Глава 107

Инцидент произошёл настолько внезапно, что даже Хэ Цайцюн не успел среагировать, не говоря уже об Ушуане.

Чу Ван первой заговорила: «Ты… ты отпусти, Шуаншуан принадлежит моему брату, тебе нельзя к ней прикасаться, отпусти, отпусти!» Она неоднократно отчитывала его и даже попыталась оттолкнуть руку, лежащую на плече Ушуан.

Большие красные фонари, висящие перед павильоном, мягко покачивались на ветру. Когда свет мерцал, Чу Вану показалось, что он видит тонкие пальцы человека с едва заметным красным оттенком на ногтях.

Девушка была ошеломлена. Зачем совершенно нормальному взрослому мужчине красить ногти...?

В этот короткий момент рассеянности мужчина уже сменил цель, приблизившись к Чу Ван: «Маленькая Ванван, ты такая бессердечная. Мы раньше спали вместе и мылись. Ты всегда писала в письмах, что скучаешь по мне, но когда видела меня, не узнавала. Вздох, это действительно душераздирающе…» Говоря это, он поднял веер, кончик которого слегка коснулся заостренного подбородка Чу Ван.

Чу Ван была совершенно растеряна. Хотя она обычно была близка с Ван Хунбо и, казалось, не обращала внимания на обычай, запрещающий мужчинам и женщинам прикасаться друг к другу, она никак не могла нарушать здравый смысл, например, запрет на совместную постель или ванну.

Этот человек несёт чушь, это необъяснимо!

«Ты большая лгунья!» — крикнула Чу Ван, увернувшись от протянутой руки мужчины и спрятавшись за Хэ Цайцюн. Хэ Цайцюн была мачехой и тётей Цзюнь Хэна, а мужчину привёл сам Цзюнь Хэн. Гораздо эффективнее было бы, если бы Хэ Цайцюн поддержала её, чем если бы она сама заговорила. Чу Ван понимала эту логику.

«Цяо Шэн, перестань дурачиться!» — крикнул Цзюнь Хэн, встретившись с неодобрительным взглядом Хэ Цайцюн.

Цяо Шэн?

Маленькая головка Чу Ван, собранная в пучок, снова выглянула наружу.

Это имя кажется вам знакомым.

Она часто переписывалась с дочерью своего дяди Цяо Гана, и имя её кузины... ах, это Цяо Шэн!

Однако они познакомились, когда ей было всего три года, и прошло так много времени, что Чу Ван совсем не помнит, как выглядела её кузина.

Она снова и снова смотрела на Цяо Шэна, одетого как мужчина, то веря, то сомневаясь.

Услышав, как Цзюнь Хэн окликнул её по имени, Цяо Шэн перестала игриво улыбаться, приняла женственную позу и быстро поздоровалась с Хэ Цайцюн.

Однако её сдержанное поведение продержалось меньше половины благовонной палочки, прежде чем она раскрыла свою истинную сущность, обратившись к Чу Ваню через Хэ Цайцюн: «Как несправедливо! Ты услышал моё имя, но даже не вышел поздороваться».

Чу Вань, не стесняясь в выражениях, прямо заявила: «Правда, мою кузину зовут Цяо Шэн, но она женщина. Как она могла в одиночку проделать весь путь из Нинся в Датун в сопровождении десятков мужчин?»

Эти слова также посеяли сомнения в умах Ушуана и Хэ Цайцюна.

Все они встречались с госпожой Сун, молодой госпожой из семьи Цяо, и знали, что она обладает таким же прямолинейным и смелым характером, как и жители Северо-Запада. Однако, какой бы прямолинейной она ни была, она никогда не согласилась бы позволить своей юной дочери участвовать в военных делах и путешествовать одной с мужчиной.

Итак, какова же цель этой группы людей, и почему Цяо Шэн путешествует вместе с Цзюнь Хэном?

Указатель глав 104 | 02.103

Глава 103:

Почтовое отделение располагалось на окраине города, поблизости не было домов. После наступления темноты вокруг царила полная тишина, а немногочисленные фонари освещали лишь территорию в радиусе примерно десяти шагов — определенно не лучшее место для разговоров. (txt novel download 80)

Хэ Цайцюн послал человека найти У Хуэя и остальных, а затем отвел всех обратно, чтобы Цзюньхэн мог отдать дань уважения своей бабушке и отцу.

Старушка много лет не видела своего старшего внука, и она не смогла сдержать слез.

Как мужчина, Цзюнь Нянь не был склонен к легкомысленному проявлению эмоций. Видя, как его сын стал необычайно зрелым и спокойным, он, естественно, обрадовался, но просто спросил Цзюнь Хэна, зачем тот вернулся в столицу.

Как и предполагал Хэ Цайцюн, он действительно сопровождал товары в столицу.

«Изначально мне не обязательно было приезжать лично, но в письме из дома говорилось, что Ую выходит замуж осенью, и я подумал, что это идеальное время, чтобы присутствовать на свадьбе моей сестры», — сказал Цзюньхэн.

Что касается того, что именно они перевозили, это был военный вопрос, и мы не могли об этом спрашивать.

Пока она говорила, У Хуэй приподняла юбку, вбежала в дом и уткнулась в объятия Цзюнь Хэна.

Раньше, когда она чувствовала себя обиженной, она всегда обижалась на своего старшего брата, думая, что если он останется дома, то сможет заступиться за неё. Теперь, когда она и её сёстры помирились, ей больше не нужна такая поддержка, но, будучи сёстрами от одной матери, её тоска по нему совершенно искренна. Она бросилась к брату и громко заплакала, рыдая безудержно.

Если бы она была еще младенцем, Цзюньхэн, возможно, смог бы взять ее на руки, укачать и успокоить, как раньше. Однако она выросла в молодую женщину, и он мог лишь похлопать ее по плечу и погладить по голове, чтобы утешить.

К всеобщему удивлению, чем больше они пытались его утешить, тем громче он плакал, что одновременно забавляло и огорчало всех.

В ту ночь Цзюньхэн и сопровождавшие его солдаты разместились во дворе, который они забронировали заранее, а Цяо Шэну устроили ночлег на заднем дворе дома семьи Цзюнь, в одной комнате с Ушуаном и Чувань.

Когда Ушуан наконец вышла из ванны, Чу Вань уже спал в постели, а Цяо Шэн сидел у окна, неторопливо размахивая белым веером из перьев, которым когда-то дразнил Чу Вань. Она переоделась в традиционное китайское платье, ее длинные волосы ниспадали на спину, делая ее более женственной, чем когда она была одета как мужчина. Однако ее брови, напоминающие далекие горы, были гораздо гуще, чем у большинства женщин, и, наклоняясь вверх к вискам, источали героический вид.

Ушуан забрался на диван и сел напротив Цяо Шэна.

«Сестра Шэн, вы еще не собираетесь отдохнуть? Должно быть, у вас была очень утомительная поездка на велосипеде из Нинся в Датун».

«Ничего страшного», — махнула рукой Цяо Шэн. — «Я выросла в военном лагере!»

Ушуан наклонила голову и сказала: «Значит, сестра Шэн, ты тоже пошла в армию?» Она не была наивной, традиционной молодой леди, но служба женщин в армии была чем-то неслыханным. Даже известной в истории Мулан приходилось переодеваться в мужчину, чтобы занять место своего отца в армии, поэтому Цяо Шэн… очевидно, все знали, что она женщина.

Цяо Шэн усмехнулся: «Эй, это не то, что ты думаешь. Мой отец не знает, что я с ним. Я сказал семье, что собираюсь посетить озеро Полумесяц, а затем подождать Цзюнь Хэна и остальных на дороге, по которой они обязательно поедут. Это в ста милях от гвардии Нинся. Я совсем один, и они не могут просто так перемещать своих людей без моего разрешения, поэтому у них не было другого выбора, кроме как взять меня с собой».

Она без колебаний раскрыла секрет, оставив Ушуана безмолвным.

Это еще одна девушка, сбежавшая из дома. Родословная семьи Цяо поистине внушительна.

«Сестра Шэн хочет вернуться в столицу, чтобы навестить генерала Цяо?» Ушуан так не думала. Если бы это была просто поездка к бабушке и дедушке, она могла бы открыто сказать родителям. Не было необходимости устраивать все эти хлопоты с тайком. Однако они виделись всего один раз и были не очень знакомы, поэтому она не хотела спрашивать так прямо.

Ответ Цяо Шэн был не таким четким, как прежде. После небольшого колебания она сказала: «Да, верно. Я давно хотела вернуться в столицу, но отец не может покинуть свой пост без разрешения, а мать должна заботиться о моем младшем брате. Они также не хотят, чтобы я возвращалась одна, говоря, что дорога долгая и опасная, и что полагаться только на семейную охрану или нанимать телохранителей может быть недостаточно. Но все они считают Цзюнь Хэна очень способным, и даже… они доверяют ему сопровождение груза, так что я уверена, что с ним все будет в порядке, верно?»

У Шуан была несколько разочарована, так как считала, что у нее есть хорошие шансы стать ее будущей невесткой. (WWW.qiushu.CC Good Novels Оказалось, что она просто использовала своего старшего брата в качестве телохранителя, максимально эффективно его задействовав.)

Поскольку у них был один и тот же пункт назначения, семья Джун отправилась в путь вместе с кортежем Цзюньхэна на следующий день.

Проведя много лет за накоплением опыта и обширных знаний, Цзюньхэн отличался спокойствием и решительностью в решении вопросов. За несколько дней он сменил своего отца, Цзюнь Няня, на посту главы семьи Цзюнь. Благодаря его договоренности, даже поездка прошла намного быстрее, чем планировалось изначально, и они благополучно прибыли в столицу без каких-либо препятствий.

Ян и Уся подошли ко вторым воротам, чтобы поприветствовать их. Все недоумевали, почему Цзюньшу нигде нет, и тогда Ян спросил: «Где маркиз? Разве он не с вами?»

Когда семья Цзюнь прибыла в город, они услышали, что император Дэцин приехал на полмесяца раньше них. Цзюнь Шу, сопровождавший императора, естественно, тоже должен был вернуться домой. Однако всё обернулось совсем не так, как они себе представляли.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171