Chapitre 62

После того как Ушуан закончила говорить, она тут же развернулась и побежала обратно.

Чу Яо стоял там, наблюдая за удаляющейся фигурой, которая бежала все дальше и дальше, и его улыбка становилась все шире.

Глава 74 | Оглавление

Глава 74:

Сережки ивы заполнили небо, напоминая падающие снежинки.

По восточной официальной дороге столицы промчался караван экипажей.

Уголок автомобильной шторки приподнялся, открыв улыбающееся лицо Ушуана.

Она глубоко вздохнула; воздух был наполнен насыщенным ароматом цветов и едва уловимым запахом свежих листьев.

«Я так скучаю по этому месту, — сказал Ушуан. — Я не чувствовал запаха столицы уже семь лет».

«Я очень скучаю по тем дням». Затем раздался чистый, юношеский мужской голос, и на лице Ушуан появилась круглая маленькая головка, повторяющая ее глубокий вдох и похожий вздох.

«Чего тебе не хватает?» — спросила Ушуан, наклонив голову и ущипнув младшего брата за мягкую щеку. — «Помнишь, какой была столица? Ты был вот таким большим, когда мы уехали». Она развела руки в стороны, указывая примерно на половину длины руки: «Ты даже говорить не мог, целыми днями только и делал, что плакал, выпрашивая молоко».

«Третья сестра, вы ошибаетесь», — Цзюньюй передразнивал домашнего репетитора, покачивая головой во время лекции. «Если я даже говорить не могу, как вы узнаете, плачу ли я от голода, от необходимости сходить в туалет или просто от скуки?»

Ушуан опешила от его вопроса, но, не желая показывать слабость перед младшим братом, закатила глаза и сменила тему, сказав: «Раз уж ты помнишь, скажи мне, в какую сторону обращены главные ворота особняка маркиза Рунаня и сколько всего дворов там?»

«Гостиница маркиза обращена на юг, поэтому главные ворота, естественно, тоже обращены на юг», — неторопливо ответил Цзюньюй. «Изначально здесь было двенадцать дворов. Поскольку мои вторая, третья и четвертая сестры уже выросли, бабушка специально предложила построить новый двор для вас, сестер. Я видел чертежи вместе с отцом».

«Ты жульничаешь». Ушуан схватила младшего брата за косу и не отпускала.

Джуньюй возразил: «Я специально не смотрел этот фильм, чтобы ответить на ваш вопрос; я видел его год назад».

«Короче говоря, это не то, что вы помнили до отъезда из столицы».

«Если я помню, зачем мне указывать, какой именно год я помню? Когда я буду сдавать экзамен по имперской системе мер, нужно ли будет указывать на экзаменационном листе, когда и из какой книги был прочитан каждый вопрос?»

Ян взяла чашку из рук Байлу и спокойно отпила чай, изредка поглядывая на весенний пейзаж за окном, совершенно игнорируя ежедневные ссоры между двумя детьми, которые случались точно к каждому из их трех приемов пищи.

Перед павильоном Шили Уся вытянула шею и, не отрывая взгляда, уставилась вдаль. Хотя она не видела своих родителей и младших братьев и сестер, ее мысли уже устремились к ним в ожидании воссоединения.

Если бы Чу Е постоянно не приносил ей чай и воду, у неё, вероятно, от солнца пересохли бы и потрескались губы.

На второй год после замужества с Чу Е Уся родила сына, Чу Хэна. На третий год у неё родился второй сын, Чу Кэ. В течение следующих двух лет у неё не было детей, пока в прошлом году она не родила младшую дочь, Чу И.

Супруги были полны любви и нежности, как молодожены, и Чу Е всегда сдерживал свое обещание, держа в качестве наложницы на заднем дворе только У Ся и не принимая других наложниц или любовниц.

После долгих ожиданий и надежд прошло целое утро, и наконец вдали поднялась пыль.

Уся внезапно встал.

«Это карета, мой муж, это карета!» — радостно воскликнула она.

Чу И, крепко спавшая на руках у своей кормилицы, внезапно проснулась от крика. Открыв глаза, она увидела лишь спину своей любимой матери, убегающей все дальше и дальше.

Такое чувство, будто меня бросили!

Чу И надула губы и начала рыдать, отказываясь успокаиваться, как бы няня ни пыталась ее успокоить.

«Это моя сестра! Она приехала нас забрать». Ушуан, которая до этого выглядывала в окно, первой увидела приближающуюся Уся.

Карета остановилась, и Ван Хунбо, ехавший верхом на лошади, подошел, чтобы помочь ей спрыгнуть с кареты.

Ушуан даже не успел поблагодарить и бросился прямо на Уся.

Цзюньюй тоже вышел из кареты, Ван Хунбо спешился и вынес его вниз. [Без всплывающих окон, мне нравятся такие сайты, определенно заслуживает хорошего отзыва!]

«Брат Бо, вы так добры», — Цзюнь Юй схватил его за край одежды и подобострастно сказал: «Жаль, что когда мы вернемся в столицу, Третья сестра станет принцессой, и я больше не смогу притворяться, что вы мой зять».

Сказав это, не дожидаясь реакции Ван Хунбо, он догнал Ушуана и ушёл.

Ушуан уткнулась лицом в объятия Уся. Она выросла и больше не могла, как в детстве, подниматься на руки сестре. Она могла только обнимать Уся за шею, смеясь и восклицая: «Сестра, я так по тебе скучала! Ты всё такая же красивая, как и раньше, совсем не изменилась!»

«Как ты мог не измениться?» — спросил Уся. «Когда ты ушёл, ты был мне по бедра, а теперь ты почти такого же роста, как я. Если бы я совсем не изменился, разве я не был бы чудовищем?»

Уся оглядел Ушуана с ног до головы и с удивлением спросил: «Ты вырос, но лицо у тебя всё ещё пухлое. Тебе уже должно быть тринадцать лет. Так быть не должно».

«Третья сестра тоже не худая», — вмешался Цзюнью. «Все потому, что ее муж каждый месяц присылает ей грузовики со свежими фруктами, морепродуктами, говядиной, бараниной и деликатесами со всей страны. Он кормит ее как поросенка. Как она может не быть толстой?»

«Ты слишком много болтаешь!» — Ушуан протянула руку и постучала младшего брата по лбу. — «Что значит кормить поросят? Ты когда-нибудь кормил поросят? Ты делаешь поспешные выводы, не зная фактов. Так тебя учил господин Гу?»

"Вздох..." — Уся не успела произнести ни слова госпожа Ян.

«Не обращай на них внимания. Они спорят весь день напролет. Твой отец хотя бы может ездить верхом, чтобы их избегать, а у меня от долгой дороги уши уже совсем огрубели», — сказала она, ведя Уся к павильону. «Пойдем внутрь и поговорим».

«Я им так завидую», — сказала Уся вслед за матерью в павильон. «Шуаншуан и Юэр могут проводить каждый день вместе, и они всегда рядом со своими родителями. В отличие от меня, я вижу своих родителей только во сне».

«Вы теперь мать троих детей, вы не можете быть такой привязанной к родителям», — сказала госпожа Ян, забирая Чу И у кормилицы. «О, это моя маленькая внучка, она точь-в-точь как ваша мама в детстве, она такая очаровательная».

Чу И только что закончила плакать и продолжала периодически рыдать.

Однако маленькая девочка, естественно, любила, когда её целовали и обнимали, и Ян держал её на руках, осыпая лаской. У Чу И ещё были слёзы на лице, но она уже хихикала.

Ушуан прижалась к матери и сестре, чтобы подразнить свою маленькую племянницу.

Что касается Цзюньюя, то, хотя он и Ушуан постоянно ссорятся, у него на самом деле очень хорошие отношения со своей третьей сестрой, и он, естественно, тоже принимает в них участие.

Чу Е, Чу Хэн и Чу Ке, которых до этого игнорировали, шагнули вперед, не желая сдаваться, и, дергая Цзюнь Юя за рукав, крикнули: «Ты мой маленький дядя?»

Цзюньюй обернулся и увидел двух маленьких мальчиков примерно такого же роста, как он. Он молчал и ничего не ответил. А вдруг он больше не захочет быть своим дядей?

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147