Chapitre 52

Предки маркиза Рунаня были возведены в дворянский титул за свои военные достижения, и все их потомки на протяжении поколений занимали должности военачальников. Уся была девушкой и никогда не занималась боевыми искусствами, но она много раз наблюдала за тренировками своего отца и кузена по боксу, поэтому всегда могла подражать им в критической ситуации.

Мужчина в черном был удивлен мастерством девушки; ей удалось увернуться от его атаки.

К сожалению, Уся не обладала настоящим мастерством. Она увернулась от захвата руками, но споткнулась о камень и упала на землю.

Сюй Лан, сидя высоко, имел широкий обзор и полностью видел опасное положение У Ся. Прежде чем она успела позвать на помощь, он поднялся и пришел ей на помощь.

Он обменялся десятками ударов с двумя мужчинами в черном, получив несколько ударов, которые разорвали ему губу, прежде чем окончательно вырубить их.

Уся слышала от своего кузена Цзюньхэна, что в академии Сишань преподают не только поэзию и песни, но и верховую езду и боевые искусства, поэтому она не удивилась, что Сюй Лан, всего лишь учёный, может использовать несколько приёмов.

Однако Нань Пин и Нань Шэн были экспертами, специально найденными их отцом. Если эти двое мужчин в чёрном смогли бесшумно их усмирить, как они могли проиграть Сюй Лангу?

У него не было времени об этом думать. Он чувствовал, что только что избежал одной опасности, как попал в другую. Он был в панике и страхе и хотел как можно скорее убежать. Однако при падении он подвернул лодыжку и не мог самостоятельно встать.

Когда она начала волноваться, Сюй Лан подошел и с беспокойством спросил: «Сестра Уся, вы ранены?»

«Со мной всё в порядке». Уся боялась, что, рассказав о своей неспособности ходить, она соблазнит Сюй Лана на что-нибудь, даже если он не хотел причинить вреда. Поэтому, пытаясь выиграть время, она спросила: «Брат Сюй, что ты здесь делаешь?»

«О, я слышал, что учитель читает проповедь, поэтому мы с несколькими одноклассниками пришли сюда. Я никак не ожидал встретить вас вот так».

Уся не могла поверить, что всё так случайно совпало, но без отца она чувствовала себя одинокой и беспомощной. Она боялась заговорить, стиснула зубы и, собрав все силы, попыталась подняться.

К сожалению, травмированная нога подвела его, и он упал на полпути.

«Вы повредили ногу?» — Сюй Лан шагнул вперед. «Позвольте мне осмотреть вашу травму».

Говоря это, он потянулся к ее юбке.

Если бы он снял с неё туфли и носки, чтобы осмотреть её раны, у неё не осталось бы другого выбора, кроме как выйти за него замуж в будущем.

Уся быстро отреагировала, выгнув ноги назад и крепко прижав руки к юбке, строго возражая: «Ни в коем случае, брат Сюй, мужчинам и женщинам нельзя прикасаться друг к другу. Пожалуйста, помогите мне сообщить об этом моей семье».

«Как ты можешь быть таким старомодным? Разве ты не слышал о принципе целесообразности в чрезвычайных ситуациях? К тому же, здесь только мы вдвоём. Пока мы никому не расскажем, никто не узнает». Сюй Лан покачал головой и вздохнул, но не остановился, явно решив не сдаваться, пока не сблизится с ней.

Уся, конечно же, не собиралась позволить ему добиться успеха. Она строго сказала: «Брат Сюй, если ты… если ты будешь продолжать издеваться надо мной и портить мою репутацию, тогда я покончу с собой».

Пальцы Сюй Лана уже коснулись края ее юбки, но, услышав это, он замер и в итоге не стал силой поднимать ее.

«Но я боюсь оставлять тебя здесь одну. А вдруг эти двое проснутся? А вдруг снова появятся какие-нибудь злодеи?» Он привёл два примера, оба из которых произвели на него сильное впечатление в жанре уся. «В каком дворе ты живёшь? Позволь мне отнести тебя обратно».

В представлении Юй Уся, Сюй Лан ничем не отличался от того человека в чёрном. К тому же, если она позволит ему забрать её обратно, как она сможет остаться незамеченной? Её репутация будет полностью разрушена.

«Брат Сюй, пожалуйста, сначала окажи мне услугу. Сходи проверь, проснулись ли мои служанки, и попроси их также сообщить моей семье». Хотя Уся была в панике, она быстро придумала план, как отсрочить действия Сюй Лана. «Также проверь, не ранены ли они. Боюсь… боюсь, что эти двое причинили им вред».

Сюй Лан не клюнул на приманку. Он настоял на том, чтобы сначала отправить Уся обратно, игнорируя ее отказ, и наклонился, чтобы поднять ее.

"Нет!" — Уся откатился в сторону, но лишь на мгновение вырвался из лап демона.

Несмотря на то, что Сюй Лан получил несколько ударов, он оставался довольно ловким, догнал её за несколько шагов, а затем наклонился, чтобы обнять.

Как раз когда он уже почти достиг уровня уся, его голова внезапно наклонилась в сторону, и он упал прямо на траву, потеряв сознание.

«Ваше Высочество».

Уся посмотрела на Чу Е, который вовремя оглушил Сюй Лана, и ее глаза были полны благодарности.

Глава 70 | Оглавление

Проверка противоугонной пломбы!

Количество слов определенно будет выше послезавтра, когда его заменят. <strong>80</strong> ( )

Всех поздравляю с Праздником лодок-драконов!

Глава шестьдесят:

У Шуан сделала несколько глотков воды, прежде чем Чу Яо вытащил её из воды. Она закашлялась и жалко прижалась к нему, вытирая слёзы и сопли о его грудь, словно желая отомстить.

«Ладно, ладно, не плачь. Всё в порядке, правда? Ты такая хрупкая», — ласково уговаривала её Чу Яо.

«Ты чуть... ты чуть меня не утопил!» — ворчал Ушуан.

«Вздох, ты ведёшь себя неразумно. Ты сам упал. Я тебя даже не трогал». Чу Яо не хотел признавать то, чего не делал. Вместо этого он сделал вид, что считает У Шуана виновным. «Но ты, если бы не затевал всякое и не бил меня своими маленькими кулачками, как ты мог потерять равновесие, упасть в воду и превратиться в утопленника?»

Ее маленькая уловка раскрылась, лицо Ушуан, обожженное горячей водой, покраснело. Она заикаясь произнесла: «Нет… нет! Я просто случайно задела его!» Она не забыла подчеркнуть: «Нельзя использовать свое высокое положение и власть, чтобы подставлять людей».

Он понимает даже тех, кто занимает высокие властные позиции, и всё же называет себя ребёнком?

Чу Яо было лень спорить с У Шуан, поэтому он сразу же принялся расстегивать её одежду.

"Что... что ты делаешь?" Ушуан так испугалась, что откинулась назад, но, отпустив руки, потеряла опору и погрузилась прямо в воду. Ей ничего не оставалось, как вытащить себя на поверхность.

«Вся твоя одежда мокрая», — небрежно заметил Чу Яо. «Ношение мокрой одежды легко может вызвать недомогание».

Вы говорите так, будто заботитесь о ней, но кто сможет остаться сухим в ванне, если на нём ничего нет!

Ушуан серьезно сказала: «Я девушка, и хотя я еще молода, вам не следует постоянно прикасаться ко мне. Если об этом станет известно, это плохо скажется на нашей репутации. Как и сестра Е, она была захвачена пиратами. Ее родители говорили, что после ее возвращения другие неизбежно подумают, что ее репутация запятнана, и даже ее замужество, вероятно, будет намного сложнее, чем у обычных женщин».

«Я не боюсь», — спокойно ответил Чу Яо. «Я выйду за тебя замуж, и таким образом мы оба сможем решить проблемы с нашей репутацией».

Ушуан никак не ожидал, что прозвучит подобное заявление, и был совершенно ошеломлен.

В прошлой жизни она тайком читала продававшиеся на улице сказки. В одной из них описывалась женщина, которую все игнорировали, и которая внезапно столкнулась с множеством поклонников. В сказке была поговорка: «Никто не обрабатывает бесплодную землю, но как только она будет обработана, все захотят ее взять».

Ушуан считал, что эта фраза идеально описывает их предопределенные отношения, которые длились на протяжении двух жизней.

Говорят, в прошлой жизни ей выпала суровая судьба: она не могла найти мужа, пока ей не исполнилось почти шестнадцать. Лишь благодаря мольбам старшего брата император Дэцин решил по прихоти выдать её замуж за Чу Яо.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147