Глава 29

„Um mich glücklich zu machen und seine Aufrichtigkeit zu beweisen, ergriff er Anfang des Jahres die Initiative und schlug mir vor, ein Kind zu adoptieren. Zufälligerweise hielt unsere Ehe bereits fünf Jahre, sodass wir die Formalitäten zur Adoption von Nuonuo erledigten.“

„Aha…“ Su Yanxi war etwas verärgert, als sie das hörte. „Das ist alles? Er konnte nicht einmal Beweise vorlegen. Schwager und Schwägerin, ihr verzeiht ihm einfach so?“

Die Geschichte nahm keine unerwartete Wendung, und Su Yanxi empfand Groll für ihren Bruder und ihre Schwägerin.

„So ganz ist es nicht …“ Cai Yuyan nahm Su Yanxis Hand, ihr Gesichtsausdruck war aufrichtig. „Yanxi, du weißt doch, dein Bruder und ich sind seit sieben Jahren zusammen – genau an dem Punkt, wo die Siebenjahreskrise ihren Höhepunkt erreicht.“

Su Yanxi schauderte und dachte bei sich: „Siebenjahresjucken, Siebenjahresjucken, schon wieder Siebenjahresjucken!“

Dieser teuflische „Siebenjahresjuckreiz“!

Es gibt viele Definitionen für die sogenannte Siebenjahreskrise. Eine Definition besagt, dass in einer langjährigen Beziehung irgendwann ein großer Konflikt ausbricht.

„Eine andere Theorie besagt, dass sieben Jahre der Zyklus sind, in dem ein Mensch einen vollständigen Stoffwechsel durchläuft; nach sieben Jahren wird die Person, die man liebt, nicht mehr dieselbe Person sein.“

Cai Yuyan hielt einen Moment inne und fuhr dann fort.

„Ich weiß, dass die letztere Behauptung keine wissenschaftliche Grundlage hat, aber damals dachte ich: Wenn Bie Congrui nicht mehr Bie Congrui wäre, würde ich ihn dann noch lieben?“

„Ich bewunderte Ihren Bruder für seine Perfektion, seine Verantwortungsbereitschaft und seine Integrität. Doch als ich herausfand, dass er Kontakt zu jungen Studenten aufnahm und gesellige Treffen organisierte, zerbrach dieses Bild von ihm in meinem Kopf völlig. Trotzdem: Mag oder liebe ich diesen Menschen noch?“

Su Yanxi schwieg. Angesichts der nach wie vor unauflöslichen Beziehung zwischen ihrem älteren Bruder und ihrer Schwägerin war die Antwort auf diese Frage ziemlich eindeutig.

„Meine abschließende Antwort an mich selbst lautete: Ja, ich mag es immer noch, ich liebe es immer noch.“

„Er konnte keinerlei Beweise dafür vorlegen, dass diese geselligen Zusammenkünfte nicht sein persönliches Hobby waren, sondern für einen Freund organisiert wurden. Meine siebenjährige Beziehung zu ihm ist jedoch aufrichtig, und ich bin bereit, seine Erklärung zu akzeptieren und ihm weiterhin zu vertrauen.“

Cai Yuyan prüfte die historischen Aufzeichnungen sorgfältig und bestätigte, dass Bie Congrui nach Bestätigung ihrer Beziehung keinen Kontakt zu jüngeren Schülerinnen aufgenommen hatte. Daher hatte Bie Congrui sie trotz der Verdächtigungen tatsächlich nicht betrogen.

Kapitel 58

Es handelt sich lediglich um ein Missverständnis.

Was Tsai Yu-yen wirklich erschütterte, war die Entdeckung, dass ihr würdevoller und aufrechter Ehemann auch „diese Seite“ hatte.

„Ich war definitiv angewidert, aber ich habe ihn trotzdem akzeptiert. Aus keinem anderen Grund, als dass ich ihn immer noch liebe.“

Tsai Yu-yen wollte mit ihrer offenen Äußerung ihrer Gefühle lediglich eine zentrale Idee zum Ausdruck bringen: Das Wichtigste in einer Partnerschaft oder Liebesbeziehung ist, einander zu mögen und zu vertrauen.

Und außerdem der Mut, jemanden Neues anzunehmen und sich in ihn zu verlieben.

„Nach diesem Konflikt wurde meine Beziehung zu Congrui sogar noch besser als zuvor; nachdem Nuonuo in unser Leben getreten war, erreichte unsere Beziehung eine neue Ebene. Ich bin unglaublich dankbar, dass ich nicht in der Vergangenheit verharrt, sondern mich entschieden habe, weiterhin zu glauben.“

Su Yanxi hatte bis jetzt nichts gesagt, dann aber stimmte sie anerkennend zu: „Das ist großartig, Schwägerin, du hast die richtige Wahl getroffen. Du bist so großmütig und mutig, und auch mein Bruder hat seine Aufrichtigkeit gezeigt – ihr seid alle so toll, ich bewundere euch sehr.“

„Das kannst du auch.“ Cai Yuyan tätschelte Su Yanxis Hand. „Yanxi, ich rate dir nicht, bedingungslos zu vergeben und loszulassen. Ich bitte dich, Yunzong und eurer siebenjährigen Beziehung zu vertrauen.“

Su Yanxi nickte: "Ja, ich... ich werde es tun."

„So wie du Yunzong vertraust, wird Yunzong dir ganz bestimmt auch vertrauen. Er wird dich nicht so leicht im Stich lassen – er liebt dich über alles! Wer weiß denn nicht, dass andere junge Herren ständig von ihren Frauen reden und sie bei jeder Kleinigkeit erwähnen?“

„Du wirst ihn finden, und er wird zurückkommen.“

„Okay.“ Su Yanxi lächelte endlich wieder. „Mir geht es jetzt viel besser. Vielen Dank für eure Ermutigung, Bruder und Schwägerin!“

„Keine Ursache! Das sind nur ein paar Erfahrungen und Erkenntnisse von jemandem, der das selbst erlebt hat. Wenn Yunzong zurück ist, nimm all deinen Mut zusammen und sprich mit ihm über deine Ängste und Zweifel. Danach kannst du entscheiden, ob du ihm verzeihst oder ihm weiterhin vertraust.“

„Ich persönlich glaube, dass das Ergebnis nicht allzu schlecht ausfallen wird.“

„Hmm.“ Su Yanxi nahm die träge Katze von ihrem Schoß, stand auf und sah Cai Yuyan aus dem Zimmer gehen. „Hoffentlich.“

„Sei zuversichtlich, es wird bestimmt nicht schlimm!“, sagte Cai Yuyan, tätschelte Nubi den Kopf und zwinkerte ihr neckisch zu. „Das Geheimnis, die Siebenjahreskrise zu überwinden, liegt in deiner früheren Beziehung zu Yunzong.“

„Schau in deine Vergangenheit. Manche Hinweise kannst nur du finden, die Person, mit der du dein Bett teilst!“

Bevor Cai Yuyan ging, erinnerte sie Su Yanxi daran, sich das Gesicht zu waschen und ihre Hauskleidung anzuziehen. Su Yanxi tat dies gehorsam, nachdem sie in ihr Zimmer zurückgekehrt war.

Vielleicht waren es das heiße Wasser und das Handtuch, die ihre Müdigkeit vertrieben, vielleicht waren es die weichen Möbel, die ihr zu bequem waren, oder vielleicht war es die Ermutigung ihres Bruders und ihrer Schwägerin, die Su Yanxi plötzlich entspannte.

Nachdem er sich umgezogen hatte, fühlte sich Su Yanxi erschöpfter denn je. Er hatte eigentlich vorgehabt, ein Nickerchen im Bett zu machen, schlief aber schließlich tief und fest bis acht Uhr abends.

Ein langer, ruhiger und traumloser Schlaf regenerierte Su Yanxis körperliche und geistige Kräfte. Seine Gefühle waren deutlich ausgeglichener als bei seiner Heimkehr, und er konnte sich endlich beruhigen und den gesamten Vorfall in Ruhe Revue passieren lassen.

Das Dienstmädchen kochte ihm einen leichten Gemüsebrei mit magerem Fleisch, von dem er zwei große Schüsseln allein aß. Anschließend ging er zurück in sein Zimmer, tauschte sich kurz mit Cai Yuyan über die aktuelle Lage aus und suchte dann die Haustierbürste und das Familienfotoalbum. Während er im Album blätterte, bürstete er das Fell seines Katers.

„Komm her, Liebling, lass uns sie uns zusammen ansehen.“ Su Yanxi breitete das Fotoalbum auf dem Boden aus, umarmte die Katze und setzte sich im Schneidersitz auf den weichen Teppich. „Da der Schlüssel zur Überwindung der Siebenjahreskrise in den vergangenen Beziehungen liegt, schauen wir sie uns nacheinander an und suchen nach Hinweisen.“

Das Album umfasst sieben Bände, einen für jedes Jahr, die den gesamten Verlauf von Su Yanxi und Bie Yunzong dokumentieren – von ihrer ersten Begegnung über das Verlieben bis hin zur Heirat und Familiengründung.

Dank moderner Technologie kann eine 1-TB-Festplatte unzählige Bilder speichern, doch Bie Yunzong hegt eine besondere Vorliebe für gedruckte Fotos und liebt es, Momente mit seiner Sofortbildkamera festzuhalten. Am Ende des Jahres wählt er außerdem Fotos zum Drucken aus und versucht so, jedes Jahr die leere Vitrine zu füllen.

Für Bie Yunzong sind diese Fotoalben eher eine Art „Jahresrückblick“. Die Fotos, die er zur Entwicklung und Präsentation in den Alben auswählt, sind zweifellos solche, mit denen er sehr zufrieden ist und die er sehr schätzt.

In 95 % der sieben Fotoalben ist Su Yanxi abgebildet.

„Deinem Vater ist so langweilig, dass er jeden Tag heimlich Fotos von mir macht.“ Es gab viele Ansichten von der Seite und von hinten, die Su Yanxi selbst noch nie gesehen hatte, und sogar ein Selfie von den beiden. „Sie haben es tatsächlich gewagt, diese niedrig aufgelösten Selfies, die mit einer Kamera aufgenommen wurden, auszudrucken.“

Su Yanxi zeigte auf das Foto und sprach mit ihrem Katzensohn.

Erst als Su Yanxi durch das Fotoalbum blätterte, wurde ihr klar, dass Bie Yunzong ihn wirklich mochte und liebte.

Wenn jedes Fotoalbum des Jahres eine sorgfältig zusammengestellte "jährliche Zusammenfassung" von Bie Yunzong ist, dann ist es offensichtlich, dass das jährliche Schlüsselwort für jedes Jahr nur ein Wort, drei Zeichen, ist: Su Yanxi.

Su Yanxi.

Er hat alle brillanten Momente von Bie Yunzong festgehalten.

„Kein Wunder, dass er so wütend war, so außer sich vor Wut.“ Su Yanxi verlor plötzlich die Lust weiterzulesen, schlug das Fotoalbum vom ersten Jahr zu und nahm stattdessen das vom letzten Jahr zur Hand. „Wir waren beide ziemlich enttäuscht voneinander. Eigentlich glaube ich, dass ich ihn sogar noch mehr enttäuscht habe …?“

Wo ist Bie Yunzong hin? Mein Bruder und meine Schwägerin sagten gerade, dass mein ältester Bruder seine Flugdaten nicht finden konnte. Sein letzter Flug war in jener Nacht, als er von Beicheng nach Guangcheng flog, um Su Yanxi zu suchen.

Er reiste nicht mit dem Flugzeug ab, befand sich aber auch nicht in Guangcheng.

„Wo sollte er denn sonst hin…“ Su Yanxi legte den Kamm beiseite, nahm Nubi hoch und rieb sein Gesicht an ihrem, während sie vor sich hin murmelte: „Dein Vater ist wirklich gut im Verstecken. Wenn ich ihn finde, werde ich sehen, ob ich ihn nicht lebendig häute.“

Natürlich setzt das alles voraus, dass man es „finden kann“. Das größte Problem ist aber jetzt, dass es „nicht gefunden werden kann“.

Zunächst einmal kann Guangcheng ausgeschlossen werden. Zwei Tage sind vergangen, und Bie Yunzongs Geld würde in Guangcheng, wo die Lebenshaltungskosten stark schwanken, definitiv nicht reichen. Er kann sich ja wohl kaum in einem überfüllten Stadtviertel verstecken, oder? Er kennt die Leute dort nicht.

Auch Beicheng kann ausgeschlossen werden. Beicheng ist von Spionen anderer Familien umgeben, mit entfernten Verwandten auf der einen und Freunden der Familie auf der anderen Seite. Nicht einmal eine Ratte kann sich dort verstecken, geschweige denn eine Person dieser Größe.

Kapitel 59

Der Ort, an dem er sich versteckt, muss wirtschaftlich unterentwickelt sein und niedrige Lebenshaltungskosten aufweisen, sodass 20.000 bis 30.000 Yuan in bar lange ausreichen, ohne dass man eine Debit- oder Kreditkarte benötigt. Außerdem muss es in der Gegend jemanden geben, der ihn aufnimmt; andernfalls könnte ein verwöhnter junger Mann, der die Gegend nicht kennt und dem es an grundlegenden Lebenskenntnissen mangelt, in einem fremden Land nicht überleben.

Wer ihn akzeptiert, muss von außergewöhnlich hohem moralischem Charakter und absoluter Vertrauenswürdigkeit sein. Andernfalls könnten sie zumindest Bie Yunzongs Aufenthaltsort an höhere Stellen verraten oder ihn gar wegen seines Geldes ermorden und damit ihren Erzfeind Bie Yunzong von vornherein ausschalten.

„Welche Orte erfüllen alle Bedingungen?“, fragte sich Su Yanxi immer verwirrter und zog sogar in Betracht, dass ihre Erzfeindin entführt und ausgeraubt worden sein könnte.

Unbewusst blätterte er durch die Seiten und stieß dabei auf ein Gruppenfoto, das bei seiner Hochzeit mit Bie Yunzong aufgenommen worden war.

Auf dem Gruppenfoto strahlten er und die Frischvermählten, Bie Yunzong, über das ganze Gesicht – Bie Yunzong zeigte sogar alle acht Zähne, und seine Augen waren so weit aufgerissen, dass sie fast verschwanden.

Sie standen jeweils nebeneinander, ihre Eltern saßen ihnen gegenüber.

Dieses Gruppenfoto gab Su Yanxi plötzlich eine Eingebung! Er erinnerte sich plötzlich an einen Ort, der wirtschaftlich nicht entwickelt war, wo er aber Bekannte hatte, die ihn beherbergten und die über extrem hohe moralische Standards verfügten und seine Reisepläne nicht so leicht preisgeben würden!

Dieser Ort ist...er ist—!

Am nächsten Morgen um acht Uhr bestieg Su Yanxi einen weiteren dreistündigen Flug. Diesmal ging es nicht nach Guangcheng, wo er häufig beruflich hinflog, sondern nach Nanxiang, einer Stadt dritter Kategorie, die an Guangcheng angrenzt und zur selben Provinz gehört.

Er kannte diesen Ort nur zu gut! Sein Vater war Bürgermeister von Nanxiang gewesen, weshalb seine Familie im Verwaltungszentrum, dem Bezirk Huxin, lebte. Später wurde sein Vater unschuldig verurteilt und inhaftiert, woraufhin seine Mutter mit ihm in den abgelegeneren und weniger entwickelten Kreis Longyin zog.

Nach seiner Ankunft am Flughafen Nanxiang mit dem Flugzeug musste Su Yanxi in ein Auto umsteigen und etwa 45 Minuten fahren, bevor er sein Ziel erreichte: Nr. 42-2, Qingshui Avenue, Yunlong Town, Longyin County, wo sein Vater einen kleinen Warenladen betrieb.

Su Yanxi blickte zu dem Schild über ihrem Kopf auf, auf dem in großen Schriftzeichen „Xiangyang Store“ stand.

Er richtete sich auf, bevor er die Glastür des Ladens aufstieß und hineinging. In dem Moment, als er die Tür öffnete, ertönte schrill der automatische Alarm.

Hallo und herzlich willkommen!

Der alte Mann, der an der Kasse Tee trank und das Spiel ansah, blickte auf und fragte: „Ich schaue mich nur um, was möchten Sie kaufen?“

Der alte Mann erstarrte, als er Su Yanxis Gesicht sah, und seine Stimme verstummte abrupt.

Su Yanxi machte schnell eine Geste, um zum Schweigen zu bringen, und fragte ihren Vater von den Lippen ablesend: Papa, wo ist er?

Als ob sie ahnte, dass etwas nicht stimmte, stieß Mama das Gartentor auf, wechselte ruhig einen Blick mit Su Yanxi und deutete dann gleichzeitig auf Su Yanxi: „Sie sind im Garten!“

Su Yanxis Herz raste, sie war millionenfach nervöser als bei der Annahme von Bie Yunzongs Heiratsantrag!

Er stellte seine Tasche vorsichtig auf die Theke, hob die Stimme und schlich auf Zehenspitzen zur Hintertür. Bei näherem Hinsehen erkannte er, dass der Mann tatsächlich im Garten saß, mit dem Rücken zur Tür, und ein Stück trockenen Toast in der Hand hielt, das er langsam zerriss, um den kleinen gelben Hund zu füttern, der mit dem Schwanz wedelte und um Aufmerksamkeit bettelte.

Su Yanxi wollte seine Worte sorgfältig wählen, doch Xiao Huang entdeckte ihn zuerst. Nachdem er zweimal zur Begrüßung gebellt hatte, kam Xiao Huang schwanzwedelnd herüber und zwang Su Yanxi so, sich zu zeigen.

Er bewegte die Lippen, um etwas Nettes zu sagen, aber es kam nur ein Gruß im gewohnten Ton heraus.

"Junger Herr, haben Sie so viel Freizeit, dass Sie Ihren Hund in meinem Haus füttern müssen?"

Er sah, wie Bie Yunzong erstarrte.

Er hielt dies für ein Zeichen für den aufwallenden Zorn seines Mannes und wollte sich gerade entschuldigen, als Bie Yunzong sich plötzlich umdrehte, aufstand, seinen langen Arm ausstreckte und ihn mit perfekter Präzision in seine Arme zog.

Ohne ihm Zeit zum Reagieren oder Nachdenken zu lassen, versiegelte Bie Yunzong seine Lippen mit ihren.

Su Yanxis Mund, der vor Nervosität und Angst trocken und bitter gewesen war, schmeckte plötzlich einen weichen und süßen Geschmack.

Anmerkung des Autors:

Ich bin da!! Ich war heute unterwegs und bin zu spät, deshalb schicke ich dir Küsse als Entschuldigung!!

29# Ich bin erbärmlich, ich liebe einfach meine Frau!

Wann hast du das letzte Mal geküsst?

Vor etwa zwei Tagen? Eigentlich ist es noch gar nicht so lange her. An dem Tag, als ich mich mit Bie Yunzong gestritten habe, haben wir zusammen zu Mittag gegessen; in einer ruhigen Ecke haben wir uns innig geküsst und dabei die Trennwand als Sichtschutz genutzt.

Su Yanxi und Bie Yunzong hatten diese Art von Lippen-an-Lippen-Reibung schon hunderte Male praktiziert, daher waren sie daran gewöhnt und fanden es überhaupt nicht seltsam.

Doch genau in diesem Moment, mitten in diesem plötzlichen Kuss, spürte Su Yanxi ein lange vermisstes Gefühl in ihrem Herzen.

"Mmm..." Er war so aufgeregt, dass seine Hände und Füße von dem geschickten und flinken französischen Kuss seines Erzfeindes schwach wurden.

Ihre schlaffen Hände streckten sich instinktiv aus und umfassten die Schultern ihres großen, gutaussehenden Ehemanns, dann lehnte sie sich in seine Umarmung. Er, etwas kleiner von Statur, schien in Bie Yunzongs Armen zu verschmelzen.

„Mmm, mmm“, Bie Yunzongs Zunge neckte ihn und machte ihn schwindlig vor Verlangen. Inmitten der Leidenschaft berührte er Bie Yunzongs Gesicht, umfasste es mit seinen Händen. „Zong…“

Er erinnerte sich an seinen ersten Kuss mit Bie Yunzong. Damals war er genauso gewesen. Es war ihr erster Kuss, und er war der Ältere, der eigentlich mehr hätte wissen müssen, aber Bie Yunzongs noch unreife und ungestüme Küsse ließen ihn schwindlig und zitternd zurück, genau wie jetzt.

Du bist so erbärmlich. Sieben Jahre sind vergangen, und du bist immer noch so...

Sein Gehirn setzte aus, und kurz bevor er an Sauerstoffmangel zu ersticken drohte, löste Bie Yunzong endlich seine Lippen.

Benommen starrte er auf den stinkenden Hund und seinen verdammten Feind vor ihm und murmelte unwillkürlich vor sich hin.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141