Глава 92

В этот момент Чу Яо стояла у её постели. Разве У Хуэй и У Ю уже всё не знали?

У Шуан быстро обернулась, чтобы посмотреть, но кровать была пуста, и в палатке, кроме нее и Чу Яо, никого не было.

Это такая ситуация, в которой человек со слабой психикой испугался бы до смерти.

«Зачем ты прокрался таким образом?» — недовольно спросил Ушуан. — «А вдруг тебя кто-нибудь увидит?»

«Такое скрытное передвижение кажется особенно интересным», — небрежно ответил Чу Яо.

Ушуан на мгновение задохнулся от волнения.

«Убирайся!» Она протянула руку и толкнула Чу Яо.

К сожалению, он был слишком слаб. Мало того, что ему не удалось оттолкнуть её, так ещё и Чу Яо плюхнулся на её кровать, лениво устроившись спиной на ногах У Шуан сквозь летнее одеяло.

«Поторопись и выйди, они могут скоро вернуться». Ушуан так взволновалась, что подняла свой маленький кулачок и ударила его по спине.

«Ммм, приятно. Приложи чуть больше усилий, опустись немного ниже». Чу Яо обращалась с Ушуан так, будто делала ей массаж спины, и без всякой вежливости начала давать советы по технике Цзяншань.

Ушуан в гневе отдернула руку, натянула на голову одеяло и упала обратно на кровать.

Чу Яо не отпустила её и последовала за ней, пытаясь отобрать одеяло.

"Если я не приду к тебе, я что, оставлю тебя одну в унынии?"

«Кто злится? Я совсем не злюсь», — пробормотал Ушуан приглушенным голосом, свернувшись калачиком под одеялом.

Она не лгала. Хотя она и проиграла соревнование, ей удалось сохранить лицо и достоинство, так на что же было злиться?

«Кто эта маленькая девочка с темным лицом, которая увела Юнмо? Почему она так похожа на нашу Шуаншуан?» — спросил Чу Яо с улыбкой.

«Кто сказал, что это принадлежит тебе? Я принадлежу этой семье!»

Ушуан возразила, что она еще даже официально не замужем! До официального брака она была членом двора маркиза Рунаня, а не принца Инь.

«Бессмысленно это отрицать; это все равно рано или поздно случится», — усмехнулся Чу Яо.

Ушуан резко сел, одной рукой вцепившись в одеяло, а другой оттолкнув Чу Яо: «Прекрати говорить, тебе пора уходить».

Никто не ожидал, что, как бы его ни толкали, Чу Яо оставался неподвижным, как гора, но теперь, от легкого толчка, он упал назад и рухнул на землю.

Чу Яо все еще держал одеяло в руке. Когда он упал, У Шуан потянуло за собой, и он упал на землю.

К счастью, на земле лежал войлок, поэтому Чу Яо не пострадал при падении.

К счастью, Ушуан приземлился на Чу Яо, и благодаря мягкой подушке из плоти, это не только не причинило боли, но и оказалось довольно комфортно.

Единственное, что расстраивает, это то, что ситуация не улучшается.

Поскольку Ушуан была завернута в одеяло, ее маленькие ручки не могли дотянуться до земли, поэтому она могла лишь коснуться тела Чу Яо. Но она не могла заставить себя использовать его тело в качестве точки опоры. Через некоторое время она уже не могла найти опору, но в итоге коснулась почти всей верхней части тела Чу Яо.

«Ты доволен тем, к чему прикоснулся?» — громко рассмеялся Чу Яо.

Ушуан на мгновение опешилась, прежде чем поняла, что происходит. Она была в ярости и смущена, и отдернула свои маленькие ручки. Однако, без поддержки, угол между ними исчез, и их тела плотно прижались друг к другу.

В темноте ее губы были всего в половине ширины пальца от его губ.

Чу Яо, приподняв верхнюю часть тела с помощью поясницы и живота, как раз в тот момент, когда он собирался коснуться губ У Шуан, он внезапно услышал мягкий женский голос за пределами палатки.

У Шуан, ошеломленная происходящим, тут же пришла в себя. Не обращая внимания на боль Чу Яо, она надавила ему на грудь, поднялась и вскочила обратно на кровать.

«Ты, ты, ты... быстро спрячься в сундуке». Она указала на резной сундук из камфорного дерева, находившийся в трех шагах от нее.

«О боже! Откуда столько крыс!» — воскликнул Лу Пэн, стоя у входа в палатку.

«Мышь? Где она?» И это без сожаления.

Затем появился Ую: "Ах... мне страшно..."

Затем Лу Пэн сказал: «Не бойтесь, дамы. Почему бы вам не пойти и не посидеть немного в палатке у старушки? Я возьму стражу и поймаю всех крыс, а потом пойду и приглашу вас обратно».

Все они узнали в Лу Пэне телохранителя Чу Яо и, естественно, безоговорочно ему доверяли.

«Тогда мы пойдем. Будьте осторожны, ничего не пропустите». У Хуэй осмелела и смогла говорить четче. «Смотри, Вторая сестра почти до смерти напугана. Если ты что-нибудь пропустишь, и она ночью проберется в нашу палатку и до смерти напугает свою половину, Третья сестра точно не позволит принцу отпустить тебя».

«Что вы намерены сделать, чтобы остановить меня?»

Внутри палатки Чу Яо зажег свечу и улыбнулся, глядя на все еще румяные щеки У Шуан.

На следующий день после обеда Чу Юнь в сопровождении двух охранников отнёс целую овцу в палатку Юй Сянсяна.

Услышав доклад служанки, Юй Сянсян подняла занавеску и вышла посмотреть.

«Я добыл это сегодня утром на пастбищах, — сказал Чу Юнь. — Помню, ты очень хотел попробовать жареного ягненка целиком, привезенного из-за Великой Китайской стены, поэтому я привез его тебе как можно скорее».

«Ты мой пятый кузен, ты так добр», — вежливо сказал Юй Сянсян.

Она посмотрела на белоснежного ягненка, привязанного вверх ногами к бамбуковому шесту.

«Как запекать этого ягненка?» — Юй Сянсян впервые побывал в степи и мало что о ней знал.

«Не беспокойтесь об этом, оставьте все мне. Сейчас я отведу их вниз, чтобы зарезать овец, а потом разведу костер, чтобы их зажарить. Если вам интересно, можете прийти и посмотреть, как жарят овец». Чу Юнь не упускал ни одной возможности заслужить расположение.

Двое охранников снова подняли бамбуковый шест и уже собирались уходить, когда маленький ягненок вдруг жалобно заблеял, словно зная свою судьбу и отчаянно моля о помощи.

Юй Сянсян, с мягким сердцем, не выдержал и сказал: «Он был таким маленьким, и вот так он умер. Какая жалость…»

«Сянсян, ты такой добрый. Почему бы нам не вырастить его? Будет интересно наблюдать, а когда он подрастет, мы даже сможем его подоить». Чу Юнь тут же воспользовался этой возможностью.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171