Глава 22

Cen Ji sagte: „Nicht fluchen!“

Ban Lan entgegnete: „Du würdest mich auch dann nicht mögen, wenn ich es dir nicht sagen würde, warum sollte es dich also kümmern?“

Cen Ji runzelte die Stirn, schwieg und hielt Ban Lan weiterhin fest umklammert, während sie rannten. Nach einer Weile entdeckten sie einen großen, gefällten Baum, der quer über die Straße vor ihnen lag.

Der Baum hatte nur etwa den Durchmesser einer Armlänge, aber als er gefällt wurde, brach er sauber. Jemand ohne immense Kraft hätte so etwas unmöglich geschafft.

Cen Ji hielt an und setzte Ban Lan ab.

Ban Lan merkte erst beim Sturz vom Pferd, dass sie sich den Knöchel verstaucht hatte; er war nun prall wie ein Ei. Vorher hatte sie kaum Schmerzen verspürt, doch im Moment des Aufpralls zuckte sie schmerzverzerrt zusammen.

Sie hüpfte und sprang auf einem Bein zum Baum, drehte sich um und sagte zu Cen Ji: „Kannst du nicht einfach drübersteigen?“

Cen Jis Augen wurden kalt: „Komm zurück!“

Ban Lan erschrak und humpelte dann zu Cen Ji hinüber.

Obwohl Ban Lan direkt und unkompliziert war, besaß sie auch eine außergewöhnliche Intelligenz und unterschätzte sich nie, geschweige denn war sie arrogant. Sie wusste, dass ihre Erfahrung in der Kampfkunstwelt weitaus geringer war als die von Cen Ji und dass sie in entscheidenden Momenten stets mit Bedacht und Takt handeln und niemals impulsiv sein würde.

Cen Ji hob beiläufig einen Kieselstein von der Größe eines Gänseeis auf und warf ihn auf die andere Seite des Querbalkens.

Sobald der Kieselstein aufschlug, schossen unzählige scharfe Klingen aus dem Boden hervor.

„Was für ein erstaunlicher Mechanismus“, sagte Cen Ji mit tiefer Stimme.

Der Anblick der glänzenden Klinge jagte Ban Lan einen Schauer über den Rücken, und ihre Stimme klang unsicher, als sie fragte: „Könnte es … der Kranichfederpalast sein?“

Cen Ji sagte: „Wahrscheinlich nicht. Der Kranichfederpalast schickt immer direkt Attentäter und verwendet selten Fallen oder versteckte Waffen.“

Ban Lan fragte: „Was sollen wir dann tun?“

Cen Ji sagte: „Warte.“

Ban Lan hakte weiter nach: „Worauf warten Sie?“

Cen Ji sagte: „Wartet, bis die Person erscheint, die mich töten wird.“

Ban Lan warf Cen Ji einen Seitenblick zu.

Cen Ji stand regungslos da, ganz in Schwarz gekleidet, mit schwarzem Haar und einem kalten Gesichtsausdruck, wie ein schwarzes Eisenschwert, das im Begriff ist, aus der Scheide gezogen zu werden, dessen ganzer Glanz unter seinem langen schwarzen Gewand verborgen ist.

Plötzlich und ohne Vorwarnung hob er die Hand und griff in die Luft.

Im Bruchteil einer Sekunde sah Ban Lan, dass er einen gefiederten Pfeil in der Hand hielt, an dem ein Stück Papier befestigt war.

Cen Ji öffnete den Zettel und las nur drei Worte: Mach weiter.

Cen Ji blickte sich um, doch niemand war zu sehen. Er senkte den Blick, dachte einen Moment nach, drehte sich dann um, hob Ban Lan wieder hoch und ging direkt auf den liegenden Baumstamm zu.

"Hey, halt! Warum gehst du nicht von der Seite?" Ban Lan versuchte ihn eilig aufzuhalten, als sie sah, dass er keinerlei Absicht hatte, anzuhalten.

Cen Ji hielt sie in seinen Armen, ging schweigend zum Querbalken und stieg darüber.

Die scharfen Klingen schienen Augen zu haben; noch bevor Cen Jis Füße den Boden berührten, zogen sie sich alle in den Boden zurück.

Ban Lan war verblüfft: „Woher wissen Sie, dass das, was auf dem Zettel steht, wahr ist?“

Cen Ji sagte: „Ich weiß es nicht. Es ist einfach meine Intuition, die ich im Laufe der Zeit durch Erfahrung gesammelt habe.“

Ban Lan blickte ihn an: „Du hast viele Menschen getötet?“

Cen Ji sagte: „Das ist kein kleiner Betrag.“

Ban Lan legte ihren Kopf auf seinen Arm, hörte auf zu reden und wirkte nachdenklich.

Cen Ji schritt durch das Dickicht aus Messern und stieß beiläufig einen Kieselstein gegen ein Ende eines Querbalkens. Mit einem Zischen löste sich plötzlich ein riesiges Netz vom Boden, dessen vier Ecken sich rasch schlossen. Das Netz war mit glänzenden Messerspitzen aller Größen bedeckt, die beim Zusammenprall ein eisiges Knistern erzeugten.

Ein Windstoß fuhr vorbei, und Banlan spürte einen Schauer auf der Stirn. Sie griff nach oben und wischte sie sich ab; ihre Stirn war mit feinen Schweißperlen bedeckt.

Auch Cen Ji empfand das Geschehene als äußerst gefährlich. Er hatte zwar die Echtheit des Briefes angezweifelt, doch dieser Schritt war schlichtweg ein riskantes Spiel.

In diesem Moment klopfte Ban Lan ihm auf den Arm, zeigte mit dem Finger und sagte: „Schau, da kommt jemand.“

Cen Ji blickte auf und sah einen Mann und einen Esel, die gemächlich auf sie zukamen. Der Mann war blau gekleidet und saß seitlich auf dem Esel, der eine faustgroße Glocke um den Hals trug, die bei jedem Schritt klimperte.

Als sie näher kamen, erkannten die beiden, dass der Mann in Blau wie ein Gelehrter gekleidet war, etwa dreißig Jahre alt, mit Turban und einer Feder in der Hand. Er wirkte in Gedanken versunken und betrachtete die Berge und Flüsse, während er sich im Takt des Esels hin und her wiegte.

Als der Gelehrte Cen Ji mit Ban Lan am Straßenrand stehen sah, hob er seine Richterfeder, zeigte auf die beiden und fragte: „Seid ihr verheiratet?“

Die beiden schüttelten die Köpfe.

Der Gelehrte sagte daraufhin: „Umarmungen und Kuscheln vor der Ehe sind so unangebracht!“

Bevor Cen Ji etwas sagen konnte, rief Ban Lan wütend: „Wer hat diese Regeln aufgestellt? Warst du es?“

Der Gelehrte sagte: „Männer und Frauen sollten nicht zusammen sitzen oder sich gegenseitig Geschenke machen; das ist der guten Sitte. Das Verhalten der jungen Dame ist unangebracht, und ihr Ruf wird dadurch beschädigt. Ich gebe hier lediglich einige Hinweise.“

Cen Ji erklärte: „Sie hat eine Fußverletzung und kann deshalb nur schwer laufen.“

Ban Lan verdrehte die Augen: „Wozu ihm alles erklären? Schon nach einer Umarmung fängt er an zu jammern. Lebt der überhaupt? Er hat in Dalian noch nie die Hand einer Frau gehalten. Der hat doch einen ganz anderen Charakter!“

Als der Gelehrte dies hörte, wurde sein Gesicht aschfahl, seine helle Haut verzerrte sich vor Wut: „Unsinn! Schamlos!“

Ban Lan entgegnete: „Du stellst nur dein Wissen zur Schau, du verstehst keine Vernunft!“

Der Gelehrte starrte ihn mit großen Augen an und rief aus: „Mit Frauen und kleinlichen Männern ist es am schwierigsten zu verhandeln!“

Ban Lan sagte sofort: „Ich kenne dich überhaupt nicht, warum sollte ich dich bitten, mich zu ‚erziehen‘?“

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения