reglose Baozi, streichelte ihren glatten Rücken und kicherte verschmitzt: „Deine Fähigkeiten haben nachgelassen, was? Früher warst du so gierig.“
Baozi trat mich und fluchte: „Unsinn! Ich habe seit einem Monat nicht geübt. Selbst ein Pianist rostet irgendwann ein, oder?“
Ich sagte niedergeschlagen: „Aber ich schärfe meine Waffe nicht jeden Tag.“
Baozi kicherte: „Warum denn dann …“ (Hier wurden 3689 Wörter Dialog gelöscht; der Inhalt war sehr explizit und kitschig.)
Wir schalteten den Fernseher ein, und Baozi lehnte sich an mich und zappte lässig durch die Kanäle. Plötzlich rief sie aus: „Ich wünschte, unser Schlafzimmer wäre so groß.“
Ich sagte beiläufig: „Viel größer.“ Eigentlich dachte ich an etwas ganz anderes. Der Kampfsportwettbewerb sollte direkt nach dem morgigen Schaukampf beginnen, aber die Teilnehmerliste stand noch nicht fest. Wenn Sekretär Liu das herausfände, würde er einen Schlaganfall, eine Bronchitis und einen Herzinfarkt auf einmal erleiden. Ich rief Zhu Gui an, um zu fragen, wann die Helden zurückkämen. Am anderen Ende der Leitung war viel Gelächter und Geplapper. Zhu Gui sagte: „Das ist schwer zu sagen. Wenn es zu spät ist, schlafen wir einfach in der Bar. Übrigens, Bruder Xiang Yu ist bei uns; er wird wahrscheinlich auch nicht zurückkommen.“ Anscheinend traten Du Xings Lehrlinge heute Abend in der Bar auf, und Zhang Bing hatte Xiang Yu mitgeschleppt, um sie zu unterstützen.
Ich sagte hilflos: „Ihr könnt trinken und über den Kampfsportwettbewerb diskutieren, um zu sehen, wer zuerst antritt.“
Zhu Gui rief: „Wer geht morgen zum Kampfsportwettbewerb?“ Ich korrigierte ihn: „Übermorgen.“
Die Helden riefen alle: „Ich gehe! Ich gehe!“ Ich konnte hören, dass Xiao Rang und An Daoquan am lautesten schrien; sie mussten betrunken gewesen sein.
Ich legte auf. Baozi sagte: „Meinst du, die Regierung gibt so viel Geld aus, nur damit ihr euch so einen Blödsinn erlauben könnt? Ach ja, wann hast du denn diese Freunde kennengelernt? Ich glaube, ich kenne sie alle, inklusive Dickerchen, Großer und sogar Xiao Nan. Dein Freundeskreis hat sich in den letzten Wochen ja enorm vergrößert.“
Ich kicherte und sagte: „Sieht so aus, als hättest du nach dieser Schlacht endlich dein Potenzial entfaltet und wärst nicht mehr der Einfaltspinsel von früher.“
Baozi ist nicht die Hellste, aber ganz bestimmt nicht dumm. Sie fragt mich zum Beispiel nie, ob ich ihren Körper oder sie als Person liebe, und sie zwingt mich auch nie, ihr in die Augen zu schauen und „Ich liebe dich“ zu sagen. Wir beide sind extrem abgeneigt von kitschigen, schnulzigen Dingen. Auch wenn ich sie manchmal an mich ziehe, ihr in die Wange beiße, wenn ich Heißhunger auf Baozi habe, und „Ich liebe dich bis zum Tod“ sage, ist das eigentlich nur ein Trick; diese Baozi ist nicht die echte Baozi.
Ob ich ihr die ganze Geschichte erzählen sollte oder nicht, darüber raste mein Kopf. Wäre es früher gewesen, als wir alle in diesem kleinen Pfandhaus zusammengepfercht waren, hätte ich ihr die Wahrheit auf jeden Fall sagen müssen, denn Liu Laoliu brachte alle paar Tage Leute zu mir, und selbst der unvorsichtigste Baozi hätte das nicht verkraftet. Damals konnte ich ihr nur sagen: „Baozi, schau mal, der alberne Junge, der so fröhlich mit Onkel Zhaos dummem Sohn spielt, heißt Jing Ke, er ist ein Attentäter. Das hübsche Mädchen neben mir, das im Internet surft, heißt Li Shishi, die berühmteste Mätresse der Geschichte. Dicker? Den kannst du nicht mehr Dicker nennen, das ist Qin Shi Huang. Ja, die Chinesische Mauer, die du mit deiner Familie bestiegen hast, als du 13 warst, wurde von ihm gebaut … oh, er hat sie bauen lassen. Der Große, der Große heißt Xiang Yu – nicht Xiang Shaolongs Sohn, das ist nur eine Fernsehgeschichte. Keine Frühlingszwiebeln mehr? Schreib Liu Ji, er soll zwei mitbringen, wenn er zurückkommt, er heißt eigentlich Liu Bang – kennst du ihn nicht? Kaiser Gaozu der Han-Dynastie.“ Sag dem Dicken bloß nicht, dass er seinem Sohn die Welt gestohlen hat, oh, du bist ja ein Geschichtsversager …
Wäre 300 nicht aufgetaucht, hätte der oben beschriebene Dialog wohl sehr wahrscheinlich stattgefunden. Doch dann kam 300, dann 54, und ich war gezwungen, mitten in der Wildnis eine Schule zu gründen. Man könnte nun sagen, die Schule und das Pfandhaus seien zwei parallele Linien, die sich nicht gegenseitig beeinflussen. Sollte ich ihr also trotzdem die Wahrheit sagen?
Schließlich beschloss ich, zuerst ihre Reaktion zu testen, um zu sehen, ob sie diese Tatsache akzeptieren konnte. Nachdem ich mich eine Weile gesammelt hatte, zündete ich mir eine Zigarette an und sagte: „Baozi, rate mal, wer heute mit uns zu Abend isst?“
Baozi schloss die Augen und flüsterte: „…Ist das nicht San’er? Und dieser Mann mit dem Nachnamen Li, du sagtest, er sei im Renovierungsgeschäft tätig.“
„Und ratet mal, wie San'ers richtiger Name lautet?“