Глава 33

Свадьба их детей — важное событие, и Шен действительно не может принять это решение в одиночку. Они договорились обсудить это со своими мужьями сегодня вечером и обменяться информацией при следующей встрече.

Ушуан и Ван Хунбо вместе разламывали последнюю конфету из белого кунжута, чтобы разделить её, совершенно не подозревая, что их многолетний брак вот-вот распадётся. Вместо этого, поскольку они так хорошо ладили, они заключили соглашение, что Ван Хунбо однажды навестит Ушуан в резиденции маркиза Рунаня в столице.

Указатель глав 52 | 51, 50, 49.2

Глава 52:

Когда вот-вот должна была начаться церемония в честь третьего дня жизни новорожденного, госпожа Ян лично приехала в резиденцию Инлю, чтобы забрать своего внука.

Цзюньюй был мальчиком, и близнецы из семьи Ян не проявляли к нему особого интереса. Они редко думали о том, чтобы повидаться с младшим братом у своей тети, но Ушуан тоже был там, поэтому они последовали за бабушкой, чтобы забрать сестру.

Ушуан и Ван Хунбо весело болтали. Они сидели, скрестив ноги, на кушетке, колени соприкасались, руки сцепились, лбы прижались друг к другу, и они шептались, делясь секретами. На первый взгляд, они казались невероятно близкими.

Близнецы увидели эту сцену, как только вошли в комнату.

Ян Тяньди в ярости вскочил, в несколько шагов подбежал к кровати, указал на Ван Хунбо мизинцем и крикнул: «Ты... почему ты держишь нашу младшую сестру? Ты пытаешься похитить её, потому что она такая милая?»

Инцидент произошел настолько внезапно, что Ван Хунбо вздрогнул. Он посмотрел на Ян Тяньди, который вот-вот должен был взорваться от гнева, а затем на Ушуан, которая мило улыбалась. Он искренне сказал: «Шуаншуан такая милая. Я бы хотел пригласить ее к себе домой в гости».

Пойти к нему домой?

Разве это не равносильно похищению человека?

Ян Тяньди, который очень трепетно относился к своей младшей сестре, естественно, отказался. В своих маленьких ботиночках он прыгнул на кровать, набросился на Ян Тяньди и пригрозил ему своими маленькими кулачками: «Это моя сестра, ты не можешь с ней играть! Ты говоришь, что больше никогда не посмеешь связываться с моей сестрой, а я тебя не ударю, иначе… Хм!»

«Наши семьи — близкие друзья. Для нас совершенно нормально навещать друг друга и играть вместе в свободное время. Как ты можешь быть таким неразумным?» Ван Хунбо был немного упрям. Даже несмотря на то, что кулак противника был прямо перед ним, он отказался отступать и настаивал на серьезном споре, чтобы выяснить, кто прав, а кто виноват.

Ян Тяньди ему не поверил. Он твердым голосом заявил: «Защита моей сестры — это не вопрос логики, это вопрос силы кулака!»

Сказав это, она опустила свой маленький кулачок.

Ван Хунбо — мягкий и, на первый взгляд, воспитанный ученик, но он отнюдь не слаб. Он занимается боевыми искусствами с пяти лет, вставая рано каждое утро, чтобы практиковать стойки и бокс. Хотя он еще не добился больших успехов, его нелегко победить в схватках со сверстниками.

Сначала он повернул голову, чтобы увернуться от летящего удара, затем оттолкнул Ян Тяньди ногой в сторону, после чего откатился к окну, подальше от врага.

Ян Тяньди, конечно же, не собирался сдаваться и снова бросился в бой, чтобы продолжить схватку.

Как только госпожа Ян и кормилица закончили пеленать Цзюньюй в ярко-красные пеленки, она обернулась и увидела, как ее пятый внук гонится за гостями и бьет их. А четвертый внук поступил еще хуже: он вытащил откуда-то маленький кинжал и тайком передал его младшему брату.

Ее ухоженное старое лицо слегка дернулось. Забыв обо всех приличиях жены чиновника, она шагнула вперед и шлепнула каждого из своих двух внуков по ягодицам, отчитывая: «Четвертый и Пятый сыновья, что вы делаете? Прибегаете к физической силе и размахиваете ножами! Кто научил вас так обращаться с гостями!»

«Бабушка, он пытается похитить мою сестру и увести её к себе домой!» — сказал Ян Тяньди, потирая ноющую попу. «Ты ничего не собираешься с этим делать? Моя сестра в будущем станет четвёртой невесткой Сяо У. Как ты можешь позволить какому-то другому мужчине забрать её!»

«Это полная чушь! Я же тебе заранее говорил, это вовсе не было похищением. Просто нам понравилась Шуаншуан, и мы пригласили её к себе в гости».

Опровергнув первое утверждение Ян Тяньди, госпожа Ян поняла, что он имел в виду во втором предложении.

Это же четвёртая невестка Сяо У, не так ли...?

Взгляд госпожи Ян упал на Ян Тяньге. Когда же Ушуан и четвертый принц обручились? Конечно, она была рада приветствовать свою внучку в семье. Проблема была в том… кому пришла в голову эта идея? Почему она ничего об этом не слышала?

Госпожа Ян потерла виски, внезапно почувствовав головную боль.

Шен как раз вышла в туалет и пропустила драку мальчиков. Выйдя, она услышала это и с удивлением воскликнула: «Разве Шуаншуан не должна была быть нашей Хунбо?»

Ян тоже был озадачен и спросил: «Я не устраивал брак Шуаншуан ни с кем другим».

Она понимала, что её племянникам нравится Ушуан, но всегда считала это просто братско-сестринской привязанностью и никогда не думала о том, чтобы ещё больше сблизить их браком и заключить брачный союз со своей семьей по материнской линии.

Понимая, что ситуация неблагоприятная, Ян Тяньди в очередной раз смело бросился к Ван Хунбо, чтобы защитить интересы своего четвёртого брата.

Но позади него раздался медленный, сдержанный голос Ян Тяньге: «Нет… все в порядке, пусть Шуаншуан сама решит, за кого хочет выйти замуж, не беспокойся обо мне слишком сильно».

Это больше похоже на человеческий язык. По крайней мере, мы не слишком потеряли лицо перед посторонними. Госпожа Ян удовлетворенно кивнула и сгладила ситуацию, сказав: «Дети еще маленькие. Иногда, когда они говорят о браке, это просто шутка. Они не вспомнят об этом, когда вырастут».

Но он говорил совершенно серьезно!

Преданный собственным братом и бабушкой, Ян Тяньди мгновенно ослабел и потерял равновесие. Он неправильно рассчитал расстояние, на которое сделал рывок вперед, и его плечо ударилось о стол, отчего он вздрогнул от боли.

Однако это еще не самое худшее.

Хуже всего то, что никому до него нет дела.

Госпожа Ян велела кормилице крепко держать Цзюньюй, затем повернулась и жестом пригласила Ушуана и Ван Хунбо слезть с земли, поведя одного из них за руку на улицу.

«Настало благоприятное время, пойдёмте и искупаем Ю-гээра на третий день».

Ян Тяньге, не оглядываясь, шагнул и последовал за своей бабушкой.

Ян Тяньди был совершенно подавлен, опустил голову и едва сдерживал слезы. Что он сделал не так? Он всего лишь хотел помочь своему четвертому брату, но теперь оказался в безвыходном положении, его все не любят...

«Это Ди Гээр?» — спросила госпожа Шэнь, подойдя и потянув его за собой. — «Пойдем, посмотрим, как Ю Гээр отмечает третий день».

Будучи матерью, она, естественно, понимала, что дети непредсказуемы и озорны. К тому же, Ван Хунбо ничего не потерял, поэтому причин для обиды было ещё меньше. Увидев, что Ян Тяньди выглядит растерянным и грустным, она сама подошла и подбодрила его.

«Почему ты не двигаешься? Тебе всё ещё нравится, когда тебя носят на руках, несмотря на то, что ты такой большой?»

Во время разговора она развела руки в стороны и наклонилась, словно желая обнять его.

Голос Шэнь был очень нежным, и от неё исходил лёгкий аромат, когда она подошла. Ян Тяньди переживал самый печальный момент в своей жизни, и прежде чем он успел что-либо понять, его похитила чужая мать. Он послушно поднял своё маленькое личико и позволил ей обнять и поцеловать его.

Из-за большого количества гостей многие приносили и тазы, так много, что бронзовый таз в главном зале двора достигал шести футов в высоту. В большинстве принесенных каждым человеком тазиков находились золотые и серебряные изделия, а в некоторых — непосредственно золотые слитки.

В конце концов, празднование третьего дня жизни малыша – это скорее о благословении; важны именно чувства. Если это слишком дорого, это может даже омрачить счастье ребенка.

В центре бронзового чаши находились пара нефритовых скипетров жуи, каждый длиной примерно в половину длины руки, — подарок от вдовствующей императрицы.

Ещё одно весьма примечательное подношение поступило от Е Минчжу, дочери Е, главы провинции Чжэцзян. Она выходила замуж через несколько месяцев и, услышав от старших, что невесте следует особенно тщательно подготовить подношение, чтобы привлечь удачу, изготовила нефритовый цылин размером с половину ладони.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171