Chapitre 15

Il soupira et marmonna : « Quel rabat-joie ! Je ne l'aurais jamais aidé s'il n'était pas mon propre frère ! »

Soudain, tout est devenu flou devant mes yeux, et le crapaud était déjà à côté de moi, tenant une balle colorée.

« Pas besoin d'être aussi nerveuse, ce n'est pas comme si on lançait un bouquet de mariée pour choisir un mari ! » dit Ye Xiao d'un ton irrité.

« Oh ! Je ne voulais pas rater une occasion de me faire remarquer », dit Luo Qingcheng d'un ton désinvolte. « Est-ce que je vous dérange en admirant les beaux hommes ? Je vous ai vu baver tout à l'heure ! »

«

N'importe quoi

!

» Ye Xiao donna un coup de pied rapide à Luo Qingcheng dans l'entrejambe. «

Dépêche-toi de ranger tes boules colorées. On va voir comment se déroule cette course de bateaux de Lanzhou

!

»

Des feux d'artifice rouges zébraient le ciel, et une douzaine de petites embarcations s'élancèrent de la ligne de départ à toute vitesse, fonçant droit vers la ligne d'arrivée. C'était assurément une course de bateaux-dragons comme je n'en avais jamais vue

; la compétition était totalement désorganisée et sans aucune règle.

Il n'existe pas de règles strictes concernant les outils, les méthodes ou les itinéraires pour l'aviron ; presque tous les moyens sont acceptables, et plusieurs bagarres générales ont même éclaté pendant la compétition.

« Ça marche aussi ? » s'exclama Ye Xiao, stupéfait.

Luo Qingcheng, sur le côté, lança un regard mauvais : « J'aime ça. Voilà le vrai test de la force de chacun ! »

Après la compétition, Mlle Yuan, vêtue d'écarlate, est apparue avec Shen Wan, vêtue de blanc, et a remis les prix aux équipes qui ont remporté les balles de couleur.

Cela a provoqué une nouvelle petite agitation.

Shen Wan, élégante et sereine comme une fleur de lotus, se tenait aux côtés de Yuan Peixin, belle et captivante comme une pivoine, leurs éclats se complétant mutuellement.

Le prix était d'ailleurs considérable

: un brûle-encens entièrement en or. Pas étonnant que ces gens aient été prêts à tout risquer pour l'obtenir.

Les hommes en contrebas hurlaient et applaudissaient sauvagement, leurs cris perçant les oreilles de Ye Xiao.

« En effet, la beauté et la richesse exercent le même attrait… » murmura Ye Xiao, quelque peu déçu.

Cependant, nous devons encore nous ressaisir et faire de notre mieux pour le bien de notre deuxième enfant.

« Aujourd'hui, nous allons explorer les environs du lac Biluo afin de choisir le parcours le plus approprié pour la course de bateaux de Lanzhou ! » déclara Ye Xiao avec enthousiasme.

Luo Qingcheng et Xiao Xun buvaient un pot de vin jaune lorsqu'ils entendirent les paroles de Ye Xiao et esquissèrent tous deux un sourire ironique.

Tous trois agissaient immédiatement et arrivaient rapidement au lac.

« Ces fleurs sont vraiment magnifiques, encore plus belles que ces deux grandes beautés », dit Xiao Xun en contemplant les denses fleurs blanches qui s'étendaient sur des kilomètres le long de la rive.

« Exactement, elle a l'apparence de la glace et de la neige, et pourtant elle est d'une beauté extraordinaire. C'est assez étrange. Je n'ai jamais vu une fleur pareille. » Ye Xiao était elle aussi un peu stupéfaite.

« Ah bon ? Tu crois tout savoir ? » Depuis qu'il est devenu le second, Luo Qingcheng est profondément malheureux. Chacun de ses mots, chacun de ses actes, vise à nuire à Ye Xiao. Même dans ses rêves, il le vainc et prend sa place.

Ye Xiao ferma la bouche et commença prudemment à observer le lac Biluo.

Les plantes aquatiques et les lianes bordant le lac risquaient d'emmêler les rames

; la profondeur et les remous du lac pouvaient affecter la vitesse du bateau

; pouvait-on utiliser les grands arbres qui poussaient au bord du lac…

? Chaque détail avait été méticuleusement étudié.

Luo Qingcheng se tut également, admettant intérieurement que le sérieux de Ye Xiao était effectivement une qualité qui lui faisait défaut.

En un clin d'œil, tous trois firent le tour du lac et arrivèrent à un endroit précis.

Il est entouré d'un mur ; nous ne savons pas ce qu'il y a à l'intérieur.

« Je vais d'abord entrer et vérifier. Tu peux venir quand il n'y aura plus de danger », répétait Ye Xiaoqian.

Après avoir dit cela, il a sauté dans l'eau avec un sifflement.

Les deux personnes qui se trouvaient à l'extérieur du mur écoutaient attentivement, comme si elles pouvaient entendre le bruit de l'eau qui éclabousse.

« Patron ! Ça va ? » demanda Xiao Xun.

« Ce n'est rien », dit Ye Xiao à voix basse.

« J’arrive ! » Xiao Xun sauta encore plus haut que Ye Xiao dans un sifflement.

Xiao Xun tomba à l'eau dans un grand plouf.

Heureusement, l'eau n'était pas profonde, elle m'arrivait seulement à la taille. Mais l'odeur…

«

Fosse puante

!

» Xiao Xun s’apprêtait à crier à Luo Qingcheng de l’autre côté du mur, mais Ye Xiao lui couvrit la bouche.

Dans un sifflement, Luo Qingcheng sauta lui aussi à l'eau. Heureusement, il réagit vite et sauta sur le mur dès que ses pieds furent mouillés.

Pourquoi ne me l'as-tu pas rappelé ?

« Pourquoi ne m'as-tu pas laissé le rappeler au deuxième fils ? »

Luo Qingcheng et Xiao Xun ont lancé leur attaque ensemble.

Ye Xiao sourit timidement : « Si seulement le patron tombait dans ce fossé puant, vous seriez tous morts de rire… »

Luo Qingcheng était furieux : « Très bien ! Très bien ! Bon frère ! »

Ye Xiaotian a déclaré sans vergogne : « Oui, nous partageons les bons et les mauvais moments. Allez-vous rester là à regarder notre patron se ruiner tout seul ? »

« Tu pues déjà ! Tu es déjà un poisson salé pourri ! » La voix de Luo Qingcheng était déjà quelque peu venimeuse.

Ce qui est admirable, c'est que Ye Xiao ne lui en tienne absolument pas rigueur. Il a bondi hors du fossé nauséabond avec un sourire et les a ramenés tous les deux.

« Xiaoxiao, tu m'as ruiné. » Luo Qingcheng s'arrêta brusquement sur la route.

Ye Xiao jeta un coup d'œil et vit la gracieuse Yuan Peixin appuyée contre la porte d'une boutique, regardant avec dédain les trois poissons salés puants.

« Perdre un combat, c'est une chose, mais perdre la bataille, c'en est une autre ! Quoi qu'il arrive, nous devons submerger l'ennemi par notre élan. » Ye Xiao sourit nonchalamment.

Il s'avança à grands pas, bras dessus bras dessous avec deux autres poissons salés à l'odeur nauséabonde.

S'approchant de Yuan Peixin, il se tourna soudain vers Luo Qingcheng et dit : « Heureusement que tu as réagi vite aujourd'hui ! Sinon, ce petit garçon qui est tombé dans le fossé puant serait mort ! »

Le cœur de Luo Qingcheng rata un battement, et il répondit humblement : « Oui. Sauver une vie vaut mieux que de construire une pagode à sept étages. C'est tout à fait juste. » Alors qu'il se félicitait de lui-même, il entendit la voix envoûtante de Yuan Peixin derrière lui.

« Trois personnes ont essayé de sauver un enfant, et elles ont toutes été trempées ! Quelle incompétence ! »

Il fut stupéfait un instant, puis il entendit la voix de Xiao Xun : « Euh, je me suis rendu compte seulement après avoir sauté que je ne savais pas nager, alors ils ont dû me sauver une fois de plus. »

Elle jeta un regard reconnaissant à Xiao Xun et le félicita : « Comme on pouvait s'y attendre de Xiao Xun, chacune de ses idées est perspicace ! »

Cette nuit-là, honteuse mais déterminée, Ye Xiao retourna en secret au bord du lac et contempla d'un regard vide les fleurs brillantes qui ressemblaient à des étoiles.

« Jeune fille, vous êtes toute seule au bord du lac. Quelque chose vous tracasse-t-il ? » lança une vieille voix.

Ye Xiao se retourna et vit un vieux veilleur de nuit la regarder avec inquiétude, son claquette jetée de côté.

« Non… monsieur, je voudrais vous demander, de quelle espèce de fleur s’agit-il ? Elle est si belle ! »

« Oh ? Ça ? C'est une fleur de Biluo. Le lac Biluo tire son nom de cette fleur. On ne la voit nulle part ailleurs, seulement dans notre manoir de Langjing. Regardez comme elles sont belles ! On dirait des fleurs qui s'épanouissent dans un palais céleste. C'est pour ça qu'on les appelle des fleurs de Biluo. »

Fleur d'azur ?

Ye Xiao leva les yeux et contempla les fleurs qui s'étendaient à perte de vue, d'une clarté cristalline et toujours aussi belles dans la nuit.

Incident d'Ah Huang

Un après-midi caniculaire.

Ye Xiao faisait les cent pas dans la pièce, l'air quelque peu agité.

Il marmonna pour lui-même : « Pourquoi le troisième frère n'est-il pas encore revenu ? »

Il soupira, prit un livre et commença à le lire d'un air absent.

Luo Qingcheng observa froidement et constata qu'il s'agissait d'une copie du Livre de Han.

Il ne put s'empêcher de ricaner sinistrement et dit d'une voix étrange : « Lire des livres me fait penser à la dynastie Han ! »

Deux regards venimeux se posèrent sur lui, mais Luo Qingcheng resta imperturbable, appuyé contre la tête de lit et feignant de dormir.

Un grondement de tonnerre retentit, suivi d'une averse torrentielle.

Luo Qingcheng soupira doucement, ferma les yeux, tendit la main, prit la tasse de thé et but une gorgée : « Le temps de juin est comme le visage d'un enfant. Je me demande quand le soleil va enfin se montrer ! J'ai proposé d'inviter la belle Yuan, mais je n'ai toujours pas de réponse depuis des jours. »

Ye Xiao renifla : « Écouter la pluie me fait penser au soleil ! »

Sans réfléchir, il recracha une gorgée de thé sur tout le lit.

Elle se retourna et regarda Ye Xiao avec ressentiment. Ce dernier, l'air suffisant, plissa les yeux et esquissa un sourire narquois.

Alors que Ye Xiao avait le sentiment d'avoir fait une bonne affaire, il sentit soudain un frisson lui parcourir l'échine, comme si un vent froid soufflait.

Un peu effrayée, elle se retourna et vit Luo Qingcheng la fixer intensément avec des yeux profonds comme un étang, emplis d'une intention glaçante.

Un frisson lui parcourut l'échine : « Qu'est-ce que... tu vas faire ? »

Luo Qingcheng lui murmura à l'oreille, sa voix nonchalante teintée de séduction : « Xiaoxiao sait ce que signifie "jour" ? »

Ye Xiao resta un instant stupéfait : « Cela ne fait-il pas référence à des choses que les hommes et les femmes font ensemble ? »

La voix de Luo Qingcheng était encore plus séduisante : « Alors… qu’allons-nous faire ensemble ? »

Ye Xiao rougit légèrement, réfléchit un instant, puis demanda avec incertitude : « Manger ensemble ? Prendre le thé ? Jouer ensemble ? »

Luo Qingcheng répondit par un simple « Oh » et dit : « Comme prévu, vous savez tout. Alors, pourquoi ne pas prendre un repas et un thé ensemble… peut-être ? »

Les oreilles de Ye Xiao devinrent rouges, profondément honteuse de son ignorance. Après un long moment, elle dit : « Alors dis-moi… qu’est-ce que ça veut dire ? »

Luo Qingcheng laissa échapper un petit rire en regardant Ye Xiao avec un sourire malicieux

: «

日. Le soleil. Cela a aussi une autre signification… une unité de mesure. Un jour est… un jour…

»

Les six derniers mots furent prononcés lentement et délibérément, chargés d'une signification infinie et d'une rêverie sans fin.

Malheureusement, Ye Xiao ne comprenait pas et fixait Luo Qingcheng d'un regard vide.

La porte claqua et Xiao Xun entra en trombe, quelque peu exaspéré : « Je l'ai vu ! Je l'ai vu ! »

Ye Xiao lui versa rapidement du thé pour l'aider à reprendre son souffle.

Luo Qingcheng s'est tout simplement affalé nonchalamment contre la tête de lit, trop paresseux pour même ouvrir les yeux.

« Qu'avez-vous découvert exactement ? » demanda Ye Xiao avec une certaine impatience.

« J'ai vu cette belle Yuan ! Elle est avec ce fourbe de Huang Tingfeng. » Xiao Xun avala une gorgée de thé.

« Oh ? » Ye Xiao fronça les sourcils. « Elle est avec cette personne depuis plusieurs jours d'affilée. Il semblerait que la belle Yuan ne soit qu'une personne ordinaire. »

Se retournant vers Luo Qingcheng, elle aperçut une pointe de tristesse dans ses yeux entrouverts, et son cœur se réchauffa : « Troisième frère ! Va voir où ils vont… pour leurs activités… » Elle ravala le mot « jour » qu’elle avait initialement prévu et le modifia.

« De la viande de chien chez Cheng Kee ? Ils ont prévu de manger de la viande de chien chez Cheng Kee ? »

Xiao Xun regarda son patron avec admiration : « Vous avez une solution ? »

« Les secrets célestes ne peuvent être révélés ! » Ye Xiao sourit d'un air sinistre.

La lune se lève au-dessus des branches du saule, et une personne se tient debout, les manches gonflées par le vent.

Huang Tingfeng rentra chez lui, le cœur rempli de fierté, et se tint seul près du saule pleureur de l'auberge.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture