Глава 27

Значит, Ци Лань купила картину Линь Жуцин, потому что знала, что та уже покупала её раньше?

Затем Ци Лань начала следить за ней довольно долгое время.

Это ужасно!

Она не хотела разговаривать с людьми, которые плели интриги.

Ушуан крепко вцепилась в ногу Ли Мамы, опустила уши и надула губы, бормоча: «Мамочка, обними меня. Шуаншуан голодна и не может идти».

Хм, она не собиралась спрашивать Ци Лань, почему та за ней следит; она просто отмахнется от этого вопроса.

Мать Ли не придала этому особого значения. Она улыбнулась, взяла Ушуан на руки, не забыв потыкать её в пухлое личико и поддразнить: «Кто это настаивал на том, чтобы наблюдать за происходящим, и отказался идти домой? Теперь ты знаешь, что проголодалась, правда?»

Ушуан находилась в теле этой четырехлетней девочки уже больше полугода, и она уже очень хорошо умела вести себя как ребенок. Она прижалась своим маленьким личиком к плечу матери Ли и застенчиво захихикала с оттенком гордости.

«Ладно, ладно, поехали в карете домой». Госпожа Ли не стала держать зла на своего молодого господина за его каприз, поэтому она взвесила Ушуан в руке и направилась к выходу.

Не успел он и шагнуть вперед, как Ци Лань снова преградил ему путь.

«Это… госпожа Ци, что вы имеете в виду?» — недоуменно спросила мать Ли.

Строго говоря, то, что Ушуан обратилась к учёной, выдававшей себя за неё, чтобы сдать экзамен, было лишь совпадением, поэтому в представлении матери Ли утверждение о том, что Ци Лань помогла, не соответствовало действительности. Они лишь вежливо сказали, что получили её помощь, потому что она заступилась за маленькую Ушуан.

Однако она уже поблагодарила их, и отказ принять деньги был её собственной ошибкой. Что она теперь делает, преграждая им путь?

Выражение лица матери Ли помрачнело. Она даже прикрыла Сяо Ушуан рукой, чтобы защитить её, опасаясь внезапного нападения Ци Лань и причинения ей вреда.

Этот поступок был совершенно очевиден, и Ци Лань ясно это видела. Она крепко сжала свиток в руке и решительно сказала: «Госпожа Цзюнь, у меня нет родственников, мне некуда идти и не на кого положиться. Я лишь прошу госпожу Цзюнь приютить меня. Я сделаю все, что угодно: постираю одежду, буду готовить, уберусь, буду охранять дверь, носить воду или рубить дрова. Я могу все это сделать и не боюсь трудностей».

Разве это не абсурд?

Госпожа Ли ответила от имени Ушуан: «Моя дочь еще молода и не умеет судить людей, поэтому не ей решать, оставлять вас или нет. Госпожа Ци, я думаю, вам следует принять деньги и найти способ зарабатывать на жизнь самостоятельно».

Как мог человек, приехавший неизвестно откуда, работать в особняке маркиза? Разве это не привело бы к хаосу по всей стране?

Ци Лань отказалась принять отказ. Она опустилась на колени, ведя себя смиренно, но затем с оттенком высокомерия произнесла: «Если госпожа Цзюнь откажется принять меня, я всем расскажу, что мы только что лгали. Эта картина — не та, которую вы купили в тот день в Лу Вай Лу. Поэтому вы обидели того молодого господина!»

Предположение У Шуан оказалось верным. Ци Лань узнала о местонахождении семьи Цзюнь от женщины-врача и, сойдя с корабля, направилась прямо в резиденцию губернатора. Однако она также понимала, что без причины найти кого-то, кто согласится её приютить, будет непросто. Поэтому она ждала у резиденции губернатора, тайно следуя за У Шуан всякий раз, когда та выходила. Она не хотела причинить вреда; она просто хотела узнать, нужна ли У Шуан помощь. Если она могла помочь, и У Шуан была ей должна услугу, то попросить о приюте не должно было быть так сложно.

К сожалению, Ци Лань происходила из бедной семьи и не понимала правил императорского экзамена. Она также не до конца осознавала серьезность преступления Линь Жуцина. Она думала, что его арестовали только потому, что Ушуан указал на картину и в отчаянии использовал это как шантаж.

"Какая ты прекрасная девушка, как ты можешь быть такой неблагодарной!"

Мать Ли не могла не отругать Ци Лань. У Шуан выросла на её молоке, и в сердце матери Ли любовь к У Шуан ничем не отличалась от любви к собственной дочери. Конечно, она не могла вынести мысли о том, что маленькой У Шуан угрожают.

Ушуан был в ярости.

Она всегда ненавидела людей, которые пользуются добротой, чтобы просить что-то взамен, поэтому у нее изначально сложилось плохое впечатление о Чу Яо.

Что заставляет Ци Лань думать, что она может шантажировать её?

Ушуан было слишком лень говорить что-либо внятное; вместо этого она собрала все свои силы, замахала ножками и закричала: «Она меня обижает! Дедушка-дворец! Выгоните её отсюда!»

Старый слуга, сопровождавший карету, был вовсе не стюардом, а всего лишь пожилым обслуживающим персоналом. Из-за своего низкого положения и непонимания ситуации он не осмеливался действовать по собственной инициативе, пока не услышал приказ молодой леди. Он тут же бросился вперед, схватил Ци Лань за воротник и попытался утащить ее прочь.

Ци Лань никак не ожидала, что ее многодневные планы закончатся таким образом, и она испытывала одновременно тревогу и страх.

Пока она бродила возле резиденции губернатора, к ней подошел человек в черном, чтобы передать сообщение: ее младший брат Ци Чжу временно в безопасности, но если она быстро не найдет способ убедить У Шуана приютить его, молодой господин может потерять терпение и однажды причинить ему вред.

«Мисс Цзюнь, пожалуйста, не прогоняйте меня! Если вы меня не примете, мой брат умрет!» — Ци Лань каталась по земле, плача и умоляя.

Разве её брат не упал в реку и не утонул?

Ушуан вспомнила этот случай и недоуменно нахмурилась. Она махнула рукой, давая старой служанке знак остановиться, и задала вопрос, который ее долго мучил.

Ци Лань опустилась на колени и, плача, отрывочно рассказывала о переживаниях брата и сестры.

«…Я не знаю, кто эта девочка, и не знаю, чего она от меня хочет, приводя меня к вам. Однако я могу предположить, что она намеревается причинить вам вред. Мисс Джун, я не собираюсь причинять вам вред. Я лишь хочу спасти своего младшего брата; он единственный оставшийся член моей семьи в этом мире. Мисс Джун, пожалуйста…»

Поскольку они знают, что этим человеком могут манипулировать другие, и он может причинить вред их дочери в будущем, им нельзя оставлять его рядом.

Ушуан была еще молода и не могла принимать важные решения, поэтому госпожа Ли ожесточила свое сердце: «Госпожа Ци, если вы хотели спасти своего брата, вам следовало сообщить об этом властям, когда вы были в Сучжоу. Моей дочери всего несколько лет, и я действительно ничем не могу вам помочь в этом вопросе».

Ушуан опустила голову, уставившись на указательный палец, погруженная в свои мысли.

Мужчина в черном, маленькая девочка в красном, лет шести-семи… Она знала, о ком говорит Ци Лань. С такими очевидными чертами, кто же еще это мог быть, кроме Хэ Яо? А с такой зловещей и безжалостной натурой, вероятно, не было никого другого в мире, кто мог бы соответствовать этому описанию.

Что именно пытается сделать Хэ Яо?

«Ты сказал, что рассказал мне всё, так что если она прикажет тебе что-нибудь сделать со мной или моей семьей, ты расскажешь и мне?» — спросил Ушуан.

Ци Лань поспешно кивнула и сказала: «Конечно!»

«Девочка, мы не можем оставить этот источник проблем позади», — посоветовала мать Ли.

«Но если кто-то захочет причинить мне вред, они пошлют кого-нибудь другого, а не Ци Ланя», — У Шуан, наклонив голову, серьезно сказала: «Теперь, когда мы знаем о Ци Лане, мы можем принять меры предосторожности. Но если бы это был кто-то другой, мы бы ничего о нем не знали и, вероятно, даже не знали бы, как от него защититься».

Её слова были совершенно логичны, и даже если мать Ли не хотела оставлять Ци Лань у себя, она не могла придумать, как ей возразить. Она могла лишь сказать: «Этой девочке нельзя позволять приближаться к нам».

Ушуан надула щеки и сказала: «В любом случае, ей не нужно ничего делать, так что пусть живет на улице».

Однако госпожа Ли сочла это неуместным и возразила: «Я думаю, нам следует забрать ее обратно и позволить маркизу и его жене решить, что с ней делать».

Ушуан кивнула в знак согласия. Она почти забыла, что теперь окружена любовью и заботой родителей и может оставить им все свои проблемы!

Вернувшись в резиденцию губернатора, Цзюнь Шу лично допросил Ци Лань. По её словам Цзюнь Шу более или менее догадался, кто планирует создать проблемы для У Шуана.

Однако, поскольку другая сторона — дочь старшей принцессы, он не может осудить Хэ Яо на основании нескольких слов Ци Лань или даже предпринять какие-либо действия против неё.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171