Предки маркиза Рунаня были возведены в дворянский титул за свои военные достижения, и все их потомки на протяжении поколений занимали должности военачальников. Уся была девушкой и никогда не занималась боевыми искусствами, но она много раз наблюдала за тренировками своего отца и кузена по боксу, поэтому всегда могла подражать им в критической ситуации.
Мужчина в черном был удивлен мастерством девушки; ей удалось увернуться от его атаки.
К сожалению, Уся не обладала настоящим мастерством. Она увернулась от захвата руками, но споткнулась о камень и упала на землю.
Сюй Лан, сидя высоко, имел широкий обзор и полностью видел опасное положение У Ся. Прежде чем она успела позвать на помощь, он поднялся и пришел ей на помощь.
Он обменялся десятками ударов с двумя мужчинами в черном, получив несколько ударов, которые разорвали ему губу, прежде чем окончательно вырубить их.
Уся слышала от своего кузена Цзюньхэна, что в академии Сишань преподают не только поэзию и песни, но и верховую езду и боевые искусства, поэтому она не удивилась, что Сюй Лан, всего лишь учёный, может использовать несколько приёмов.
Однако Нань Пин и Нань Шэн были экспертами, специально найденными их отцом. Если эти двое мужчин в чёрном смогли бесшумно их усмирить, как они могли проиграть Сюй Лангу?
У него не было времени об этом думать. Он чувствовал, что только что избежал одной опасности, как попал в другую. Он был в панике и страхе и хотел как можно скорее убежать. Однако при падении он подвернул лодыжку и не мог самостоятельно встать.
Когда она начала волноваться, Сюй Лан подошел и с беспокойством спросил: «Сестра Уся, вы ранены?»
«Со мной всё в порядке». Уся боялась, что, рассказав о своей неспособности ходить, она соблазнит Сюй Лана на что-нибудь, даже если он не хотел причинить вреда. Поэтому, пытаясь выиграть время, она спросила: «Брат Сюй, что ты здесь делаешь?»
«О, я слышал, что учитель читает проповедь, поэтому мы с несколькими одноклассниками пришли сюда. Я никак не ожидал встретить вас вот так».
Уся не могла поверить, что всё так случайно совпало, но без отца она чувствовала себя одинокой и беспомощной. Она боялась заговорить, стиснула зубы и, собрав все силы, попыталась подняться.
К сожалению, травмированная нога подвела его, и он упал на полпути.
«Вы повредили ногу?» — Сюй Лан шагнул вперед. «Позвольте мне осмотреть вашу травму».
Говоря это, он потянулся к ее юбке.
Если бы он снял с неё туфли и носки, чтобы осмотреть её раны, у неё не осталось бы другого выбора, кроме как выйти за него замуж в будущем.
Уся быстро отреагировала, выгнув ноги назад и крепко прижав руки к юбке, строго возражая: «Ни в коем случае, брат Сюй, мужчинам и женщинам нельзя прикасаться друг к другу. Пожалуйста, помогите мне сообщить об этом моей семье».
«Как ты можешь быть таким старомодным? Разве ты не слышал о принципе целесообразности в чрезвычайных ситуациях? К тому же, здесь только мы вдвоём. Пока мы никому не расскажем, никто не узнает». Сюй Лан покачал головой и вздохнул, но не остановился, явно решив не сдаваться, пока не сблизится с ней.
Уся, конечно же, не собиралась позволить ему добиться успеха. Она строго сказала: «Брат Сюй, если ты… если ты будешь продолжать издеваться надо мной и портить мою репутацию, тогда я покончу с собой».
Пальцы Сюй Лана уже коснулись края ее юбки, но, услышав это, он замер и в итоге не стал силой поднимать ее.
«Но я боюсь оставлять тебя здесь одну. А вдруг эти двое проснутся? А вдруг снова появятся какие-нибудь злодеи?» Он привёл два примера, оба из которых произвели на него сильное впечатление в жанре уся. «В каком дворе ты живёшь? Позволь мне отнести тебя обратно».
В представлении Юй Уся, Сюй Лан ничем не отличался от того человека в чёрном. К тому же, если она позволит ему забрать её обратно, как она сможет остаться незамеченной? Её репутация будет полностью разрушена.
«Брат Сюй, пожалуйста, сначала окажи мне услугу. Сходи проверь, проснулись ли мои служанки, и попроси их также сообщить моей семье». Хотя Уся была в панике, она быстро придумала план, как отсрочить действия Сюй Лана. «Также проверь, не ранены ли они. Боюсь… боюсь, что эти двое причинили им вред».
Сюй Лан не клюнул на приманку. Он настоял на том, чтобы сначала отправить Уся обратно, игнорируя ее отказ, и наклонился, чтобы поднять ее.
"Нет!" — Уся откатился в сторону, но лишь на мгновение вырвался из лап демона.
Несмотря на то, что Сюй Лан получил несколько ударов, он оставался довольно ловким, догнал её за несколько шагов, а затем наклонился, чтобы обнять.
Как раз когда он уже почти достиг уровня уся, его голова внезапно наклонилась в сторону, и он упал прямо на траву, потеряв сознание.
«Ваше Высочество».
Уся посмотрела на Чу Е, который вовремя оглушил Сюй Лана, и ее глаза были полны благодарности.
Глава 70 | Оглавление
Проверка противоугонной пломбы!
Количество слов определенно будет выше послезавтра, когда его заменят. <strong>80</strong> ( )
Всех поздравляю с Праздником лодок-драконов!
Глава шестьдесят:
У Шуан сделала несколько глотков воды, прежде чем Чу Яо вытащил её из воды. Она закашлялась и жалко прижалась к нему, вытирая слёзы и сопли о его грудь, словно желая отомстить.
«Ладно, ладно, не плачь. Всё в порядке, правда? Ты такая хрупкая», — ласково уговаривала её Чу Яо.
«Ты чуть... ты чуть меня не утопил!» — ворчал Ушуан.
«Вздох, ты ведёшь себя неразумно. Ты сам упал. Я тебя даже не трогал». Чу Яо не хотел признавать то, чего не делал. Вместо этого он сделал вид, что считает У Шуана виновным. «Но ты, если бы не затевал всякое и не бил меня своими маленькими кулачками, как ты мог потерять равновесие, упасть в воду и превратиться в утопленника?»
Ее маленькая уловка раскрылась, лицо Ушуан, обожженное горячей водой, покраснело. Она заикаясь произнесла: «Нет… нет! Я просто случайно задела его!» Она не забыла подчеркнуть: «Нельзя использовать свое высокое положение и власть, чтобы подставлять людей».
Он понимает даже тех, кто занимает высокие властные позиции, и всё же называет себя ребёнком?
Чу Яо было лень спорить с У Шуан, поэтому он сразу же принялся расстегивать её одежду.
"Что... что ты делаешь?" Ушуан так испугалась, что откинулась назад, но, отпустив руки, потеряла опору и погрузилась прямо в воду. Ей ничего не оставалось, как вытащить себя на поверхность.
«Вся твоя одежда мокрая», — небрежно заметил Чу Яо. «Ношение мокрой одежды легко может вызвать недомогание».
Вы говорите так, будто заботитесь о ней, но кто сможет остаться сухим в ванне, если на нём ничего нет!
Ушуан серьезно сказала: «Я девушка, и хотя я еще молода, вам не следует постоянно прикасаться ко мне. Если об этом станет известно, это плохо скажется на нашей репутации. Как и сестра Е, она была захвачена пиратами. Ее родители говорили, что после ее возвращения другие неизбежно подумают, что ее репутация запятнана, и даже ее замужество, вероятно, будет намного сложнее, чем у обычных женщин».
«Я не боюсь», — спокойно ответил Чу Яо. «Я выйду за тебя замуж, и таким образом мы оба сможем решить проблемы с нашей репутацией».
Ушуан никак не ожидал, что прозвучит подобное заявление, и был совершенно ошеломлен.
В прошлой жизни она тайком читала продававшиеся на улице сказки. В одной из них описывалась женщина, которую все игнорировали, и которая внезапно столкнулась с множеством поклонников. В сказке была поговорка: «Никто не обрабатывает бесплодную землю, но как только она будет обработана, все захотят ее взять».
Ушуан считал, что эта фраза идеально описывает их предопределенные отношения, которые длились на протяжении двух жизней.
Говорят, в прошлой жизни ей выпала суровая судьба: она не могла найти мужа, пока ей не исполнилось почти шестнадцать. Лишь благодаря мольбам старшего брата император Дэцин решил по прихоти выдать её замуж за Чу Яо.