Глава 67

"То есть, как его зовут и где он живет?"

«Откуда мне знать?» — воскликнул мальчик, подпрыгивая от радости. «Он играл в прятки со своими друзьями в переулке и прятался в пустом глиняном кувшине перед домом Эр Гоузи, когда старший брат вытащил меня, дал мне денег и велел передать сообщение, а затем ушел».

Цзюнь Нянь молча взвешивала, насколько правдивы его слова. На мгновение она даже задумалась, не сделал ли ребенок это специально, чтобы спасти Фан Жулань. Однако, взглянув на письмо, она увидела, что почерк сильный и уверенный, чего нельзя было достичь без трех-пяти лет практики. Для маленького ребенка это было невозможно, поэтому она отбросила свои сомнения.

Кроме того, Цзюнь Нян не собирался лишать Фан Жулань жизни. Независимо от того, было ли содержание письма правдой или ложью, он мог спасти ей жизнь в этот момент и гарантировать, что его дочери и племяннице не будет причинен вред. Поэтому, даже если бы он поверил в это, это не причинило бы ему боли.

«Что вы сказали? После того, как Цзюнь Нянь схватил эту женщину, карета вернулась обратно в резиденцию маркиза Рунаня и больше не выезжала?» Хэ Яо, уверенный в победе, невольно изменил выражение лица, услышав доклад старшего стражника. «Вы это хорошо видели?»

«Пока принцесса отдаёт приказы, ваш подчинённый будет делать всё возможное и не смеет пренебрегать ни малейшей деталью».

«Не могу поверить! Цзюнь Нянь что, с ума сошёл?!» — сердито воскликнула Хэ Яо. «Эта женщина причиняла людям вред и воровала деньги, а он ещё и привёл её домой. Неужели он не может забыть свою бывшую возлюбленную и планирует забрать её к себе в наложницы? Разве Хэ Цайцюн не была его любимицей? Она даже сына родила. Это просто смешно».

Он продолжал ругаться, его мысли метались, пока он обдумывал, что делать дальше.

Отправка охраны шпионить за резиденцией маркиза Рунаня ночью не была исключена, но если бы их обнаружили… знатные семьи не стали бы так легко мстить членам императорской семьи, а у нее не было никаких доказательств ее закулисных интриг и планов. Но если бы ее поймали с поличным, это было бы невероятно позорно. Маркиз Цзюньшу из Рунаня был фигурой, высоко ценимой императором, и он, скорее всего, не оставил бы это так просто, если бы в его семью без всякой причины проникли члены императорской семьи.

«Иди и сообщи Ци Лань. Она работает в резиденции маркиза Рунаня, поэтому ей гораздо проще собрать информацию, чем посторонним. Скажи ей, чтобы она выяснила, где скрывается Фан Рулань, и тогда мы примем соответствующие меры».

Ци Лань быстро отправила ответное сообщение.

Она объяснила, что была всего лишь обычной горничной в прачечной, и из-за своей неуклюжести и неловкости не снискала расположения начальства за эти годы. Ее не повышали в должности, и она не завела никаких связей с людьми в различных дворах. Правила резиденции маркиза Рунана были строгими; горничным не разрешалось свободно передвигаться. Даже когда сотрудники прачечной выходили разносить чистую одежду во дворы, они должны были идти парами, что затрудняло расспросы о чем-либо личном. Тем не менее, она сделает все возможное, но ей понадобится терпение принцессы.

Хэ Яо очень не хотел этого, ему оставалось только ждать.

Они и не подозревали, что Ци Лань заранее обсудила этот вопрос с Цзюнь Шу.

Хотя Цзюнь Нянь не знала, кто слил информацию Цзюнь Шу, услышав, что резиденция Первой принцессы хочет узнать местонахождение Фан Жулань, она догадалась, что именно они хотят подставить трех ее юных госпож. Она тут же пришла в ярость и захотела найти У Хуэй, чтобы допросить ее и выяснить, не оскорбила ли она кого-нибудь в резиденции принцессы необдуманным образом и не скомпрометировала ли своих сестер.

Цзюньшу, не желая привлекать внимание врага, остановил его и попытался мягко уговорить.

«Если вы зададите такой вопрос, это будет равносильно тому, чтобы сообщить резиденции принцессы, что мы знаем все их заговоры и уловки, а также выдаст, что они на нашей стороне. В этом случае мы не сможем подготовиться к любым их будущим действиям, что будет крайне невыгодно».

Цзюнь Нян был несколько импульсивен, но не лишен здравого смысла. Выслушав анализ брата, он наконец успокоился и тайно послал людей внимательно следить за небольшим двором, где держали Фан Жулань. Фан Жулань не только не разрешалось выходить, но и никому не разрешалось заходить, чтобы навестить её.

Ую и Ушуан, будучи невиновными участниками событий, совершенно не подозревали об этих происшествиях.

Ую предположила, что её биологическую мать, как и говорил отец, отправили в поместье в пригороде под охрану. Хотя у неё не было свободы, она не беспокоилась о еде и одежде. На это отец согласился только после её долгих уговоров, и большего она просить не могла.

Ушуан много лет путешествовала и наслаждалась дикой природой Фуцзяня со своим отцом, часто выезжая на экскурсии и даже поднимаясь на борт военного корабля под руководством Цзюнь Шу, участвуя в патрулировании с флотом. Теперь же ежедневное сидение в вышивальной мастерской и вышивание доставляли ей невероятную скуку.

К счастью, у Ушуан еще оставались друзья в столице. На пятый день своей скуки она получила приглашение от Чу Вана посетить резиденцию принца Инь. Это было словно подарком судьбы, как раз когда она собиралась ложиться спать. Ушуан поспешно ответила на приглашение, согласившись посетить резиденцию принца Инь на следующий день.

Глава 76 | Содержание

Глава семьдесят шестая:

На следующий день Ушуан встала очень рано, оделась и с волнением отправилась из дома на прием к врачу.

Услышав эту новость, старушка без сомнения поняла, что последние несколько дней женщина дремала в вышивальной мастерской.

«Родители испортили этой девочке характер», — беспомощно сказала старушка, попивая чай. «Я никогда не слышала о девочке, которая сбегает из дома, словно спасаясь от беды, лишь бы не идти в вышивальную мастерскую».

Ушуан, конечно же, не могла расслышать эти слова. Она с радостью ехала в карете до самых боковых ворот особняка принца Инь.

«Шуаншуан!» — Чу Вань лично подошла к двери, чтобы поприветствовать её. Увидев, как Ушуан выходит из кареты, она, пренебрегая подобающим принцессе образом, быстрыми, мелкими шагами бросилась ей навстречу, приподняв юбку. Утренний солнечный свет освещал её бледно-розовые щёчки, такого же цвета, как и платье, делая её необычайно милой и очаровательной.

Но как только она оказалась перед Ушуан, Чу Вань воскликнула: «Шуаншуан, мы раньше были одного роста, почему же ты сейчас так намного выше меня?» Говоря это, она маленькой рукой натолкнула Ушуан на ухо.

В этом году У Шуан исполняется тринадцать лет. Она значительно подросла перед первыми месячными в начале года. Чу Вань на год младше её и ещё не начала менструировать. Её маленькое тело ещё не сформировалось, поэтому, конечно, её нельзя сравнивать с уже развитой У Шуан.

Говорят, что девочки сильно меняются по мере взросления и каждый день выглядят по-разному. Именно это и подразумевается под словом «этот период».

Видя, что Чу Вань очень расстроена, словно разница в росте может стать причиной разлада и они перестанут быть близкими подругами, У Шуан наклонилась и прошептала ей несколько слов. Суть разговора заключалась в маленьких секретах роста и развития девочек, а также в том, что Чу Вань скоро сравняется с ними по росту.

Чу Вань по-прежнему была такой же невинной и легко поддающейся уговорам, как и в детстве. Услышав новость, она широко улыбнулась, ласково взяла У Шуан за руку и повела её внутрь.

Они расстались много лет назад, но продолжали переписываться и не испытывали неловкости при встречах. Более того, различия в условиях жизни за эти годы позволяли им часами разговаривать, просто обмениваясь опытом. [Быстрые обновления, лаконичный дизайн сайта, минимум рекламы]

Когда Чу Ван услышала, как У Шуан упомянула, что патрулировала с армией на военном корабле и даже посещала острова у моря, она невольно с завистью сказала: «Я спросила господина Цао, и он сказал, что Рюкю тоже остров. Моя мама в последние годы редко пишет письма, и я не знаю, остались ли она и моя сестра на Рюкю. Я всегда хотела отправиться на лодке, чтобы найти их, но моя тетя сказала, что выходить в море очень опасно, и запретила мне это делать».

Материнская связь крепка, а кровные узы гуще воды. Хотя Чу Ван уже не помнит, как выглядела её родная мать, она всё равно постоянно думает о ней.

Увидев, что она нахмурилась и выглядела недовольной, упомянув старую принцессу-консорта Инь, Ушуан мягко посоветовала: «Твоя сестра примерно на четыре-пять лет старше тебя и тоже в брачном возрасте. Возможно, они скоро вернутся».

«Да!» — Чу Ван тут же оживилась, услышав это. — «Тогда я скажу своему брату отремонтировать и украсить дворики матери и сестры, чтобы им было комфортнее жить, когда они вернутся».

Конечно, это было делом семьи Чу. Ушуан просто улыбнулась и кивнула в знак согласия, хотя и не могла не испытывать негодования по отношению к Чу Ван. Насколько же бессердечной должна быть мать, чтобы бросить такую прекрасную и заботливую дочь, пренебрегая ею столько лет?

Пока она была погружена в свои мысли, Чу Ван сама сменила тему: «Брат обещал пойти с тобой за покупками. В последние годы в столице открылось много новых магазинов, где продается все, от продуктов питания до товаров первой необходимости. К сожалению, сегодня на рассвете кто-то из дворца пришел передать сообщение с просьбой приехать во дворец и навестить своего дядю».

У Шуан не чувствовала себя виноватой. Теперь, когда она выросла, она больше не может вести себя как ребенок и быть избалованной, как раньше. К тому же, они с Чу Яо помолвлены, поэтому встречи были бы немного неловкими. Лучше вообще не встречаться.

«Мы можем пойти, даже если он не пойдет с нами», — сказала Ушуан. «Нам, девочкам, гораздо приятнее играть самим, без его присмотра».

Ушуан действительно нужно больше узнать о том, что любят есть девушки в столице и какая одежда сейчас в моде, чтобы в будущем, когда она будет приезжать в гости к другим, её не высмеивали как «деревенщину».

Чу Ван взглянула на старинные напольные часы в западном стиле в углу: «Уже 9:45 утра. Магазины на улице должны быть открыты. Давай прогуляемся, и к обеду будет как раз время. Сегодня я угощу тебя уткой по-пекински в ресторане «Куаньцзюдэ».

Обе девушки были прямолинейными людьми. Высказав всё, что хотели, они отправились в путь и вернулись лишь поздно вечером (в час дня) с большими сумками и небольшими пакетами, с выпирающими животами.

После обеда им следовало немного отдохнуть, но поскольку встретиться с Ушуан было непросто, Чу Вань, естественно, не хотела терять время и попросила кого-нибудь организовать для них поход в Водный павильон зала Юаньсян, чтобы насладиться цветами и чаем.

Когда Ушуан услышала слова «Зал Юаньсян», это показалось ей знакомым, но она никак не могла вспомнить, где именно. Она просто предположила, что это какое-то случайное место в особняке принца Инь.

Но когда Чу Вань провел У Шуан через покрытые черным лаком ворота Жуи и увидел табличку «Зал Юаньсян», написанную официальным шрифтом династии Хань и украшенную позолотой, на перекладине, воспоминания многолетней давности внезапно нахлынули. Разве это не тот самый легендарный двор, который Чу Яо приготовил для своей будущей королевы? Он когда-то возил У Шуан на экскурсию, и они даже вместе здесь дремали.

«Шуаншуан, твой брат тебя очень любит», — тихо сказала Чу Вань. «Когда ты была маленькой и приехала сюда, ты сказала, что хочешь посадить больше винограда и гранатов, и твой брат так и сделал».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171