Глава 93

Забой и употребление в пищу овцы — это всего лишь еда.

Они вместе разводили овец, но жили вместе очень долго и имели очень мало возможностей видеться.

Это более выгодная сделка; каждый может подсчитать.

Получив согласие Юй Сянсян, Чу Юнь повел своих людей построить загон для овец за ее палаткой.

Хэ Яо, пришедшая подбодрить Юй Сянсян, увидела эту сцену и не удержалась, напомнив ей: «Не обращай на него внимания, хорошо? Весь лагерь слышал, как он в тот день использовал хитрости, чтобы выиграть соревнование и стать принцем-консортом. Теперь, когда Фуя его недолюбливает, он пытается завоевать твое расположение. Не поддавайся на это».

Юй Сянсян взглянул на Чу Юня, который засучивал рукава и строил загон для овец, и, немного поколебавшись, сказал: «Словами недостаточно. Возможно, принцесса Фуя просто не хочет выходить за него замуж, поэтому придумывает отговорку. Кроме того, мы связаны родственными узами. Если он хорошо ко мне относится, это не обязательно означает, что у него плохие намерения».

«Одно дело, если ты не можешь увидеть что-то настолько очевидное, но когда тебе об этом говорят, ты все равно не веришь».

Хэ Яо посчитал Юй Сянсян слишком глупой и больше не хотел с ней разговаривать. Он сердито ушёл и решил пойти найти Фую.

Тем временем в палатке Фуи она, Гесанг и его сестра сидели за низким столиком.

«Ты всегда была своенравной и безрассудной, с самого детства. Мы строили планы с мамой еще до приезда сюда, но теперь ты устроила такой переполох, а мы даже не сделали ни шага. Что же нам делать дальше?» Гесан на самом деле не обсуждала планы с сестрой; она просто жаловалась на нее.

Фуя, никогда не терпевший издевательств, с напряжённой шеей парировал: «Как же это раздражает! Кто сказал, что если не можешь сделать первый шаг, то не можешь сделать и второй? Всё, чего я хочу, это найти девушку знатного происхождения и выдать её замуж за жёну из степи. Тогда, как и моя мать, она сможет родить детей с кровью Царства Ци, обеспечив тем самым родство наследников Северного края с Царством Ци на многие поколения и избежав тем самым страданий войны».

— Значит, ты это знала, — саркастически заметила Гесанг. — Я думала, ты сошла с ума, увидев симпатичного парня.

«Хм, а тебе-то какое дело? Скажи, какая девушка тебе понравилась в последние несколько дней?» — парировал Фуя. «Если ты будешь и дальше тянуть, боюсь, у меня не хватит времени придумать, как заставить кого-нибудь добровольно выйти замуж за члена этой семьи и страдать».

Брат и сестра препирались друг с другом, совершенно не подозревая, что из-за угла занавески виднелось задумчивое лицо Хэ Яо.

Глава 97 | Содержание

Глава девяносто седьмая:

Хэ Яо молча опустила занавеску и спряталась за палаткой. Только после того, как Гэсан ушел, оставив только Фую, она вернулась. <strong>Читать «Проспект Тяньхуо» онлайн: http://wWw.qiushu.cc/</strong>

Не сумев заполучить желаемого человека, Фуя, естественно, была в плохом настроении. Она лениво лежала на шерстяном одеяле, вытягивая конечности. Увидев Хэ Яо, она лишь формально поздоровалась с ним и даже не подумала встать, чтобы поприветствовать его.

Хэ Яо не восприняла это всерьез, опустилась на колени рядом с ней и тихо сказала: «Я только что подслушала ваш разговор с Гесангом…»

Не успев договорить, Фуя внезапно настороженно сел и спросил: «Что ты услышала? Что ты хочешь сделать?»

Хэ Яо сказал: «Не спеши. Твоё намерение — поддерживать мирный и стабильный статус-кво между Северной границей и царством Ци. Это не причинит никакого вреда царству Ци, и у меня нет причин идти против тебя».

Великая принцесса родилась и выросла в столице, и на нее была возложена ответственность за помощь царству Ци в победе над северной границей и возвращении утраченных территорий.

Фуя и Гесанг — другие. Они родом с Северной границы, и их родословная, половина которой происходит из Королевства Ци, не позволяет им во всём ставить Королевство Ци на первое место, как и их матери.

Причина поддержания мира между двумя странами заключается в том, что, зная, что нынешняя военная мощь Северной границы уже не та, что прежде, и что шансы на победу над царством Ци практически равны нулю, они просто осознали реальность и решили, что вместо начала новой войны лучше мирно принять помощь, которую царство Ци оказывает каждую осень и зиму.

Хотя Фуя была своенравной, она не была глупой. Она понимала, что нет необходимости объяснять все Хэ Яо, поэтому просто спросила: «Значит, ты не только не будешь на нас доносить, но и поможешь нам?»

«Конечно». Хэ Яо кивнул.

«Чем мы можем помочь?» — скептически спросил Фуя. — «На северной границе ужасно холодно, а девушки из столицы такие хрупкие. Как они вообще могут согласиться выйти замуж здесь?»

«Так это не работает», — официально заявила Хэ Яо. «Моя тетя была старшей дочерью покойного императора. Какая она была благородная! Какая девушка в столице могла сравниться с ней по статусу? Даже она могла выйти замуж за представителя Северной границы, так почему же они не могли?»

Фуя сказал: «Времена изменились. Тогда Северная граница была сильна, и моему деду по материнской линии пришлось с неохотой разрешить моей матери выйти замуж за представителя другого штата, чтобы обрести мир. Сейчас ситуация обратная, так как же их можно сравнивать?»

«Я не ожидал, что ты так ясно всё видишь», — рассмеялась Хэ Яо. — «Однако, чтобы девушка захотела выйти замуж за члена семьи, помимо её собственного согласия, существует ещё и ситуация, когда её вынуждают выйти замуж по необходимости».

«Но мой брат ещё даже не выбрал подходящего человека. Не слишком ли рано говорить о том, как кого-то заставить?»

«Гесан сделал неудачный выбор, но я хотел бы порекомендовать вам кое-кого», — сказал Хэ Яо.

Кто это?

«Это Цзюнь Ушуан».

«Она?» — Фуя покачала головой. — «Не шути. Как такая выдающаяся личность, как Чу Яо, и как она может быть предана своему жениху, согласиться выйти замуж за моего брата?»

«Разве мы не говорили, что она была вынуждена выйти замуж из-за обстоятельств?» Хэ Яо, раздраженный слишком расплывчатым объяснением Фуи, потерял терпение и, не желая больше ходить вокруг да около, прямо сказал: «Если ее брак с Чу Яо сорвется, разве у тебя не будет еще одного шанса стать королевой Чу Яо? Тогда вы с Гэсангом будете счастливы и получите то, что заслуживаете. Разве это не будет лучше?»

Фуя был вне себя от радости и повторял снова и снова: «Ты абсолютно прав. Так что же нам делать? Скажи мне поскорее!»

Хэ Яо наклонилась ближе и прошептала ей эту историю.

Слушая, Фуя всё больше и больше радовалась: «Этот план великолепен. Иди и всё организуй. После того, как всё будет сделано, я попрошу свою мать щедро тебя наградить».

У Хуэй зевнул, вылезая из палатки, встал на солнце и лениво потянулся, когда никого не было рядом.

Ушуан и Ван Хунбо отправились на охоту вместе. Даже обычно робкая Ую рискнула прокатиться на лошади, потому что с ней был Пан Юань. Однако она все еще была напугана лошадью, которая напугала ее в прошлый раз, и пока не хотела снова прикасаться к лошади, поэтому осталась в палатке и вздремнула.

«Утром ещё так много времени, что же нам делать?»

Три сестры составляли друг другу компанию на протяжении всего пути. Привыкнув к оживленной атмосфере, У Хуэй вдруг почувствовала скуку в одиночестве и что-то пробормотала себе под нос.

«Четвертая госпожа, возьмите арбуз». Юаньсяо принесла фруктовое блюдо.

У Хуэй отрезала кусочек деревянной вилкой. Погода на пастбище была довольно сухой, а арбуз — одновременно мягким и сладким. Она ела его, хваля: «Он вкуснее, чем арбузы в столице. Ты оставила немного для У Шуан и остальных?» Немного подумав, она добавила: «Не забудь напомнить мне сказать отцу, чтобы он взял с собой побольше, когда мы будем уезжать».

Прежде чем Юаньсяо успела ответить, Хэ Яо вышла из-за палатки и сказала: «Эй, почему ты здесь совсем одна? Где все твои любимые сёстры и кузины? Ты даже не забыла оставить им фрукты, но они ушли играть без тебя. Мне так жаль тебя».

На первый взгляд, казалось, что она заступается за У Хуэй, но на самом деле тайно сеяла раздор.

К счастью, У Хуэй в глубине души знала, что это она не хочет ехать, а не все хотят взять её с собой. Её попытки посеять раздор были ошибочными и не возымели никакого эффекта.

«Ничего серьёзного», — сказала У Хуэй. Теперь она относилась к Хэ Яо с опаской и не так охотно ей доверяла, как раньше. Поэтому она не стала объяснять причину, а вместо этого легкомысленно спросила: «Что тебя сюда привело? Хочешь арбуз?»

«На улице невыносимая жара, пойдемте в палатку и сядем».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171