Chapitre 171

Ян Вэй фыркнул: «Что это за дурацкий президент конгломерата такой? Я думаю, он просто шарлатан, притворяющийся сумасшедшим. Все книги, которые ты читал годами, пропали даром. Как ты мог поверить в такого человека? Ты чуть не втянул нашу семью Ян в крупную аферу».

Увидев, как Ян Лин теряет власть, Ян Цзюнь тут же оживился. Когда Ян Лин был у власти, он часто унижал его и даже угрожал ему, совершенно не воспринимая своего второго брата всерьез. Сейчас был идеальный момент для мести. Он саркастически заметил: «Четвертый брат — финансовый директор нашей семьи Ян. Если он скажет, что наша семья Ян должна деньги, значит, наша семья Ян должна деньги. Может быть, завтра он опубликует какой-нибудь сомнительный финансовый отчет, и наша группа Ян будет в порядке».

Его слова были явно проницательными, и все были ошеломлены. Они невольно снова обратили внимание на Ян Цзюня. Все задавались вопросом, не манипулировал ли Ян Цзюнь финансовой отчетностью, ложно утверждая, что у группы компаний Ян проблемы с денежным потоком, а затем используя это как возможность привлечь группу компаний Мацумото, чтобы силой добиться своего и стать председателем группы компаний Ян?

Это действительно стало тревожным сигналом. После слов Ян Цзюня у многих сразу же зашевелились мысли. Поскольку представленная Ян Лином финансовая отчетность была слишком профессиональной, почти все акционеры и директора ее не поняли. На самом деле, даже тем, кто не является профессиональным финансовым специалистом, трудно понять, что на самом деле означают эти цифры. Ян Цзюнь всего лишь произнес несколько слов и выставил на всеобщее обозрение проблему с цепочкой капитала. Но существовала ли проблема с цепочкой капитала, судя по напористому поведению Ян Лина, казалось, что такая возможность была.

Лицо Ян Лина из пепельного стало темно-фиолетово-черным. На мгновение ему захотелось броситься вперед, схватить Ян Цзюня за шею и крикнуть: «Кто, черт возьми, подделал финансовую отчетность?» Но тут же на него упал какой-то слабый взгляд, и Ян Лин вздрогнул. Этот мальчик, которого он сначала считал простым, неприметным учеником, теперь казался невероятно глубоким, словно Лин Юнь видел его насквозь.

В данный момент он категорически не может признать, что финансовая отчетность поддельная. В противном случае, дело будет не только в том, что он не сможет стать исполняющим обязанности председателя; он может даже потерять свое место в семье Ян. Это будет предательством по отношению к собственной семье и нанесением ущерба их интересам. Даже будучи старшим сыном семьи Ян, группа компаний Ян не потерпит подобного поведения.

Он подавил гнев и, притворяясь виноватым и разгневанным, сказал: «Второй брат, я уважаю тебя как своего второго брата, но не выдвигай безосновательных обвинений и не думай обо мне как о человеке, предающем своих. Если у тебя есть какие-либо доказательства, предъяви их; в противном случае, прекрати свою болтовню».

Ян Цзюнь пренебрежительно фыркнул: «У меня есть доказательства? Если бы у меня были доказательства, вы бы сейчас здесь не стояли. Вы финансовый директор группы компаний «Ян»; вы можете манипулировать этими нелепыми цифрами, когда захотите. Кто может сравниться с таким экспертом, как вы!»

Ян Лин дрожал от ярости, думая про себя: «Когда я был у власти, вы все мне льстили, угождали и старались мне угодить. А теперь, когда я не глава семьи, вы смеете издеваться надо мной в лицо. Какие же вы мерзкие оппортунисты!»

Он закричал: «Невинные останутся невиновными, а виновные останутся виновными! Председатель Юци, вы всё это слышали. Ян Цзюнь так оклеветал меня. Какой статус у меня остался в семье Ян? Пожалуйста, утвердите мою отставку, председатель Юци. Я ухожу в отставку».

Все были ошеломлены. Какой драматический поворот событий! Поездка в Гонконг определенно стоила того; иначе как бы они стали свидетелями такой захватывающей и оживленной сцены? Всего час назад Ян Лин должен был быть назначен председателем совета директоров Yang Group, но ситуация резко ухудшилась, и он даже подумывал об отставке.

Ян Цзюнь пренебрежительно усмехнулся и пробормотал: «Кого ты пытаешься запугать своей отставкой? Ты вообще готов уйти в отставку?»

Ян Вэй колебался. Каким бы разочаровывающим ни был четвертый брат, он все равно был братом семьи Ян. Кроме того, зачем доводить семейные конфликты до потери лица перед посторонними? Он уже собирался встать и сказать несколько слов наставления.

Юци спокойно сказала: «Четвертый дядя, вы приложили немало усилий к управлению группой компаний «Ян» за это время. Я очень благодарна вам за ваш труд и преданность делу. Теперь, когда все наладилось, вы можете спокойно отдохнуть. Я позабочусь о работе за вас. Четвертый дядя, спасибо вам за ваш вклад в группу компаний «Ян». От имени всех акционеров и директоров я одобряю вашу отставку. Теперь вы можете отправиться в отпуск. Хорошего вам отдыха!»

Ян Лин был ошеломлен. Он намеревался использовать свою отставку, чтобы в последний раз пригрозить Юй Ци. С такими способностями, как у Юй Ци, она определенно не справится с должностью председателя без его помощи. В конце концов, разве решение все равно не должно было принимать Ян Лин? Но, к его полному удивлению, Юй Ци даже не попыталась уговорить его остаться. Она прямо одобрила его отставку, не имея ни малейшего шанса отступить!

Глава 238 Громовой Берсерк

Ещё до того, как кто-либо снаружи вошёл, мощная аура уже заполнила подземный бар. Это была ещё более яростная и интенсивная аура, намного превосходящая суммарную свирепость примерно дюжины выживших берсерков.

Сяо Жоу слегка нахмурилась. Она почувствовала в ауре другого человека крайнюю кровожадность. Это означало, что обладатель этой ауры не только могущественен, но и жесток и кровожаден. Эта жестокость и кровожадность были не результатом убийства по какой-либо причине или принуждения к убийству, а скорее убийством по собственному желанию и пренебрежением к жизни, даже если убийство рассматривалось как образ жизни.

Внезапно невидимый барьер образовал щель шириной в несколько метров. Эту щель нельзя было увидеть невооруженным глазом; её можно было обнаружить только по восприятию ментального энергетического поля. Структурные точки барьера медленно менялись, открываясь и закрываясь неизвестным образом, подобно входу в комнату, дверь которой открывается ключом. Только овладев частотой изменений структурных точек, можно было свободно входить и выходить из комнаты.

Очевидно, все берсерки проникли в бар через щели в барьере. Только Сяороу не знала частоту срабатывания структурных точек барьера, поэтому она не могла войти или выйти, если не применила силу, чтобы пробить весь барьер.

Однако этот изоляционный барьер, кажется, несколько особенный. В отличие от обычных изоляционных барьеров, которые просто создают параллельные пространства для блокировки зрения и звука, он включает в себя определенные особые функциональные характеристики. Внутренняя поверхность всего барьера наполнена эластичностью, подобно воздушному шару. Более того, то, что кажется прямым параллельным пространством, на самом деле проявляется в виде бесчисленных морщинистых изгибов внутри барьера. Это эквивалентно сжатию очень большого листа бумаги в маленький шарик. Каждая морщинистая область по-прежнему воспринимается органами чувств как параллельное и беспрепятственное прямое пространство, но в действительности она совершила очень большой обходной путь.

В таком пространстве сила не может проявить свою полную мощь. После нескольких пространственных искажений сила значительно уменьшится. Даже если ей удастся коснуться границы барьера, она будет подобна отработанной стреле.

Если бы Лин Юнь был здесь, он был бы крайне поражен, а затем, используя свою способность к копированию, просканировал бы всю структуру барьера и сохранил бы ее в своем сознании. Благодаря этой, подобной обману, способности он может беспрепятственно изучать различные барьеры. Хотя его еще нельзя назвать мастером, он достиг чрезвычайно высокого уровня. Очевидно, что этот изоляционный барьер обладает такими характеристиками благодаря своим совершенно новым структурным особенностям. И уже только благодаря этой структурной особенности он намного превосходит само понятие изоляционного барьера.

Сяо Жоу не стала использовать мощную магию, чтобы силой разрушить барьер, по двум причинам. Во-первых, она не была уверена, что сможет равномерно распределить свою силу по каждой складке поверхности. Во-вторых, она чувствовала, что у барьера несколько выходов. Вход в подземный бар определенно был одним из выходов, но источник этой яростной ауры явно находился не в том же месте, что и она. У нее даже возникло ощущение, что часть барьера провалилась в пустоту, а другая часть соединилась с ледяными, заснеженными землями Северной Европы. Только это могло объяснить, почему группа берсерков, умеющих только убивать и разрушать, появилась в шумном городе.

Более половины берсерков уже погибли. Из тридцати с лишним человек осталось всего около дюжины. Остальные лежали мертвыми на земле, их тела были разбросаны и неполными. Это объяснялось инстинктом берсерков рвать и атаковать, даже когда они были едва живы или им отрубали конечности. Только полностью расчленив их или уничтожив центральную нервную систему и внутренние органы, можно было полностью их уничтожить. В остальном берсерки, не чувствующие боли и умеющие только убивать, ничем не отличались от механических солдат.

Это группа человекоподобных существ, доставляющих немало хлопот своим противникам, но порой это может обернуться серией безрассудных самоубийств.

Хотя Сяо Жоу имела подавляющее преимущество над берсерками после того, как они впали в ярость, убийство более двадцати берсерков за один раз всё равно отнимало у неё много сверхъестественной силы. В нескольких местах её боевого костюма, сформированного из её ментального поля, слегка мерцало — это были места, куда её случайно задели сильные удары берсерков во время боя. Даже несмотря на то, что её тело было твёрдым как сталь, и её защищало ментальное поле, Сяо Жоу всё равно чувствовала лёгкое онемение. Каждый сильный удар должен был весить более трёх тонн. С такой силой потребовалось бы всего пять-шесть ударов, чтобы разрезать пополам современный стальной танк.

Она оставалась подвешенной в воздухе, её ментальное энергетическое поле поддерживало хрупкое равновесие с гравитацией земли. После четвёртой симуляции телекинетический контроль Сяороу значительно улучшился, а изолирующий барьер также частично компенсировал воздействие гравитации. Это было обусловлено структурными характеристиками самого барьера, который также максимально ослаблял силу берсерков, безрассудно атакующих своими мощными телами.

Ограниченное пространство не оставляло места для маневров, а пониженная гравитация в сочетании с силой противников были главными причинами резни, устроенной берсерками. Но даже будучи убитыми, берсерки в своем безумии не испытывали страха. Другими словами, они были просто группой кровожадных существ, которых еще больше возбуждал вид крови; битва не прекращалась, пока одна из сторон не была полностью уничтожена.

Но теперь, впав в ярость, берсерки внезапно остановились, застыв неподвижно, словно глиняные статуи. Величие их начальства глубоко проникло в их простые души, подобно инструкциям на компьютере, которые они могли выполнять, не думая о сопротивлении.

Это два совершенно разных мира, не отношения «начальник-подчиненный» и не отношения «император-министр», а настоящая борьба не на жизнь, а на смерть. Те, кто у власти, обладают всей властью над другими, не неся никаких обязательств, в то время как у власть имущих есть только обязательства и никаких прав, даже собственной жизни. Однако это абсолютное угнетение не вызвало значительного сопротивления. Подобно муравейнику, власть имущие обладают собственным сознанием, или, скорее, собственным ограниченным мышлением. Любые реакционные призывы или пропаганда встречают коллективную атаку со стороны низших слоев населения.

Это странный мир, мир берсерков. Берсерки низшего уровня, столкнувшись с берсерками более высокого уровня, могут лишь съёжиться и дрожать, ожидая своей участи. Движимые инстинктивным страхом, заложенным в самой их крови, они даже не думают о сопротивлении, и сама мысль об этом не возникает.

Внутрь барьера вошла высокая, внушительная фигура. Барьер медленно закрылся, и луч заходящего солнца откуда-то превратился в золотистый луч, который осветил его, отчетливо обнажив его сильное и мускулистое телосложение.

Это был берсерк среднего роста, с лицом, которое, хотя и не было уродливым, обладало довольно внушительным видом. У него были длинные, струящиеся светлые волосы, и он впал в состояние берсерка. Однако, в отличие от обычных берсерков, его верхняя часть тела была полна стройной мужской красоты. Его высокие, выпуклые мышцы были хорошо развиты и блестели, как черный блестящий металл, но, в отличие от гротескных выпуклостей берсерков более низкого уровня, они были приятны для глаз, как у бодибилдера.

Кроме того, его тело было на удивление чистым, в отличие от грязных и неопрятных берсерков низшего уровня. Его темная, блестящая кожа, казалось, была покрыта тонким слоем масла, что делало ее не только гладкой, но и придавало ей золотистый блеск. Хотя он и впал в режим берсерка, его глаза оставались ясными и яркими, полными рациональности и безжалостности, когда он пристально смотрел на Гу Сяороу. Казалось, он обладал умом и интеллектом, намного превосходящими умы его подчиненных-варваров.

Это самое основное различие между берсерками высокого и низкого уровня. После вхождения в состояние берсерка берсерки высокого уровня могут сохранять ясное сознание. Более того, говорят, что берсерки высокого уровня обладают интеллектом и эмоциями, эквивалентными человеческим, в отличие от берсерков низкого уровня, которые почти полностью имеют человеческую форму, и менее четверти их мозговой ткани сосредоточено в их огромных головах.

В некотором смысле, берсерки низкого уровня — это просто группа дикарей, которые ещё не полностью эволюционировали и не обладают способностью к дальнейшей эволюции. Они могут жить только в ледяных и снежных арктических регионах Северной Европы, ведя примитивный образ жизни, питаясь сырым мясом и употребляя кровь, и всегда остаются вне поля зрения современного общества.

Состояние берсерка низшего ранга постепенно утихло. Они послушно склонили головы, затем внезапно в один голос опустились на колени, произнося бессвязные слова восхваления и благоговения, понятные только берсеркам, обращаясь с этими словами к великому, внезапно явившемуся перед ними. Некоторые берсерки даже не осмелились вознести хвалу, невольно дрожа, словно столкнувшись со смертельным врагом и имея возможность лишь закрыть глаза и ждать смерти.

Внезапное превращение храброго и бесстрашного воина в трусливого человека, не смеющего сопротивляться, — это разительный контраст, который поразил бы любого. Даже ледяное выражение лица Сяо Жоу выдавало оттенок удивления, заставляя ее восхищаться чудесами творения и необъятностью мира, где существует такая непостижимая, но бесспорно реальная раса, как берсерки.

Но внимание Сяо Жоу тут же полностью переключилось на опытного берсерка, медленно приближавшегося к ней. Ее привлек не холодный и безжалостный взгляд берсерка, а узор, медленно появляющийся на его груди!

Этот опытный берсерк был не только исключительно чист, но и его мускулистая грудь была совершенно безволосой. На его широкой груди медленно появлялись золотые узоры, словно невидимая кисть, рисующая на ней всемирно известную абстрактную картину. Золотые узоры распространялись, как змеи, и в короткий срок образовали на груди опытного берсерка узор из золотых молний.

Зрачки Сяо Жоу внезапно сузились. Это была… Громовая Берсерк! Берсерк высокого уровня, о котором она слышала только в легендах! Рожденная со способностью управлять молнией и громом, она была совершенно несравнима с берсерком низкого уровня, который просто был грязным и обладал низким интеллектом.

Она никогда раньше не видела берсерка высокого уровня и не знала, какой силой он обладает, но по исходящей от него внушительной ауре было ясно, что его сила ничуть не уступает её собственной.

Блестящий золотой топор, словно выточенный из чистого золота, был медленно поднят из-за спины высокопоставленного берсерка большой широкой рукой. Слегка встряхнув его, он издал свистящий звук, рассекая воздух.

«Гу Сяороу?! В моих глазах ты всего лишь обычная женщина». На лице высокопоставленного берсерка появилась жестокая улыбка. «Можете называть меня Максима, великая Громовая Берсерк Максима!»

Он внезапно взревел, и с громким свистом золотой топор отрубил голову низкому берсерку, стоявшему на коленях у его ног: «Вы, кучка мусора, мусор! Вы даже ничтожную человеческую женщину победить не можете! Что за у вас наглость называть себя сильнейшими и благороднейшими берсерками в мире? Вы опозорили Максиму! Сдохните все!»

Золотой топор превратился в яркий, острый золотой свет, оставляя вокруг себя ослепительное золотое послесвечение. Несколько мгновений спустя берсерки низкого уровня, ползающие кругом у его ног, перестали дрожать от страха.

Тук-тук-тук… С шеи оставшихся берсерков отвалились двенадцать уродливых голов, размером почти с умывальник. Обезглавленные трупы неподвижно стояли на коленях. Некоторым из них удалось избежать удара золотого топора, но врожденная покорность начальству заставляла их смириться со своей предначертанной судьбой.

Максима поднял свой золотой топор, медленно поднося полуметровое острое лезвие к губам. Он высунул свой длинный, ярко-красный язык и слизнул остатки крови с топора. Его лицо стало свирепым: «Женщина, видишь ли, все мы, великие берсерки, погибли из-за тебя. Ты заплатишь за это. Сначала я изнасилую тебя, а потом разорву на куски. Конечно, прежде чем это произойдет, ты должна отдать мне свой Небесный Око, и я устрою тебе быструю смерть. В противном случае я заставлю тебя пожалеть о том, что ты родилась женщиной».

Небесное Око!

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544