Глава 160

Наслаждаетесь пейзажем?

Какой пейзаж вы видите, когда двери машины закрыты, а шторы задернуты?

Чу Яо повернул лицо Ушуан и снова поцеловал её, после чего Ушуан ничего не помнила.

На следующий день после возвращения в княжеский особняк Хуа Чао услышала сплетни служанок и слуг и сообщила об этом У Шуан, только тогда она узнала, что имущество семьи Ю было конфисковано.

«Вы правильно расслышали?» — недоверчиво спросил Ушуан. — «Семья Ю, семья наложницы Ю, дед старшей принцессы по материнской линии и родственники пятого принца со стороны мужа?»

Хуа Чао рассмеялся: «Верно, это их семья. Если бы это не была такая влиятельная семья, никто бы не стал об этом говорить. Я слышал, что они замешаны в растрате, и даже кто-то умер. Наш принц лично руководил арестом. У них дома целые горы золота и серебра, и они еще даже не закончили их пересчитывать, что свидетельствует о масштабах их хищений».

У Шуан молчал. Неудивительно, что Чу Яо в тот день свернул с пути, возвращаясь из дома в особняк принца Инь. Если бы он пошел обычным путем, ему пришлось бы пройти через переулок, где жила семья Юй.

<!--80_630book-->

Глава 143 | Оглавление

Глава 143:

В связи с таким крупным инцидентом Ушуан, естественно, должен был обратиться к Чу Яо. (Читать о проспекте Тяньхуо онлайн: http://www.qiushu.cc/)

Услышав слова Чу Яо, она из удивленной оцепенела, заикаясь, повторяя: «Вы… вы сказали, что господин Лу — жена дяди Хэ, погибшего от рук разбойников много лет назад? Лу Ань — сын дяди Хэ? И разбойников подстроила наложница Юй по приказу моего отца и братьев, чтобы исполнить желания старшей принцессы?»

Неудивительно, неудивительно. Она говорила, что такое преступление не должны совершать замужние женщины, но я слышала, что наложнице Юй тоже подарили белую шелковую ленту.

Воссоединится ли господин Лу с дядей Хэ?

Ушуан немного волновалась. Теперь, когда внешность Лу Чжэньян так изменилась, будет ли дядя Хэ по-прежнему хорошо к ней относиться?

«Я пока не знаю», — Чу Яо распахнул объятия, жестом приглашая Ушуана помочь ему переодеться. «Старшая принцесса за все эти годы родила от Великого принца-консорта только одну дочь. В других семьях, даже не имея наложниц или служанок, им, вероятно, пришлось бы усыновить сына из боковой ветви, чтобы сохранить родословную и продолжить семейное дело. Семья Хэ просто не решается упомянуть об этом из-за статуса старшей принцессы. Мой дядя считает, что Лу Ань, в конце концов, старший сын Великого принца-консорта, и может открыто признать свое происхождение. Он может просто сказать, что его тогда спас верный слуга. Что касается Лу Чжэньнян, если она захочет возобновить отношения с Великим принцем-консортом, мой дядя не будет возражать, но это не должно быть предано огласке. Однако я вижу, что Лу Ань, похоже, не хочет возвращаться в семью Хэ, говоря, что все зависит от желания господина Лу».

Ушуан опустила голову, чтобы развязать нефритовый пояс на талии Чу Яо, но никогда раньше этого не делала и не знала, с чего начать. Поэтому она просто отпустила пояс и, подняв глаза, сказала: «Если бы это была я, я бы тоже, наверное, не захотела возвращаться. Лу Ань с детства не получал никакой защиты от поместья маркиза Чжунъюна. Наоборот, он чуть не погиб из-за этого. Более того, за эти годы он многого добился собственными усилиями. Поместье маркиза Чжунъюна давно пришло в упадок. Возвращение не принесет пользы, и ему, возможно, даже придется подчиняться старшей принцессе. Какой в этом смысл? Что касается господина Лу, возможно, он все еще дорожит связью, которая сложилась у него с женой в молодости».

Немного подумав, он снова спросил: «Неужели старшая принцесса совершенно не знает о том, что произошло тогда?»

«Так говорили отец и сын из семьи Ю, и наложница Ю, — сказал Чу Яо. — Кто знает, правда это или нет. Но ей тогда было всего тринадцать или четырнадцать лет, так что она не должна была быть такой жестокой». На полпути он подумал о Хэ Яо и изменил тон: «Может быть, правда, что яблоко от яблони недалеко падает. Наложница Ю и две её внучки одинаково безжалостны и порочны. Поэтому мой дядя тоже не поверил и сказал, что хочет отправить старшую принцессу в храм Хуанцзюэ, чтобы она составила компанию Хэ Яо, но бабушка постоянно ему мешала».

«Его Величество всегда был справедлив, что поистине достойно восхищения», — искренне похвалил его Ушуан, вспоминая, как император Дэцин обращался с Хэ Яо.

Чу Яо усмехнулась и ущипнула ее за щеку: «Это все из-за твоего мужа».

У Шуан, недоумевая, закрыла лицо руками, чувствуя боль, и спросила: «Потому что ты узнала правду?»

«Потому что я полезнее», — серьёзно сказал Чу Яо.

Ушуан моргнул и мгновенно все понял.

Чу Яо был мужчиной, и император Дэцин особенно благоволил к нему.

Я слышал бесчисленное количество сплетен за моей спиной, в которых говорилось, что единственный недостаток Чу Яо в том, что он всего лишь племянник императора; в противном случае, будущий трон, вероятно, принадлежал бы ему.

Хэ Яо, однако, была девушкой, и она не только была бесполезна, но и каждый день доставляла неприятности.

С точки зрения родства, племянник находится дальше от родства, чем внучка. Однако император Дэцин, в конце концов, император. Когда интересы двух сторон вступают в конфликт, для защиты собственных интересов он, безусловно, в первую очередь выберет Чу Яо.

Хотя такой выбор может показаться излишне прагматичным, Ушуан считает, что, будь она на месте императора Дэцина, она, вероятно, сделала бы тот же выбор.

Она сделала выводы из одного случая и продолжила расспрашивать: «А на этот раз? Его Величество воспользуется услугами дяди Хэ, господина Лу или Лу Аня?»

Чу Яо рассмеялась и сказала: «Если бы великий принц-консорт был так полезен, нам бы не пришлось ждать до сих пор. Хотя господин Лу и искусен в кулинарии, на императорской кухне полно способных людей, так что в ней нет необходимости. Лу Ань, конечно, способный, но он всего лишь один человек и еще не достиг настоящей власти. Не стоит ради него конфисковывать имущество семьи Ю».

"Тогда почему?" Видя, что Чу Яо намеренно держит ее в неведении, У Шуан обняла его за руку и кокетливо покачивала ею из стороны в сторону.

Нежность и привязанность его жены наполнили Чу Яо радостью. Он и не собирался это скрывать, поэтому сказал: «Ты же знаешь, что семья Юй сыграла решающую роль в возвышении нового императора, верно?»

Ушуан кивнул. «Все в столице об этом знают, верно?»

«Его вклад был настолько велик, но после того, как его дядя взошел на престол, он ушел в отставку и не стал претендовать на заслуги. Изначально это было преимуществом для семьи Ю. Однако, когда это преимущество превратилось в простое позерство, как вы думаете, что подумает его дядя?»

Недолго думая, Ушуан ответил: «Неискренний и двуличный?»

Чу Яо кивнул: «Более того, у этого двуличного человека глубокие корни при дворе и много союзников. Если сегодня отправить письмо, префект четвертого ранга убьет и ограбит его. Если завтра отправить еще одно письмо, не исключено, что он поднимет восстание».

Ушуан с удивлением воскликнул: «Такое серьезное дело, как измена? Не может быть!»

«Возможно, это не сработает для кого-то другого, но у семьи Ю есть такая возможность. Раз уж они смогли посадить своего дядю на трон, они могут сделать то же самое для кого-то еще».

Чу Яо ясно объяснил свою точку зрения, но когда он впервые обнаружил это письмо, он не был до конца уверен.

Поэтому он преднамеренно разработал план продажи сценария пьесы труппе теневых кукол в чайном доме семьи Лу, чтобы распространить слухи через теневое представление и заставить императора Дэцина провести расследование.

Кто бы мог подумать, что всего через несколько дней после начала представления и еще до того, как распространились слухи, сам император Дэцин посетил чайную семьи Лу и послушал пьесу.

Чу Яо решил действовать, пока есть возможность, поэтому принял решительное решение и за ночь вернулся в столицу на встречу с императором. В итоге он добился желаемого результата.

Хотя семья Юй не питала к нему никаких обид, наложница Юй была бабушкой Хэ Яо по материнской линии. Пока существовала семья Юй, у Хэ Яо ещё оставалась надежда.

Он не боялся Хэ Яо, но даже загнанный в угол пёс перепрыгнет через стену, не говоря уже о таком сумасшедшем, как Хэ Яо.

Чу Яо не хотел, чтобы Ушуан снова пострадал, поэтому посчитал, что изгнание семьи Юй — наилучший выход.

Конечно, он бы не стал намеренно их подставлять, но это была их собственная вина, что они оказались коррумпированными и попали в его руки.

Нет необходимости рассказывать Ушуан об этом, чтобы девочка не испугалась и не начала слишком много думать.

Ушуан почувствовала, что сегодня многому научилась: «Вы меня так многому научили, я пойду на кухню и сама приготовлю для вас два блюда».

Возможно, она не сильна в других вещах, но готовить у мистера Лу она училась с детства. Приготовить два вкусных и простых домашних блюда для нее проще простого.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171