Ordre du Lotus Rouge - Chapitre 23
Chapitre 49
Plus tard, Qiongying m'a demandé si, après avoir appris la vérité, j'avais éprouvé de la haine envers mon père ou du ressentiment envers Nangong Ling. Je l'ai regardée, sans pouvoir répondre pendant un instant.
J'y ai longuement réfléchi, si longtemps que je n'ai même pas réalisé quand elle est revenue. Dire que je la haïssais serait exagéré. Comment aurais-je pu haïr mon propre père
? L'honneur et le statut qu'il m'avait conférés étaient des choses que d'autres ne pouvaient obtenir en dix vies. Je n'ai ressenti qu'un bref instant de colère, puisqu'il était déjà parti.
Quant à Nangong Ling, je ne sais que dire. Soudain, je n'ai pas pu réprimer l'envie de le voir. J'ai soupiré, exaspérée par mon comportement de plus en plus incontrôlable, et j'ai finalement quitté le pavillon pour me rendre à la tour Wangyue.
J'ai froncé légèrement les sourcils en soulevant la jupe, un peu trop travaillée. Habituée aux vêtements en tissu simple, ce luxueux brocart me paraissait étonnamment lourd
; marcher avec était vraiment difficile. Quitter la cour des bégonias et traverser les bâtiments central et nord prit un certain temps. Je me demandais
: Nangong Ling est incroyablement extravagant
; ses vêtements sont parfois encore plus somptueux que les miens. Comment fait-il pour marcher avec autant d'aisance et de grâce
?
Il fait tellement chaud aujourd'hui. Même mes paumes transpirent alors que ma température corporelle est naturellement plutôt fraîche. Ça doit être vraiment difficile pour ceux qui sont sensibles à la chaleur.
En arrivant au pavillon Jinxiao, la première chose que je vis fut Cang Zhe, qui fondait littéralement sous la chaleur. À cet instant, l'homme aux traits les plus fins et à l'attitude la plus arrogante était plaqué contre le seau de glace. Ses longs cils tremblaient sans cesse sous l'effet de la chaleur, et son arrogance avait complètement disparu. Au premier abord, il ressemblait à un enfant très turbulent.
« Hein ? Il fait tellement chaud que tu hallucines ? » Xiao Jinse était assis là, visiblement accablé par une chaleur insupportable, mais il gardait son visage impassible, arborant un demi-sourire, comme s'il n'avait aucune expression faciale.
« Arrête de te faire des illusions. » Je le foudroyai du regard. « Où est ton maître ? »
« À l'intérieur de la pièce, Han Xuanmo est venu rendre visite. »
J'étais sous le choc. Ils nous ont retrouvés si vite ?
« Qu'est-ce qui ne va pas chez lui ? »
«Je veux la vie de Qu Haifeng.»
Il s'avère que cette personne est d'une persévérance sans faille ; elle s'en prend à Qu Haifeng depuis des années. C'est aussi la faute de Qu Haifeng si impitoyable ; une fois sa décision prise de tuer, elle a exterminé toute la famille Han. La raison, en réalité, était que Han Xuezhi allait épouser son frère, ce qu'elle a refusé. Ce n'est que plus tard, auprès de la secte Xuanmo, que j'ai appris que Qu Haifeng nourrissait un désir possessif extrêmement fort pour son demi-frère, Qu Haiyuan. Sachant que le mariage était arrangé, elle a attendu le jour des noces, espérant que tout le monde soit inattentif avant de déclencher son carnage, n'épargnant même pas ses propres parents.
«
À quoi bon venir voir Yunzhi
?
» demandai-je, un sourcil levé. «
Au final, tu n’obtiendras rien et Yunzhi profitera de toi. Je ne m’attendais pas à ce que Han Xuanmo commette un acte aussi ingrat pour se venger.
»
Xiao Jinse saisit un éventail et s'éventa vigoureusement. « C'est une tâche ingrate, mais il n'y peut rien. Bien sûr, il doit se dépêcher. Avant que Qu Haifeng n'ait fait quoi que ce soit pour le Maître du Palais, et puisqu'elle a déjà tenté de te tuer, c'est l'occasion rêvée. S'il la rate, il n'aura pas de seconde chance. S'il veut se venger à nouveau, ce ne sera pas aussi simple que de se montrer difficile. »
«Quand veulent-ils parler ?»
« Qui l'eût cru, une demi-heure s'est déjà écoulée. »
C'est rare que j'aie le temps de venir te voir, Nangong Ling. Tant pis pour toi. Je ferais mieux de retourner à mon pavillon pour échapper à la chaleur. Il fait déjà si chaud aujourd'hui. La simple vue de Cang Zhe ici ne fait qu'empirer les choses.
«Alors, attendez patiemment, je m'en vais.»
J'ai pris un éventail sur la table et je me suis retourné pour partir.
« Où vas-tu ? Reviens. »
Une voix magnifique et mélodieuse s'éleva derrière moi, me figeant sur place.
En se retournant, on découvre un visage d'une extrême finesse. Une robe bleu foncé ample souligne sa silhouette élancée. Il caresse machinalement une bague de jade à son pouce, et ses yeux sombres sont insondables. L'impression générale qu'il dégage est ambiguë
; raffiné et soigné, il dégage pourtant une pointe de mélancolie et de froideur, un mélange complexe qui le rend quelque peu énigmatique.
La silhouette grande et mince qui surgit derrière lui portait une robe violet clair, un morceau de jade sanglant accroché à la taille, et marchait vers moi chaussée de chaussures en forme de nuage volant.
« Tu as fini de parler ? » J’ai pris une gorgée du jus de prune qui avait été réchauffé sur la table ; il n’était pas aussi bon que le jus glacé.
« Hmm, qu'est-ce qui vous a décidé à venir ? Y a-t-il un problème ? »
Il prit le bol de ma main, but une gorgée et fronça aussitôt les sourcils.
« Pourquoi ne puis-je pas venir vous voir s'il n'y a rien de mal ? »
Il fut décontenancé, me jeta un coup d'œil, puis sourit avec une pointe de surprise.
« Maître Han a dit qu'il enverrait deux de ses gardes s'occuper de vous. Qu'en dites-vous ? »
Han Xuanmo regarda par la porte, l'expression calme, comme s'il écoutait mais aussi comme s'il n'écoutait pas du tout.
«
C’est le duo Fu Shuang
? Vous n’avez pas refusé de les livrer quoi qu’il arrive
?
»
«… Han Xuanmo pinça les lèvres et tourna lentement la tête. «Tu as changé d'avis.»
"Oh, alors apportez-le-moi, je m'ennuie."
Chapitre 50
Han Xuanmo paraît froid, mais il est en réalité très protecteur envers les siens. Le fait qu'il ait été contraint de faire intervenir des membres de sa propre secte montre à quel point il déteste Qu Haifeng.
Je n'ai posé la question qu'après avoir dit au revoir à Han Xuanmo.
Dans quelle mesure l'avez-vous exploité ?
« Les terres où vivait la famille Han ne sont plus habitées, alors autant les prendre. »
Que voulez-vous faire d'un terrain délabré ?
Il a souri et a dit : « Rien. »
Cette personne est trop fière, tellement fière qu'elle refuse de dire quoi que ce soit.
« Ne serait-ce pas le moment de profiter de leur malheur et de piller les trésors cachés de leur famille ? »
« Poudre mystérieuse ? »
« Oui, j'ai entendu dire que pratiquer cela pouvait aider à rester jeune. »
« Tu veux apprendre ? » demanda-t-il d'un ton séducteur, en relevant les coins de ses yeux étroits.
J'ai acquiescé. Je convoite cette méthode de culture de l'énergie interne depuis longtemps.
« Je te l'apprendrai la prochaine fois que j'aurai le temps. »
« Hein ? Tu peux faire ça ? »
« Bien que tous les arts martiaux du monde soient uniques, les enchaînements généraux restent similaires. Je peux deviner le niveau d'une personne rien qu'en observant son rythme respiratoire et ses déplacements. De plus, la Poudre de Xuanzhen n'est ni profonde ni pratique, mais elle a le pouvoir de préserver et de maintenir la jeunesse. C'est une technique intérieure que les femmes peuvent apprendre, et mes aînées la maîtrisent également. »
Après avoir entendu cela, il semblait que la poudre de Xuanzhen n'avait vraiment aucune valeur.
« Si c'est si inutile, pourquoi l'as-tu appris ? »
« À cette époque, je n'avais rien à faire à Anting, alors j'ai lu et mémorisé quelques recueils divers compilés par mon maître. »
J'ai senti mes lèvres trembler nerveusement. « Impossible ! Comment pouvez-vous apprendre ensemble des méthodes de culture de l'énergie interne ? Si elles sont incompatibles, au mieux vos énergies internes s'affronteront, au pire vous y perdrez la vie. »
« S’il y a des contradictions, il suffit d’apporter quelques modifications mineures pour les harmoniser. »
Pas étonnant que le vieil homme n'arrêtait pas de le qualifier de génie ; une telle personne n'apparaît qu'une fois par siècle, et j'en ai réellement rencontré une.
« Je vais à Xiaoshan début octobre, tu veux venir ? »
« Bien sûr que j'aimerais sortir, mais qu'est-ce que tu feras là-bas ? »
Les sommets du Mont Xiao ont toujours été dominés par le Manoir Juyi. Si son nom évoque le prestige, le Manoir Juyi est en réalité un lieu tristement célèbre, inaccessible à des kilomètres à la ronde. Nul ne sait précisément quand le Manoir Juyi commença à s'étendre ; on sait seulement qu'un manoir abandonné au pied du Mont Xiao fut peu à peu habité, puis entièrement rénové. Au début, la curiosité attirait les gens, qui s'y rendaient pour voir qui s'y rassemblait. Ce qu'ils découvrirent les terrifia et les fit fuir. Il s'agissait soit de bandits notoires, soit de criminels recherchés par le gouvernement, mais impossibles à capturer – des scélérats d'une cruauté et d'une perversité absolues. Même après que la nouvelle se soit répandue, le gouvernement resta inactif. Ces prétendus héros semblaient d'abord être partis faire régner la justice, mais après leur retour déshonorés, on ne les revit jamais. Ils ne savaient que brutaliser les faibles, reculant devant les véritables puissants.
«Vous le découvrirez quand vous y serez.»
C'est encore une tactique détournée ; ils savent pertinemment que je ne pourrai pas résister à leur curiosité.
« Très bien, j'irai. Tu crois que j'ai peur ? »
Son rire silencieux était aussi serein qu'un lotus des neiges en pleine floraison.
« À propos, qu'ont fait ces deux-là de la secte Xuanmo pour vous offenser ? Que comptez-vous faire d'eux une fois qu'ils seront amenés ici ? »
« Hmph, ils essayaient de me voler mes affaires ! Ils ont dérobé le dernier pot de vin de fleurs de prunier du jardin Xihong cette année-là ! Je l'attendais depuis un an, et il s'est envolé. Je les ai poursuivis et, chose inhabituelle, j'ai proposé de payer trois fois le prix du vin, mais ils n'ont pas apprécié. Je les ai giflés deux fois, et ils ont été gravement blessés, mais l'un d'eux a réussi à s'enfuir avec le vin, tandis que l'autre est resté pour me retenir. Puis, Feng Moru m'a rattrapé et m'a ramené, et la vie de Dafu a été sauvée. »
Il prit une inspiration et soupira lentement, un éclat aigu brillant dans ses yeux.
Ma mère a dit que j'étais une personne sans cœur qui ne sait pas apprécier les choses, et que je souffrirais certainement à l'avenir.
Pour une raison inconnue, cette phrase m'est venue à l'esprit soudainement. Elle était si abrupte qu'elle m'a fait trembler le cœur, et un sentiment de malaise et de peur m'a envahie.
Puis-je lui faire confiance ? Devrais-je lui faire confiance ? « Pas de problème », murmura une voix dans ma tête.
Chapitre 51
Fin septembre, Yue Linghe revint soudainement au palais de Wuyue, apportant de mauvaises nouvelles.
Je sais que la santé de ma mère n'a jamais été très bonne, mais il est impossible qu'elle soit tombée si malade en quelques mois seulement. Quoi qu'il en soit, je dois la voir, par politesse et par nécessité.
Nangong Ling fut quelque peu surprise d'apprendre la nouvelle, mais elle ne montra aucune intention de m'accompagner. Soudain, je ressentis une panique que je n'avais jamais éprouvée auparavant.
La douleur lancinante dans mon dos irradiait jusqu'à ma tête, provoquant une sensation d'étouffement. Les secousses du wagon me donnaient la nausée et l'envie de vomir.
« Ma sœur, ça va ? Tu as l'air terrible. »
J'ai secoué la tête, je me suis forcée à me calmer et j'ai fermé les yeux.
À mon retour dans la maison familiale de Nangong, j'ai ressenti les regards hostiles, longtemps oubliés, sans dissimulation et flagrants.
Je me suis redressé, chaque pas me paraissant aussi lourd que si je les piétinais.
Comparée à mon teint pâle, Yue Linghe souriait doucement, comme si elle était la maîtresse de maison.
Elle poussa la porte et une vague d'air humide et suffocant s'engouffra à l'intérieur, donnant l'impression qu'il pourrait la corroder au moindre contact.
Une soudaine vague de colère m'a presque fait rougir les yeux, et j'ai pris une profonde inspiration sans que cela se voie.
Pourquoi me l'as-tu dit si tard ?