Guan Yu nickte, riss ein Stück Papier ab und wischte sich den Mund ab. Ich sagte: „Zweiter Bruder, bist du satt?“
"Oh, ich bin satt."
„Dann los.“ Ich bezahlte, holte meine Autoschlüssel heraus und ging zu meinem Wagen am Straßenrand. Guan Yu schien nicht einsteigen zu wollen, lächelte aber und formte respektvoll eine Handbewegung: „Xiao Qiang, hier trennen sich unsere Wege.“
"Wa...was?"
Guan Yu sagte: „Ich muss gehen.“
Da ich merkte, dass er es ernst meinte, sagte ich schnell: „Zweiter Bruder, nein, zweiter Meister, bitte sagen Sie mir, was ich getan habe, um Sie zu beleidigen. Nehmen Sie es mir nicht übel.“
Guan Yu lächelte und winkte mit der Hand: "Nein..."
Erst da bemerkte ich die halbe Zeitung, die er in der Hand hielt, und stammelte: „Sie … fahren Sie nach Henan?“
Guan Yu nickte.
"Also... diese Person war tatsächlich Zhou Cang?"
Guan Yu hielt die Zeitung vor seine Augen, strich mit der Hand über das verschwommene Foto und murmelte: „Das ist wahrscheinlich er. Ich hätte nicht gedacht, dass er sich noch an mich erinnert. In meinem früheren Leben war ich so mit Kämpfen beschäftigt, dass ich diesen alten Freund vernachlässigt habe. Jetzt habe ich endlich Zeit, mit ihm zu plaudern.“
Mein Kopf war wie leergefegt, und nach einer langen Pause sagte ich schließlich: „Zweiter Bruder, es ist ein weiter Weg von hier nach Henan, und du hast ja nicht einmal mehr Red Hare. Wie sollen wir da hinkommen?“
Guan Yu sagte: „Ich werde fragen.“
„…Du willst zu Fuß dorthin gehen? Bis du dort ankommst, ist ein Jahr vergangen. Weißt du überhaupt, wie man Zhou Cang findet? Gib mir zwei Tage. Sobald ich mit meinen Aufgaben fertig bin, bringe ich dich mit dem Flugzeug hin.“
Guan Yu kratzte sich am ergrauenden Haar und sagte: „Ein Flugzeug?“
"Ja, es dauert nur noch etwa eine Stunde... äh, es ist nur eine Frage der Zeit."
Guan Yus Augen leuchteten auf: „Wirklich? Hast du jetzt Zeit?“
Ich winkte ab und sagte: „Vergiss es jetzt. Selbst wenn ich Zeit hätte, geht es ohne deinen Ausweis nicht – verstehst du? Der ist wie eine Ein- und Ausreisekarte!“ Ich wusste wirklich nicht, wie ich es ihm erklären sollte.
Guan Yu dachte einen Moment nach und sagte: „Gibt es denn noch einen anderen Weg?“
Ich sagte: „Dann müssen wir den Zug nehmen, was viel langsamer ist und wahrscheinlich ein oder zwei Tage dauern wird.“
Guan Yu legte mir die Hand auf die Schulter und sagte: „Xiao Qiang, könntest du mir einen Gefallen tun? Ich nehme den Zug.“
Ich fuhr ihn an: „Warum handelst du so impulsiv? Wie willst du dich so fortbewegen? Kennst du überhaupt den Ein- und Ausgang? Erkennst du die Bushaltestellenschilder? Kannst du nicht einmal zwei Tage warten?“
Guan Yu sagte bestimmt: „Entweder Sie helfen mir, oder ich gehe allein.“ Während er sprach, griff er nach einem Passanten und fragte: „Entschuldigen Sie, wie komme ich nach Henan?“ Der Mann funkelte ihn an und ging weg.
Ich sprang auf und ab und rief: „Warum bist du so stur, alter Mann?“
Guan Yu kicherte: „Ich war mein ganzes Leben lang stur, und das hat sich nicht erst heute geändert.“
Ich hob einen Finger: "Kannst du eines Tages einen Tag auf mich warten?"
Guan Yu hielt daraufhin einen weiteren Passanten an: „Entschuldigen Sie…“
Ich seufzte, stieg als Erste ins Auto und öffnete ihm die Beifahrertür. Guan Yu lächelte, stieg ein und fragte: „Wohin?“
Ich sagte mit ernster Miene: „Der Bahnhof!“
Kapitel Dreizehn: Erpang
Ich fuhr die ganze Strecke schweigend. Wahrscheinlich bin ich der Erste in der Geschichte, der es wagt, Guan Yu (eine legendäre Figur, bekannt für seine Arroganz) zu provozieren. Einerseits war ich tatsächlich etwas genervt von dem alten Mann; andererseits nutzte ich die Zeit, um über eine Lösung nachzudenken. Einen Kunden, der die Gegend nicht kannte und sich mit der Reise überhaupt nicht auskannte, bis nach Henan zu schicken, war offensichtlich nicht machbar. Meine erste Hoffnung war, dass er am Bahnhof keine Fahrkarte hätte. Aber auch das war unrealistisch; wir wussten, dass Henan den größten Verkehrsknotenpunkt des Landes hatte, mit Zügen, die rund um die Uhr dorthin fuhren. Ich hatte einen anderen Plan: dem alten Mann nur eine Fahrkarte für den nächsten Bahnhof zu kaufen, und falls der Schaffner ihn rauswarf, könnte ich ihn direkt zurückfahren. Aber die Wahrscheinlichkeit, dass das schiefging, war zu hoch. War Guan Yu der Typ, der einfach aussteigen würde, wenn man ihn rauswarf?
Da ich nichts sagte, lachte Guan Yu und sagte: „Ich weiß, dass du mich innerlich wahrscheinlich verfluchst und denkst, dass dieser alte Mann überhaupt nicht rechtschaffen ist und dir absichtlich das Leben schwer macht.“
Ich sagte mit finsterer Miene: „Wie könnte ich es wagen? Aber warum kannst du nicht wenigstens einen Tag warten?“
Unerwartet seufzte Guan Yu und sagte: „Du hast es selbst gesagt, ich bin ganz allein. Eigentlich lebe ich nur für die wenigen Menschen um mich herum. Stell dir vor, du wärst an einem Ort des Luxus, hättest aber keine Verwandten oder Freunde an deiner Seite – wärst du damit einverstanden?“
Ich strich mir übers Kinn und dachte einen Moment nach und musste zugeben, dass der Zweite Meister das Potenzial hatte, ein Philosoph zu sein, aber das Problem war, dass der Bauer aus Henan entweder verrückt oder dumm war, also konnte er das Problem lösen?
Guan Yu fügte hinzu: „Eigentlich ist der Hauptgrund, dass ich Zhou Cang etwas schulde!“
„Ah!“, rief ich aus. Gab es da etwa einen Arbeitskonflikt zwischen Guan Yu und Zhou Cang? Das würde Sinn ergeben. Wenn wir ins Hotel gehen, holt uns der Kellner vom Auto ab, indem er seine Handfläche umdreht, und wir müssen ihm trotzdem Trinkgeld geben. Zhou Cang hat Guan Yus Pferd sein ganzes Leben lang geführt, wie viel Geld muss das wohl gekostet haben?
Guan Yu sagte: „Wie ich schon sagte, war ich in meinem früheren Leben so sehr mit Kämpfen beschäftigt, dass ich diesen alten Kameraden an meiner Seite vernachlässigt habe. Er hat mich jahrzehntelang durch dick und dünn begleitet, und ich habe nie ein richtiges Gespräch mit ihm geführt. In meinem Herzen habe ich ihn immer als Bruder betrachtet, aber ich hatte bis zu meinem Tod nie die Gelegenheit, ihm das zu sagen. Wenn andere von Zhou Cang sprechen, sagen sie alle, er sei mein Diener gewesen, aber so sehe ich das nicht. Trotzdem hat er sich noch an mich erinnert. Das ist eine große Güte!“
Ich seufzte ebenfalls. Ich habe meine Meinung geändert. Ich weiß, er wird nicht aufgeben, solange ich den alten Mann nicht zu Zhou Cang schicke.
Als ich am Bahnhof ankam, fragte ich herum und erfuhr, dass der nächste Zug um 12 Uhr fuhr und keine Plätze mehr frei waren. Ich nahm die Fahrkarte, suchte einen Geldautomaten, hob 10.000 Yuan ab und ging zurück zum Zug. Ich gab meinem Onkel zweiten Grades die Fahrkarte und das Geld, erklärte ihm kurz die verschiedenen Währungen und schrieb meine Telefonnummer auf. „Wenn du sicher in Henan ankommst, lerne, wie man telefoniert, und gib mir Bescheid. Außerdem werden in Henan bestimmt viele Leute Dokumente erledigen müssen, also besorg dir vorher einen Personalausweis …“
Guan Yu lachte und sagte: „Na schön, ich bin zwar nicht Zhuge Liang, aber dumm bin ich auch nicht.“
Ich setzte mich ein Stück weiter zurück und musterte ihn noch einmal. Er schien in Ordnung zu sein, aber ich war trotzdem besorgt. Schließlich stampfte ich mit dem Fuß auf und sagte: „Ich komme mit.“ Ich wollte gerade aussteigen, um eine Fahrkarte zu kaufen, als Guan Yu mich am Arm packte und sagte: „Rühr dich nicht. Wenn du so weitermachst, wird dein zweiter Bruder wütend.“
„Dann denk daran, mich anzurufen. Außerdem ist Geld hier sehr wertvoll…“
Guan Yu warf ein: „Geld ist bei uns ein wertvolles Gut.“
„Seien Sie also vorsichtig mit solchen Maschen, bei denen man sich offizielle Siegel aneignet und Gold ablehnt, und geben Sie Ihr Geld nicht zu großzügig aus. Und falls eine Frau Sie nach Verlassen des Bahnhofs mitziehen will, folgen Sie ihr nicht; es ist nicht kostenlos.“
Guan Yu: „…“
Nach einer Weile schaute ich auf meine Uhr und sagte: „Los, ich bringe dich zum Bahnhof.“
Unsere Stadt ist nicht riesig, aber auch nicht klein. Ständig herrscht reges Kommen und Gehen, und selbst um diese Uhrzeit war der Bahnhof noch brechend voll. Ich führte meinen Onkel zweiten Grades in den Wartesaal. Sein Zug der K-Serie stand in Wartesaal Nummer drei. Als wir ankamen, warteten bereits Hunderte von Menschen vor uns, alle möglichen Leute mit großen und kleinen Taschen, vollgepackt mit Essen und Trinken. Wir hingegen hatten nichts dabei. Ich bat meinen Onkel zweiten Grades, auf mich zu warten, während ich schnell hinausging und mir ein paar Snacks und Getränke kaufte. Als ich zurückkam, wurden die Fahrkartensperren bereits geöffnet. Guan Yu hatte sich mit der Menge weit entfernt, und ich konnte nur noch meine Bahnsteigkarte festhalten und ihm mit den Augen folgen. Erst hinter den Sperren gab ich meinem Großvater die Sachen. Guan Yu, der seine große Tasche trug, winkte mir zu und sagte: „Okay, du kannst jetzt gehen“, und ging vom Bahnsteig.
Ich packte ihn und sagte: „Zweiter Bruder, so kannst du nicht gehen!“
Guan Yu kicherte und sagte: „Selbst nach tausend Meilen Abschied müssen sich unsere Wege trennen. Mein lieber Bruder, ich werde hier Halt machen.“