Глава 126

Сказав это, она приподняла юбку и в мгновение ока выбежала наружу.

Они сказали, что попытаются найти решение, но у Чу Вана действительно не было другого выхода.

Она заперлась в своей комнате на большую часть дня и, наконец, смогла написать письмо Ван Хунбо с просьбой о помощи.

Незадолго до вечера я получил ответ. Ван Хунбо пригласил Чу Вань встретиться в чайном домике Цинъюнь в Дунчэне. Однако мужчине и женщине было бы неудобно оставаться наедине. Он возьмет с собой Цзюньхэн и попросит ее пригласить с собой близкую подругу.

На следующий день Чу Ван и Цяо Шэн отправились в путь, как и договорились.

Четверо встретились в отдельной комнате и поделились своими мыслями о пережитом Ушуаном.

Чу Ван, самый нетерпеливый из всех, заговорил первым: «Я хочу пойти и забрать Шуаншуан обратно. Она может остаться у меня дома. Слишком тяжело находиться в храме. Там даже мяса нет...»

Раньше она иногда сопровождала свою бабушку в храмы, чтобы помолиться о благословении, зная, что все монахи и монахини — вегетарианцы. Мало того, что она сама не ела, так и всем, кто входил в храм, тоже было запрещено есть. Хотя некоторые вегетарианские блюда были довольно вкусными, все они состояли только из овощей и тофу. У Ушуан не было других увлечений, кроме наслаждения вкусной едой. Одна мысль о том, что она проведет месяц в храме, вызывала у нее жалость.

«Боюсь, это неуместно, — сказал Цзюньхэн. — Мы все знаем, что Шуаншуан пострадала, но поскольку дядя заключил это соглашение, даже если у нас разные мнения, мы не можем тайно ему противостоять».

Цяо Шэн, естественно, встала на сторону своего возлюбленного: «Брат Цзюнь прав. Мы не знаем, какие у дяди Цзюня планы. А вдруг мы всё испортим, вместо того чтобы помочь?»

Она кратко рассказала о том, что произошло после её побега из дома. После встречи с ней Цзюньхэн сумел отправить письмо Цяо Гану, который немедленно ответил генералу Цяо и его жене в столице, ложно заявив, что договорился о возвращении Цяо Шэн в Пекин вместе с Цзюньхэном. Таким образом, он сохранил достоинство и репутацию своей дочери.

«Видите ли, отцы всегда думают о своих детях. Мы должны доверять дяде Джуну», — заключила она.

Старый царь Ин умер, когда Чу Вань ещё была в утробе матери. Как бы велика ни была любовь её отца, она ничего не чувствовала. Она лишь со слезами на глазах, её маленькое личико исказилось от отчаяния, спросила: «Тогда… тогда вы не будете заботиться о Шуаншуан?» В этот момент в комнату вошёл официант, чтобы подать чай. Она указала своей маленькой ручкой на поднос: «Мы наслаждаемся здесь чаем Лунцзин до Цинмин, а Шуаншуан в храме пьёт только чайную крошку. Уааа…»

«Не спеши плакать». Ван Хунбо достал платок и протянул ей. «Хотя мы не можем вернуть её, съездить к ней не помешает. Поездка туда и обратно, несколько личных разговоров и целый день — этого достаточно».

Затем четверо договорились отправиться в путь рано утром следующего дня.

Ван Хунбо и Цзюньхэн — мужчины, и в их семьях не очень строгая дисциплина, поэтому нет необходимости в их специальном воспитании.

Цяо Шэн сказала бабушке, что они с Чу Ваном отправляются в путешествие и что особняк принца Инь пришлет охрану. Полуправда, полуложь, и она легко прошла испытание.

Что касается Чу Ван, то Чу Яо нигде не было видно, когда она вернулась домой в тот день. Он так и не вернулся, когда она вышла. Она даже не потрудилась спросить разрешения у брата. Она гордо вышла из дома, держа в руке мантяньсюэ, и никто из слуг во всем особняке не осмелился ее остановить.

Родовой храм семьи Цзюнь находился в восточном пригороде Шанхая, всего в часе езды на быстрой лошади. Для Цяо Шэна, Цзюнь Хэна и Ван Хунбо это расстояние было пустяком. Но для Чу Вань оно, несомненно, было таким же трудным, как восхождение по дороге Шу в небо.

Менее чем за пятнадцать минут она из участницы, идущей в ногу со всеми, постепенно начала отставать и в итоге оказалась далеко позади.

Увидев это, Ван Хунбо развернул лошадь и пошёл ей навстречу.

Приблизившись, они увидели, что глаза Чу Ван были красными и полными слез. Ее маленькие ручки, которые должны были одновременно держать поводья, поочередно поднимались к лицу, затем она выпячивала ротик и дышала в ладони.

«Что случилось с твоей рукой?» — спросил Ван Хунбо.

Чу Ван была так поглощена игрой на своем инструменте, что не заметила приближающихся толп людей. Испугавшись, она быстро спрятала руки за спину и пробормотала: «Н-ничего, давайте поскорее уйдем».

Ван Хунбо было не так-то легко обмануть. Взмахом кнута он обвил ею ее запястье и притянул к себе.

На светлых и нежных ладонях Чу Ваня были видны многочисленные участки с раздражением кожи, из наиболее сильно поврежденных мест сочилась кровь.

«Почему ты не сказал, что получил ранение?» — нахмурился Ван Хунбо.

«Боюсь, я задержу всех в пути…» — Чу Ван больше не могла сдерживать слезы после того, как он накричал на нее.

«Не плачь», — Ван Хунбо беспомощно почесал затылок и повторял снова и снова. В спешке он не обращал внимания на то, не были ли его слова неуместными. «Я тебя не ругаю. Я беспокоюсь о ситуации Шуаншуан, но мне также жаль тебя, потому что тебе больно».

Душевная боль?

Лицо Чу Ван слегка покраснело.

Бо сказал, что ему ее жаль.

У нее детское сердце, она обожает, когда ее любят и балуют, поэтому она сразу перестала плакать и начала улыбаться.

Почему у меня так учащенно бьется сердце?

Вы слишком устали после марафона, который длился весь день?

Пока Чу Ван отвлеклась, Ван Хунбо уже достал из кармана лекарство и перевязал ей раны.

«Ладно, ладно, больше не болит», — мягко подбодрила его Чу Ван. «Давай поскорее отправимся в путь».

«Не спеши», — ответил Ван Хунбо.

Он снял с седла наполненный водой мешок из овчины, затем вытащил из сапог короткорукий кинжал и быстро рассек бок мешка, разорвав овчину и мгновенно разлив воду по всей земле.

Чу Ван был немного озадачен и мягко напомнил ему: «Брат Бо, вся вода потрачена впустую».

Разве этой воды не должно хватить на сутки?

«Другого выхода нет». Ван Хунбо отнёс овечью шкуру сушиться на ветру.

Чу Ван прикусила кончик пальца, еще больше смущенная сложившейся ситуацией.

Осенняя погода была прохладной и сухой, и внутренняя сторона овечьей шкуры быстро высохла. Ван Хунбо взял маленькую руку Чу Вана, поднёс её к овечьей шкуре на некоторое время, а затем кинжалом несколько раз надрезал её. Шкура порвалась, он вынул кусок и обернул им правую руку Чу Вана.

«Возможно, это не особенно удобно или комфортно, но овчина мягкая и может защитить ладони, что лучше, чем держать поводья напрямую».

Сказав это, он перевязал и левую руку Чу Вана.

Список глав 118 | 7.115.116.117

Глава 117:

Цяо Шэн и Цзюнь Шу шли впереди, когда, оглянувшись назад, поняли, что Чу Вань и Ван Хунбо нигде нет. Вернувшись, чтобы их поискать, они стали свидетелями этой сцены.

«Ванван, посмотри, какой Хунбо к тебе внимательный. Если ты выйдешь за него замуж в будущем, ты будешь самым счастливым человеком на свете». Цяо Шэн всегда любила пошутить, поэтому, естественно, не упускала случая поддразнить свою маленькую кузину.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171