Глава 50

Затем он достал лист бумаги «Сюань», завернул в него все кусочки редиса и выбросил его в мусорное ведро под столом, в котором уже лежал пакет с бумагой «Сюань».

Глава 69 | Содержание

Глава шестьдесят девять:

Вую тихонько вышел из боковой комнаты, спрятавшись за колонной и оглядевшись. Во дворе было тихо; все, должно быть, спят. (Полный текстовый файл можно скачать на сайте )

Как только она собиралась сделать шаг, услышала скрип. Оказалось, дверь в комнату её тёти открылась, и оттуда вышла её кузина Уся с двумя служанками, а за ней — доверенная служанка тёти, Байлу.

Они поспешили к воротам двора. Старуха, охранявшая ворота и зевавшая до этого, тут же оживилась, увидев Уся и остальных, и почтительно спросила: «Госпожа, куда вы направляетесь?»

Бай Лу ответил от имени У Ся: «Госпожа, вы приняли приглашение от супруги наследника престола Пинъяна».

Старуха не посмелла медлить и тут же отошла в сторону, чтобы освободить дверной проем.

Будут ли её допрашивать, даже если она выйдет из дома?

Но никто не позволял ей выходить на улицу; она тайком убегала.

Что нам следует сделать?

Пока Ую наблюдал за спинами Уся и двух других, ему внезапно пришел в голову план.

Она подбежала, и, увидев старушку, пытающуюся её остановить, тут же сказала: «Я со своей старшей сестрой. Тётя хочет, чтобы я осталась с ней».

Старуха никак не ожидала, что вторая дочь, которая редко говорила и была послушной и тихой, как деревянная кукла, солжет. Не задав больше никаких вопросов, она быстро отошла в сторону.

Ую поспешно побежала в том направлении, куда ушли Уся и двое других, пока не свернула за угол и не остановилась, чтобы спросить у маленького монаха, где находится двор Юйсинь.

Двор Юйсинь расположен к западу от храма Биюнь, отделенный от двора Юйцин, где проживает семья Цзюнь, задним садом. Ую несколько раз спрашивал дорогу, прежде чем наконец нашел нужное место.

Фан Рулан сидела под решеткой во дворе с коробкой еды в руках и ждала. Как только она увидела ее, она крикнула: «Ую, иди сюда скорее, твоя мама здесь!»

В отсутствие окружающих Вую больше ни о чем не беспокоился и бросился к ней, чтобы крепко обнять.

Все говорили, что её мать совершила ужасную ошибку и больше не может оставаться дома, но Ую всегда чувствовала, что её мать остаётся её матерью, независимо от того, какую ошибку она совершила. В последнее время, хотя она и не говорила об этом вслух, она постоянно думала о своей матери и ни на день не забывала её.

«Мама, куда ты ушла? Почему ты не пришла ко мне?» — спросила Ую, с трудом сдерживая слезы.

Фан Рулан выплюнула: «Всё из-за твоего бессердечного отца! Он выгнал меня и запретил видеться с тобой, даже письма в особняк маркиза отправлять не разрешалось. Я была готова потерять всё своё достоинство и стать его наложницей, лишь бы остаться с ним. Но он не проявляет ни малейшей пощады, он совершенно бессердечный и жестокий!» Закончив свою тираду, она смягчила голос: «К счастью, моя маленькая Ую не такая, как её отец; она знает, как скучать по матери. Пойдём, посмотри, какие хорошие вещи тебе принесла твоя мать?»

Она проводила Ую до места в коридоре, открыла коробку с едой и достала несколько видов выпечки.

Пирог из каштановой муки, пирог из гороховой муки, пирог с османтусом и пирожное с розами из козьего молока не являются чем-то особенно редким, но все это – блюда, которые Ую очень любит.

«Попробуй, твоя мама сама их для тебя приготовила». Фан Рулан сунула пирожные в руки дочери.

Вую только что закончила обед и еще немного наелась, но не хотела выбрасывать ни одной из приготовленных матерью пирожных, поэтому съела их все до последней крошки.

«Посмотри, какой ты голодный», — вздохнула Фан Рулан. «Разве наши предки не кормили тебя достаточно? Бедный мой маленький Ую».

«Мама, это не так. Бабушка очень хорошо ко мне относится», — объяснила Вую.

Однако Фан Жулань в это не поверила.

«Мама знает, что Ую — рассудительная и не хочет, чтобы она волновалась, поэтому она сообщает только хорошие новости, а не плохие, верно?» Она обняла Ую. «Ую, ты должна помнить, что в этом мире, помимо нас двоих, матери и дочери, которые действительно заботятся друг о друге, ты должна остерегаться всех остальных».

Вую неизбежно пришлось объяснять, что члены её семьи на самом деле не плохие люди.

Однако Фан Рулан, похоже, не согласилась, сказав лишь: «Ую поступил правильно. Тебе следует быть осторожнее в своих словах на улице, ведь у стен есть уши».

Ую хотела объяснить подробнее, но потом подумала, что время отдыха составляет всего час, а времени, проведенного с матерью, так мало, поэтому спорить об этом не стоит. В любом случае, в глубине души она знала, как к ней относится семья.

Тогда она изменила свой вопрос и спросила: «Мама, где ты была весь этот год? Как у тебя дела?»

Эти два вопроса, похоже, задели Фан Жулан за живое, и она расплакалась, чему не смогли помешать никакие уговоры Ую.

Фан Рулан плакала, пока заваривала чай. Ей удалось сдержать слезы, но рыдания продолжались, и она жаловалась: «Этот прошедший год был… это был нечеловеческий опыт. Ваши дяди раньше заискивали перед нами. Я желала им добра, хотя нас разделяют тысячи километров, я все равно поручила вашему отцу использовать влияние маркиза, чтобы найти им хорошую работу. Но эти люди такие же бессердечные, как ваш отец! Когда я попала в трудное положение и обратилась к ним за помощью, они…» Услышав, что меня выгнали из особняка маркиза, они начали придумывать для меня отговорки. Если они не примут меня, то не примут, так зачем придумывать такие нелепые оправдания? «Наш дом слишком маленький, у нас мало места, у нас много детей и расходов, у нас нет свободных денег, а мои кузены находятся в затруднительном положении, мы не хотим никаких недоразумений». Хм, неблагодарные и коварные, вот кто они такие. Ую, ты должна это запомнить: если они когда-нибудь придут к тебе с просьбой помочь найти мужей для твоих кузин или работу для них, полностью игнорируй их. Помни, как они обращались с твоей матерью и со мной, и помоги мне отомстить».

Дома Фан Рулан почти никогда не говорила с Ую о таких обыденных семейных делах. Ую никогда раньше не слышала таких резких слов и не знала, как реагировать. Она просто слушала, как та продолжала говорить.

«У меня не было другого выбора, кроме как снять особняк в пригороде. Аренда там была дешевой, и я заложила часть своих вещей, что в тот год принесло мне неплохой доход. Но, как говорится, «сидишь без дела и съедаешь все сбережения», и теперь у меня ничего не осталось», — вздохнула Фан Жулань. «Твой отец поспешно увез меня, и я ничего с собой не взяла. Ую, ты знаешь, что вся эта одежда и украшения в моей комнате до сих пор там?»

Вую была ещё молода и не слишком заботилась об одежде и украшениях. Её не волновала ни собственная одежда, ни украшения, ни тем более чужие. Она нахмурилась и долго думала, прежде чем наконец выпалила: «Бабушка сказала, что всё, что оставила мама, достанется мне. Она открыла для меня небольшую кладовку в Фуюдзю и сказала, что если мне это какое-то время не понадобится, я смогу положить это туда и использовать в качестве приданого в будущем».

Если бы это место не заняли другие наложницы, всё было бы намного проще.

Фан Рулан вздохнула с облегчением, нежно похлопала себя по груди и спокойно обдумала, что сказать дальше.

«Ую, тебе в этом году всего семь лет. Тебе придётся ждать как минимум десять или восемь лет, чтобы выйти замуж. Но с твоей матерью всё иначе. У неё нет денег. Мало того, что она не сможет позволить себе еду, так её ещё и выгонит домовладелец, и она будет спать на улице, как нищенка. Разве это не ужасно?»

Она объяснила все просто, и хотя Ую никогда раньше не видела нищего, она понимала, что отсутствие еды и крова — это особенно жалкое положение, поэтому без колебаний кивнула в знак согласия.

Фан Рулан добавила: «Поэтому, чтобы избавить маму от таких страданий, ты должна помочь ей достать эти украшения».

«Ох», — с готовностью согласилась Ую. Эти украшения изначально принадлежали её матери, поэтому было вполне естественно вернуть их ей.

Однако большинство девушек чувствительны и беззаботны, поэтому Ую неизбежно почувствовала, что мать пришла сегодня не потому, что скучала по ней, а из-за украшений.

В результате ее настроение испортилось, и таким оно оставалось до тех пор, пока она не рассталась с Фан Жулань и не отправилась одна обратно во двор Юцин.

В храме Биюнь десять дворов, где паломники могут переночевать: пять на востоке и пять на западе, расположенные по обе стороны заднего сада. Двор Юйсинь, выбранный Фан Жулань, находится на западной стороне, дальше всего от горных ворот.

Ую опустила голову и вяло прошла мимо ближайшего двора к югу от двора Юйсинь.

На самом деле, даже если её мать приехала за украшениями, ну и что? Она смогла попробовать выпечку, которую пекла её мать, увидеть её и узнать, где она живёт. Всё это было поводом для радости.

Эта мысль подняла ей настроение, и Вую улыбнулась, подняла голову и стала шагать легче.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171