Chapitre 169

Чу Яо вздохнул, подумав, что девочка совершила такой ужасный поступок, как побег из дома ради выживания, но в итоге он втянул её в это. Должно быть, она была очень против. Неудивительно, что она всегда устраивала истерики, когда они впервые встретились в этой жизни.

«Не волнуйся, Шуаншуан, я все уладил», — тихо сказал он.

Ушуан взволнованно сказал: «Ты не понял, что я имел в виду… А?»

Она внезапно замолчала.

Как он мог так легко в это поверить?

Не обращая внимания на ее бессвязные рассуждения, я ничего у нее не спрашивал.

Чу Яо сказал: «Ты же помнишь, правда? В ту ночь я разрешил тебе искупаться и поспать в моей палатке. После того, как я вышел, я встретил Чу Е. Поскольку мой императорский дядя был болен, он приехал встретить меня в столице от имени императора. Естественно, в главной палатке был устроен грандиозный банкет. Всё было нормально, пока кто-то не сообщил о твоём недомогании, поэтому я вышел проверить. Я прошёл всего несколько шагов, как услышал, как кто-то ворвался в главную палатку, и звуки скрежета мечей были невероятно сильными… Я быстро обернулся, но Чу Е уже был серьёзно ранен, и все убийцы покончили жизнь самоубийством. Перед смертью они все сказали одно и то же: я приказал им это сделать. Я покинул банкет до того, как они ворвались, что стало самым веским доказательством того, что я знал об этом заранее. Мы с Чу Е всегда были в хороших отношениях, поэтому он, естественно, сказал, что не верит, что я причиню ему вред. Но я не знаю, кто отправил сообщение во дворец. Перед рассветом евнух Ло Ючжи, который был при моему императорскому дяде…» «Они принесли императорский указ и лично казнили меня».

У Шуан широко раскрыла глаза, и ей потребовалось много времени, чтобы понять, о чем говорил Чу Яо.

"Ты... ты... Чу Яо..." Она так удивилась, что даже не могла внятно говорить.

Чу Яо кивнула и улыбнулась: «Я такая же, как ты».

Неудивительно, что он тогда постоянно к ней прижимался!

Ушуан никогда не сомневалась в способностях Чу Яо, поэтому она подумала, что раз он знает о её прошлой жизни, то, естественно, сможет спастись, и её сердце, всё это время пребывавшее в напряжении, наконец успокоилось.

При более внимательном рассмотрении слова Чу Яо оказались не лишены недостатков, поэтому он продолжил: «Но ваше кунг-фу настолько хорошо, что обычные люди вам не ровня, и вас обидели, так почему же вы сдаетесь и позволяете другим делать все, что им вздумается?»

Чу Яо прищурился, на его лице появилась нотка ненависти: «Они, наверное, думали так же, как и ты, что со мной трудно иметь дело. Они не говорили об этом прямо, но тайно отравили мой чай. Когда я был отравлен и не мог двигаться, борясь за жизнь, я услышал разговор евнуха Ло и Чу Е…»

Вы подозреваете, что ваш зять тайно замышляет против вас заговор?

Это объясняет, почему с ней разбирались охранники Чу Е — очевидно, ее убили, чтобы заставить замолчать.

«Да!» — без всяких утайки ответил Чу Яо. — «Просто я никогда не понимал, зачем он это делает. Логически рассуждая, чем выше мои достижения, тем выгоднее это должно быть для него».

Они были не только двоюродными сестрами, но и их матери были родными сестрами. Даже если они не были в хороших отношениях, окружающие видели в них лишь людей, оказавшихся в одной лодке. Чу Е пользовался большим уважением у придворных чиновников и был любимцем императора Дэцина, поэтому ему нужна была такая способная поддержка, как Чу Яо.

Ушуан понимает все эти принципы.

Поэтому, если Чу Е действительно замышляет убить Чу Яо, это ему ничем не поможет. Он, должно быть, сошёл с ума, и в его голове зияют нестыковки.

Судя по тому, как Ушуан понимает Чу Е, хотя тот иногда кажется беззаботным и безответственным, он надёжен, умен и способен на великие свершения.

Он не похож на человека, способного причинить такой вред другим и себе.

«Верно», — пробормотал Ушуан, — «Вы двоюродные братья, но между вами нет такого соперничества, как между родными братьями…»

Внезапно ей в голову пришла идея, но, поскольку она показалась слишком смелой и неправдоподобной, она так испугалась, что резко замолчала.

"Чу...Чу...Яо." Голос Ушуана слегка дрожал: "Важное дело... Очень важное дело, вы же братья, не так ли?"

Закончив говорить, она уткнулась головой в одеяло, словно страус.

Подобные поступки оскорбляют репутацию старой принцессы. Хотя у Чу Яо, похоже, не очень хорошие отношения со старой принцессой, они всё же мать и сын. Будет ли он на неё злиться?

Чу Яо, прищурившись, достал Ушуан, посадил её себе на колени и спросил: «Что ты знаешь?»

Затем Ушуан, запинаясь, начала рассказывать о том, как в тот день видела императора Дэцина и старую принцессу в чайном доме семьи Лу.

«Но… но я не видела их вместе своими глазами. Возможно, они пошли по отдельности, не заранее, вопреки моим предположениям. Пожалуйста, не ругайте меня…»

Чу Яо подумал глубже, чем она, и не стал развивать эту тему дальше. Вместо этого он сказал: «В последнее время ты часто выходишь из дома. Были ли у тебя какие-нибудь неприятные встречи с кем-нибудь? Подумай хорошенько, и лучше всего, если это будет связано с кем-то из участников охоты».

Хотя она и не понимала, почему Чу Яо вдруг сменил тему, У Шуан все же очень серьезно обдумала это: «Нет, я не люблю спорить с людьми. Обычно я не принимаю ничего близко к сердцу, если это не серьезно. Кроме того, со мной Ванван, Пейпэй и двоюродный брат Шэн. Они помогут мне додуматься до вещей, о которых я сама могла бы и не подумать, так что я не так-то легко наживу врагов».

Иными словами, никто не хочет причинить ей вред.

Подозрения испытывают только император Дэцин и старая принцесса.

Если бы они не испытывали чувства вины и страха, что их секреты будут раскрыты, зачем бы они убивали кого-то, чтобы заставить его замолчать?

Чу Яо подумал: похоже, пришло время как следует разобраться в некоторых вещах.

<!--80_630book-->

Глава 149 | Оглавление

Глава 149:

Всю ночь бушевала гроза, из-за чего рассвет задержался. (В поисках книг: http://www.qiushu.cc/)

Чу Яо стоял у окна кабинета, вспоминая признание, которое ему удалось получить ранее.

«Да, я принимала роды у принца Иня».

«Преждевременные роды? Как такое могло случиться? Я работаю акушеркой более 20 лет. Как я могла не отличить преждевременные роды от родов в срок? Этот ребенок весил целых девять фунтов, у него был румяный цвет лица, и он громко плакал. Мало того, что он родился в срок, так он еще и очень хорошо питался в утробе матери».

«Откуда я мог знать, что в поместье принца Инь собираются распространять слухи о его преждевременном рождении? В императорском клане столько сложных дел. Я не хочу потерять голову, так зачем мне вмешиваться? К тому же, в поместье принца Инь мне дали красный конверт, в десять раз больший обычного размера, чтобы я молчал. Именно благодаря этим деньгам я смог уйти на пенсию раньше и вернуться в родной город, чтобы наслаждаться мирной жизнью».

«Зачем мне говорить это сейчас? Твой нож прямо здесь. Если я промолчу, разве я не лишусь головы прямо сейчас?»

"..."

Он всегда считал свою мать вспыльчивой, поэтому она и плохо с ним обращалась.

И тут я вдруг это осознал.

Если бы он не был биологическим сыном своего отца, тогда всё стало бы ясно.

Вот почему его мать постоянно препятствовала отцу в подаче прошения о назначении его наследником престола. После смерти отца она настаивала на своем, оставив его, старшего сына, в стороне и утверждая, что если посмертный ребенок окажется мальчиком, то он унаследует титул принца...

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147