„Zehn Jahre, haha“, Meister Gu schüttelte langsam den Kopf. „Mädchen, ich habe keinen Geldmangel, und es sieht so aus, als würde ich keine zehn Jahre mehr leben.“
„Das…“ Chen Kejiao hielt inne; offensichtlich hatte sie über diese Frage noch nicht nachgedacht.
Da die Situation etwas aus dem Ruder lief, schaltete ich mich schnell ein: „Was soll das mit den zehn Jahren und dem ganzen Geld? Herr Gu, Sie sammeln doch leidenschaftlich Antiquitäten, nicht wahr? Frau Chens Stücke sind alle von höchster Qualität. Betrachten Sie es als Darlehen. Sie haben doch Geld, oder? Helfen Sie einer jungen Kollegin, unterstützen Sie sie. Wenn sie Ihnen das Geld zurückzahlen kann und Sie genug vom Sammeln haben, können Sie ihr die Stücke zurückgeben. Wir können danach immer noch Freunde bleiben. Warum machen wir es so kompliziert?“
Ich habe Klartext gesprochen, aber ich weiß, es ist etwas sinnlos. Die beiden treffen sich zum ersten Mal und werden einander nicht besonders vertrauen. Eine rein mündliche Vereinbarung könnte bedeuten, dass Chen Kejiaos Antiquitäten am Ende nicht eingelöst werden. Natürlich würde Meister Gu das niemals tun, aber das hieße, er würde jemandem Hunderte von Millionen umsonst leihen. In dieser Zeit, in der Geld Geld vermehrt, führen selbst enge Brüder genaue Buch; Kredite sind immer mit Zinsen verbunden.
Und tatsächlich, der alte Meister Gu blickte mich mit einem halben Lächeln an und sagte: „Junge, ich bin hier wirklich im Nachteil. Wer ist dieses Mädchen für dich, dass du ihr so sehr hilfst?“
Ich antwortete beiläufig: „Ein Mädchen, natürlich.“
Chen Kejiao warf mir einen Blick zu, wusste aber nicht, wie sie mir widersprechen sollte. Schließlich sagte sie zu Meister Gu: „Wie wäre es damit, Meister Gu? Wir bleiben beim ursprünglichen Plan und erhöhen ihn jedes Jahr um 20 %. Ich werde es Ihnen so schnell wie möglich zurückzahlen, es sollte also keine zehn Jahre dauern.“
Der alte Meister Gu kicherte: „Wir haben schon wieder das Thema Geld angesprochen. Mädchen, mal ehrlich, hast du keine Angst, dass ich deine Antiquitäten für mich behalte? Oder was, wenn ich sterbe, bevor du mich zurückgezahlt hast?“
Chen Kejiao war verblüfft. Jemand wie sie, so gewissenhaft in allem, was sie tat, würde niemals so etwas sagen wie: „Ich glaube nicht, dass du so ein Mensch bist“ oder „Du wirst bestimmt hundert Jahre alt werden.“ Es schien unausweichlich, dass eine von ihnen bei diesem Geschäft mit Gu Ye einen großen Verlust erleiden würde, denn es handelte sich nicht um eine einfache Kauf- und Verkaufstransaktion; es waren viele Unsicherheitsfaktoren im Spiel.
Herr Gu beantwortete die Frage prompt selbst: „Sie können beruhigt sein. Ich habe keine Kinder, daher ist Geld für mich nutzlos, und ich habe auch keinen Grund, gierig zu sein. Ich habe bereits ein Testament verfasst, und nach meinem Tod werden all meine Antiquitäten dem Staat kostenlos gespendet. Ich werde nichts tun, was anderen schadet, ohne mir selbst zu nützen. Sie brauchen sich also keine Sorgen zu machen, dass ich Ihre Sachen an mich reiße, und Sie brauchen auch keine Angst zu haben, dass ich am Tag nach der Einigung den Löffel abgebe. Mein Anwalt wird die Vereinbarung weiterführen.“
Ein Ausdruck der Freude erschien in Chen Kejiaos Augen.
"Aber –" Die Augen des alten Meisters Gu blitzten auf, und er sagte langsam: "Warum sollte ich dir helfen?"
Ich habe die Frage endlich gestellt. Der alte Gu meinte, er habe keinen Geldmangel. Selbst wenn man sein Geld verzehn- oder verzwanzigfachen würde, wäre ihm das egal. Schließlich ist er es, der einem hilft.
Die Situation ist erneut festgefahren. Chen Kejiao ist nicht der Typ, der leicht aufgibt. Meister Gu ist ein wahrer Jianghu (ein Mensch aus der Welt der Kampfkünste), aber kein ritterlicher Held. Er hat die Kälte und Wärme menschlicher Beziehungen erfahren und versteht die Macht und den Wert des Geldes. Niemand hat das Recht, ihn zu kritisieren.
Da dämmerte es mir endlich: Na und, wenn es eine Antiquität ist? Mir, Xiaoqiang, fehlt scheinbar alles, außer Antiquitäten! Mein Kartoffelschälmesser stammt aus der Qin-Dynastie. Und was ist mit Liu Bangs kaiserlichem Gewand? Das trug er als Pyjama!
Ich stand abrupt auf und sagte zu Großvater Gu: „Warte auf mich, ich lasse mich nicht umsonst helfen.“ Dann rannte ich zum Spielplatz und stieß auf eine Gruppe von 300 Soldaten, die für Ordnung sorgten. Ich hielt sie an und sagte eindringlich: „Wer auch immer etwas aus eurer Zeit mitgebracht hat, soll es bitte spenden.“
Die jungen Soldaten stellten nicht viele Fragen und fingen an, Dinge herauszuholen. Ich suchte eine Zeitung, um sie darauf zu legen. Dann zog einer eine Haarnadel heraus, ein anderer einen Feuerstein, und später kamen allerlei seltsame Dinge zum Vorschein – kleine Papierstücke, Stofffetzen, Schlüssel. Als ich sie entgegennahm, sagte ich: „Alles aus eurer Zeit ist gut, nichts Wertvolles.“
Tatsächlich hatten die Soldaten nichts Wertvolles bei sich. Schließlich sammelte ich einen Haufen wahllos zusammengewürfelter Kleinigkeiten, rannte zurück ins Büro, legte sie Opa Gu vor die Füße und sagte: „Ich weiß, du magst kein Geld, also lass uns diese Dinge als Zinsen verwenden.“
Opa Gu nestelte mit einem Finger daran herum und fragte: „Was ist das?“
"Überzeugen Sie sich selbst."
Meister Gu hob eine Haarnadel auf, zunächst unbesorgt, doch nach einem kurzen Blick bückte er sich sofort, zog eine kleine Lupe aus der Tasche und betrachtete sie eingehend, während er murmelte: „Die stammt aus der Song-Dynastie.“ Ich sagte nichts, sondern zwinkerte Chen Kejiao nur selbstgefällig zu.
Großvater Gu hob einen weiteren Schlüssel auf: „Der stammt auch aus der Song-Dynastie.“ Dann nahm er etwas in die Hand, das wie ein Jadeanhänger aussah. Ich war überrascht; ich hatte es mir vorher nicht genauer angesehen. Ich hatte nicht erwartet, dass ein Soldat so etwas bei sich trug. Wahrscheinlich hatte er es vor seinem Eintritt in die Armee bei sich gehabt und als Andenken aufbewahrt. Großvater Gu betrachtete es kurz und sagte: „Das ist aus Stein.“
Ich war endlich erleichtert.
Großvater Gu fügte hinzu: „Aber der Stein stammt aus der Song-Dynastie. Nach der Bearbeitung ist er heute viel mehr wert als Jade.“ Dann zog er ein halbes hartes Brot aus der Zeitung und fragte überrascht: „Was ist das?“
Ich werde noch wahnsinnig. Wer hat das getan? Sie haben sie gezwungen, Dinge mitzunehmen, sogar die eingelagerten Rationen.
Ich schnappte es mir und stopfte es mir in den Mund, während ich murmelte: „Das zählt nicht.“ Ich hatte wirklich Angst, dass Großvater Gu merken würde, dass dieser Pfannkuchen auch aus der Song-Dynastie stammte, was ein riesiges Problem gewesen wäre.
Ich knabberte an einem Fladenbrot nach Art der Song-Dynastie, während ich Großvater Gu beim Inventarisieren der Gegenstände zusah. Großvater Gu untersuchte sorgfältig all die wertlosen Schmuckstücke und fragte mich dann mit einem Anflug von Aufregung: „Woher kommt das denn?“
Ich schlug die Beine übereinander und sagte: „Ich betreibe ein Pfandhaus.“
„Bedeutet der Betrieb eines Pfandhauses, dass man immer einen Haufen Antiquitäten aus der Song-Dynastie mit sich herumträgt?“
"..." Dieser alte Mann lässt sich scheinbar nicht so leicht täuschen!
Zum Glück hatte Lao Gu keine Zeit, sich näher damit zu befassen. Er fragte mich eindringlich: „Hast du mir das alles gegeben?“
„Es ist kein Geschenk, es sind Zinsen.“ Der Grund dafür war allein Lao Gus Aussage. Wenn diese Dinge nach seinem Tod dem Land übergeben würden, würde mir das keine Probleme bereiten, und außerdem würde ich mich dann als Patriot betrachten.
Nachdem sich seine anfängliche Begeisterung gelegt hatte, war Herr Gu etwas verlegen. Er kicherte ein paar Mal und sagte: „Eigentlich meinte ich das nicht … Ich habe nur beiläufig gefragt. Übrigens, Mädchen, wann schickst du mir deine Sachen?“
Chen Kejiao war seit meinem Eintreten wie benommen gewesen und erst jetzt kam sie wieder zu sich. Überrascht rief sie aus: „Du willst mir helfen?“
Herr Gu lachte verlegen: „Sie haben bereits eine Tasche im Wert von mehreren tausend Yuan benutzt, um meinen Hintern zu polstern, wie hätte ich Ihnen da nicht helfen können?“
Kapitel Vierzehn: Der universelle Schlüssel
Ich weiß nicht genau, wie viel die Dinge wert waren, die ich Meister Gu gegeben habe. Vermutlich nicht viel, zumindest nicht mehr als der Gewinn, den Chen Kejiao versprochen hatte. Meister Gu wollte sicher keinen Verlust ohne Murren hinnehmen und würde auch niemanden ausnutzen. Er hatte seine Hilfe hauptsächlich deshalb zugesagt, weil ich seinen Wünschen entsprochen hatte, und genau das wollte er.
Großvater Gu untersuchte jeden einzelnen Gegenstand. Ich stopfte mir das letzte Stück Keks in den Mund, verschluckte mich und fragte mit großen Augen: „Großvater, welches ist das wertvollste?“
Großvater Gu nahm einen schlüsselförmigen Stab in die Hand und strich darüber. „Keiner davon ist viel wert“, sagte er. Der Schlüssel fühlte sich glatt und glänzend in den Händen des alten Mannes an, als wäre er erst gestern benutzt worden. Großvater Gus Gesichtsausdruck veränderte sich plötzlich. „Irgendetwas stimmt nicht!“, sagte er.
„Was?“, fragte ich erschrocken.
Großvater Gu untersuchte die Schlüssel in seiner Hand daraufhin genauer mit einer Lupe. Schließlich legte er die Lupe beiseite und murmelte vor sich hin: „Sie stammen tatsächlich aus der Song-Dynastie, aber …“ Plötzlich fragte er mich: „Von wem hast du sie? Warum sind sie so gut erhalten?“
Ja, egal ob es sich um einen Eisenschlüssel oder einen Bronzeschlüssel handelt, nach 900 Jahren Geschichte ist es selbst bei guter Erhaltung unmöglich, dass er völlig rostfrei ist, geschweige denn so glänzend, dass er wie ein Spiegel wirkt.
Ich stammelte lange mit offenem Mund und sagte schließlich: „Vielleicht stammt der Junge, der mich verkauft hat, aus einer Familie, die seit neun Generationen Diebe sind, und dies ist ein Generalschlüssel, der über Generationen weitergegeben wurde?“
Großvater Gu schien mir überhaupt nicht zuzuhören. Gedankenverloren hob er ein kleines Stück Papier auf, faltete es auseinander, warf einen Blick darauf und rief entsetzt aus: „Ein Amulett? Wenn das auch noch aus der Song-Dynastie stammt, dann ist das wirklich eine Geistergeschichte!“ Das Papier war leicht vergilbt, aber da es rau war und völlig unbeschädigt, würde er es wohl nicht einmal wagen, es als tausend Jahre altes Artefakt zu bezeichnen, selbst wenn er einen Verräter auf die Tigerbank setzen und ihm Chiliwasser einflößen müsste.
Das Problem ist, es ist tatsächlich ein tausend Jahre altes Artefakt! Anders als den Pfannkuchen hatte ich dieses Stück Papier zwar schon gesehen, aber unbewusst als wertlos abgetan. Die viele Zeit mit Qin Shi Huang und Xiang Yu hat mein Geschichts- und Zeitgefühl völlig zerstört; wenn das so weitergeht, werde ich unweigerlich entlarvt. Den Pfannkuchen kann ich essen, aber was ist mit dem Amulett? Das Kernproblem ist noch nicht gelöst. Du kannst doch nicht von mir erwarten, dass ich in Zukunft alles esse, was mir fremd vorkommt, oder?
Zum Glück war Opa Gu nicht besonders gut darin, Papier zu erkennen. Während er noch ganz benommen war, hatte ich schnell eine clevere Idee und sagte: „Das ist ein Glücksbringer, den mir meine Frau geschenkt hat. Ich habe in meiner Eile nur den falschen erwischt.“
Opa Gu blickte mich misstrauisch an und zeigte keinerlei Anstalten, es mir zurückzugeben.
„Wie wäre es, wenn ich es Ihnen als Souvenir schenke?“, sagte ich und nutzte einen vorgetäuschten Rückzug als Vorwand für weitere Aktionen.
"Ihr Spitzname ist Er Gouzi?"