Chapitre 67

"То есть, как его зовут и где он живет?"

«Откуда мне знать?» — воскликнул мальчик, подпрыгивая от радости. «Он играл в прятки со своими друзьями в переулке и прятался в пустом глиняном кувшине перед домом Эр Гоузи, когда старший брат вытащил меня, дал мне денег и велел передать сообщение, а затем ушел».

Цзюнь Нянь молча взвешивала, насколько правдивы его слова. На мгновение она даже задумалась, не сделал ли ребенок это специально, чтобы спасти Фан Жулань. Однако, взглянув на письмо, она увидела, что почерк сильный и уверенный, чего нельзя было достичь без трех-пяти лет практики. Для маленького ребенка это было невозможно, поэтому она отбросила свои сомнения.

Кроме того, Цзюнь Нян не собирался лишать Фан Жулань жизни. Независимо от того, было ли содержание письма правдой или ложью, он мог спасти ей жизнь в этот момент и гарантировать, что его дочери и племяннице не будет причинен вред. Поэтому, даже если бы он поверил в это, это не причинило бы ему боли.

«Что вы сказали? После того, как Цзюнь Нянь схватил эту женщину, карета вернулась обратно в резиденцию маркиза Рунаня и больше не выезжала?» Хэ Яо, уверенный в победе, невольно изменил выражение лица, услышав доклад старшего стражника. «Вы это хорошо видели?»

«Пока принцесса отдаёт приказы, ваш подчинённый будет делать всё возможное и не смеет пренебрегать ни малейшей деталью».

«Не могу поверить! Цзюнь Нянь что, с ума сошёл?!» — сердито воскликнула Хэ Яо. «Эта женщина причиняла людям вред и воровала деньги, а он ещё и привёл её домой. Неужели он не может забыть свою бывшую возлюбленную и планирует забрать её к себе в наложницы? Разве Хэ Цайцюн не была его любимицей? Она даже сына родила. Это просто смешно».

Он продолжал ругаться, его мысли метались, пока он обдумывал, что делать дальше.

Отправка охраны шпионить за резиденцией маркиза Рунаня ночью не была исключена, но если бы их обнаружили… знатные семьи не стали бы так легко мстить членам императорской семьи, а у нее не было никаких доказательств ее закулисных интриг и планов. Но если бы ее поймали с поличным, это было бы невероятно позорно. Маркиз Цзюньшу из Рунаня был фигурой, высоко ценимой императором, и он, скорее всего, не оставил бы это так просто, если бы в его семью без всякой причины проникли члены императорской семьи.

«Иди и сообщи Ци Лань. Она работает в резиденции маркиза Рунаня, поэтому ей гораздо проще собрать информацию, чем посторонним. Скажи ей, чтобы она выяснила, где скрывается Фан Рулань, и тогда мы примем соответствующие меры».

Ци Лань быстро отправила ответное сообщение.

Она объяснила, что была всего лишь обычной горничной в прачечной, и из-за своей неуклюжести и неловкости не снискала расположения начальства за эти годы. Ее не повышали в должности, и она не завела никаких связей с людьми в различных дворах. Правила резиденции маркиза Рунана были строгими; горничным не разрешалось свободно передвигаться. Даже когда сотрудники прачечной выходили разносить чистую одежду во дворы, они должны были идти парами, что затрудняло расспросы о чем-либо личном. Тем не менее, она сделает все возможное, но ей понадобится терпение принцессы.

Хэ Яо очень не хотел этого, ему оставалось только ждать.

Они и не подозревали, что Ци Лань заранее обсудила этот вопрос с Цзюнь Шу.

Хотя Цзюнь Нянь не знала, кто слил информацию Цзюнь Шу, услышав, что резиденция Первой принцессы хочет узнать местонахождение Фан Жулань, она догадалась, что именно они хотят подставить трех ее юных госпож. Она тут же пришла в ярость и захотела найти У Хуэй, чтобы допросить ее и выяснить, не оскорбила ли она кого-нибудь в резиденции принцессы необдуманным образом и не скомпрометировала ли своих сестер.

Цзюньшу, не желая привлекать внимание врага, остановил его и попытался мягко уговорить.

«Если вы зададите такой вопрос, это будет равносильно тому, чтобы сообщить резиденции принцессы, что мы знаем все их заговоры и уловки, а также выдаст, что они на нашей стороне. В этом случае мы не сможем подготовиться к любым их будущим действиям, что будет крайне невыгодно».

Цзюнь Нян был несколько импульсивен, но не лишен здравого смысла. Выслушав анализ брата, он наконец успокоился и тайно послал людей внимательно следить за небольшим двором, где держали Фан Жулань. Фан Жулань не только не разрешалось выходить, но и никому не разрешалось заходить, чтобы навестить её.

Ую и Ушуан, будучи невиновными участниками событий, совершенно не подозревали об этих происшествиях.

Ую предположила, что её биологическую мать, как и говорил отец, отправили в поместье в пригороде под охрану. Хотя у неё не было свободы, она не беспокоилась о еде и одежде. На это отец согласился только после её долгих уговоров, и большего она просить не могла.

Ушуан много лет путешествовала и наслаждалась дикой природой Фуцзяня со своим отцом, часто выезжая на экскурсии и даже поднимаясь на борт военного корабля под руководством Цзюнь Шу, участвуя в патрулировании с флотом. Теперь же ежедневное сидение в вышивальной мастерской и вышивание доставляли ей невероятную скуку.

К счастью, у Ушуан еще оставались друзья в столице. На пятый день своей скуки она получила приглашение от Чу Вана посетить резиденцию принца Инь. Это было словно подарком судьбы, как раз когда она собиралась ложиться спать. Ушуан поспешно ответила на приглашение, согласившись посетить резиденцию принца Инь на следующий день.

Глава 76 | Содержание

Глава семьдесят шестая:

На следующий день Ушуан встала очень рано, оделась и с волнением отправилась из дома на прием к врачу.

Услышав эту новость, старушка без сомнения поняла, что последние несколько дней женщина дремала в вышивальной мастерской.

«Родители испортили этой девочке характер», — беспомощно сказала старушка, попивая чай. «Я никогда не слышала о девочке, которая сбегает из дома, словно спасаясь от беды, лишь бы не идти в вышивальную мастерскую».

Ушуан, конечно же, не могла расслышать эти слова. Она с радостью ехала в карете до самых боковых ворот особняка принца Инь.

«Шуаншуан!» — Чу Вань лично подошла к двери, чтобы поприветствовать её. Увидев, как Ушуан выходит из кареты, она, пренебрегая подобающим принцессе образом, быстрыми, мелкими шагами бросилась ей навстречу, приподняв юбку. Утренний солнечный свет освещал её бледно-розовые щёчки, такого же цвета, как и платье, делая её необычайно милой и очаровательной.

Но как только она оказалась перед Ушуан, Чу Вань воскликнула: «Шуаншуан, мы раньше были одного роста, почему же ты сейчас так намного выше меня?» Говоря это, она маленькой рукой натолкнула Ушуан на ухо.

В этом году У Шуан исполняется тринадцать лет. Она значительно подросла перед первыми месячными в начале года. Чу Вань на год младше её и ещё не начала менструировать. Её маленькое тело ещё не сформировалось, поэтому, конечно, её нельзя сравнивать с уже развитой У Шуан.

Говорят, что девочки сильно меняются по мере взросления и каждый день выглядят по-разному. Именно это и подразумевается под словом «этот период».

Видя, что Чу Вань очень расстроена, словно разница в росте может стать причиной разлада и они перестанут быть близкими подругами, У Шуан наклонилась и прошептала ей несколько слов. Суть разговора заключалась в маленьких секретах роста и развития девочек, а также в том, что Чу Вань скоро сравняется с ними по росту.

Чу Вань по-прежнему была такой же невинной и легко поддающейся уговорам, как и в детстве. Услышав новость, она широко улыбнулась, ласково взяла У Шуан за руку и повела её внутрь.

Они расстались много лет назад, но продолжали переписываться и не испытывали неловкости при встречах. Более того, различия в условиях жизни за эти годы позволяли им часами разговаривать, просто обмениваясь опытом. [Быстрые обновления, лаконичный дизайн сайта, минимум рекламы]

Когда Чу Ван услышала, как У Шуан упомянула, что патрулировала с армией на военном корабле и даже посещала острова у моря, она невольно с завистью сказала: «Я спросила господина Цао, и он сказал, что Рюкю тоже остров. Моя мама в последние годы редко пишет письма, и я не знаю, остались ли она и моя сестра на Рюкю. Я всегда хотела отправиться на лодке, чтобы найти их, но моя тетя сказала, что выходить в море очень опасно, и запретила мне это делать».

Материнская связь крепка, а кровные узы гуще воды. Хотя Чу Ван уже не помнит, как выглядела её родная мать, она всё равно постоянно думает о ней.

Увидев, что она нахмурилась и выглядела недовольной, упомянув старую принцессу-консорта Инь, Ушуан мягко посоветовала: «Твоя сестра примерно на четыре-пять лет старше тебя и тоже в брачном возрасте. Возможно, они скоро вернутся».

«Да!» — Чу Ван тут же оживилась, услышав это. — «Тогда я скажу своему брату отремонтировать и украсить дворики матери и сестры, чтобы им было комфортнее жить, когда они вернутся».

Конечно, это было делом семьи Чу. Ушуан просто улыбнулась и кивнула в знак согласия, хотя и не могла не испытывать негодования по отношению к Чу Ван. Насколько же бессердечной должна быть мать, чтобы бросить такую прекрасную и заботливую дочь, пренебрегая ею столько лет?

Пока она была погружена в свои мысли, Чу Ван сама сменила тему: «Брат обещал пойти с тобой за покупками. В последние годы в столице открылось много новых магазинов, где продается все, от продуктов питания до товаров первой необходимости. К сожалению, сегодня на рассвете кто-то из дворца пришел передать сообщение с просьбой приехать во дворец и навестить своего дядю».

У Шуан не чувствовала себя виноватой. Теперь, когда она выросла, она больше не может вести себя как ребенок и быть избалованной, как раньше. К тому же, они с Чу Яо помолвлены, поэтому встречи были бы немного неловкими. Лучше вообще не встречаться.

«Мы можем пойти, даже если он не пойдет с нами», — сказала Ушуан. «Нам, девочкам, гораздо приятнее играть самим, без его присмотра».

Ушуан действительно нужно больше узнать о том, что любят есть девушки в столице и какая одежда сейчас в моде, чтобы в будущем, когда она будет приезжать в гости к другим, её не высмеивали как «деревенщину».

Чу Ван взглянула на старинные напольные часы в западном стиле в углу: «Уже 9:45 утра. Магазины на улице должны быть открыты. Давай прогуляемся, и к обеду будет как раз время. Сегодня я угощу тебя уткой по-пекински в ресторане «Куаньцзюдэ».

Обе девушки были прямолинейными людьми. Высказав всё, что хотели, они отправились в путь и вернулись лишь поздно вечером (в час дня) с большими сумками и небольшими пакетами, с выпирающими животами.

После обеда им следовало немного отдохнуть, но поскольку встретиться с Ушуан было непросто, Чу Вань, естественно, не хотела терять время и попросила кого-нибудь организовать для них поход в Водный павильон зала Юаньсян, чтобы насладиться цветами и чаем.

Когда Ушуан услышала слова «Зал Юаньсян», это показалось ей знакомым, но она никак не могла вспомнить, где именно. Она просто предположила, что это какое-то случайное место в особняке принца Инь.

Но когда Чу Вань провел У Шуан через покрытые черным лаком ворота Жуи и увидел табличку «Зал Юаньсян», написанную официальным шрифтом династии Хань и украшенную позолотой, на перекладине, воспоминания многолетней давности внезапно нахлынули. Разве это не тот самый легендарный двор, который Чу Яо приготовил для своей будущей королевы? Он когда-то возил У Шуан на экскурсию, и они даже вместе здесь дремали.

«Шуаншуан, твой брат тебя очень любит», — тихо сказала Чу Вань. «Когда ты была маленькой и приехала сюда, ты сказала, что хочешь посадить больше винограда и гранатов, и твой брат так и сделал».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147