Глава 88

Nach neun Bewegungen trennten sich die beiden plötzlich. Kazama Yoru hielt seine Wolkendurchdringende Mondverriegelnde Flöte vor die Brust, während sein ahornfarbenes Langschwert einen wunderschönen Halbbogen in der Luft beschrieb, der sich sowohl für Angriff als auch Verteidigung eignete.

Kazama Yorus Augen leuchteten wie Sterne: „Der junge Meister Feng ist wahrlich ein Vorbild chinesischen Talents!“

Maple Leafs Gesichtsausdruck verriet einen Hauch von Bewunderung: „Die japanischen Kampfkünste, obwohl sie ihren Ursprung in China haben, haben sich zu einem ganz eigenen System entwickelt. Ihr Land ist wahrlich voller talentierter Menschen! Es ist nur schade –“

Kazama Yorus Gesichtsausdruck war etwas arrogant: „Was soll daran so schade sein?“

„Leider ist das Land China riesig und seine Landschaften sind malerisch. Die Kampfkünste basieren auf Ritterlichkeit, Güte und Rechtschaffenheit und wurzeln in Weisheit, Tugend und Mitgefühl. Euer Land, beschränkt auf eine schmale Insel, hat zwar die edlen Kampfkünste übernommen, sie aber in heimtückische und perfide Praktiken verwandelt. Obwohl ihr einen anderen Weg gefunden habt, seid ihr letztendlich unterlegen!“

Jianghu TianhenqingⅡ42009-07-23 18:21 Normalerweise war er von sanftem Gemüt, aber diese Worte waren ziemlich hart und zeigten seinen tiefen Hass auf diese ehrgeizige Inselnation.

Obwohl Kazama Yoru wusste, dass das, was er sagte, Sinn ergab, war er dennoch empört: „Um ehrlich zu sein, wenn ich Nishino En und Yan Shenhan direkt gegenüberstehen würde, wer würde gewinnen?“

Nach kurzem Überlegen sagte Feng Xuese: „Du hast gewonnen.“

Feng Xuese spottete: „Selbst die überlegenen Kampfkünste eures Landes werden von unseren minderwertigen Kampfkünsten besiegt werden!“

Feng Xuese schüttelte den Kopf und sagte: „Ich sagte, ihr habt nicht wegen des Kung Fu eures Landes gewonnen, sondern weil euer Verständnis des chinesischen Kung Fu viel tiefer ist als ihr Verständnis des japanischen Kung Fu!“ Er seufzte und sagte bedauernd: „Die Kampfkünstler unseres Landes wissen immer noch zu wenig über euer Land.“

Kazama Yoru schwieg lange, bevor er schließlich sagte: „Was du sagst, ist wahr, aber woher willst du wissen, ob ich mein Bestes gegeben habe?“

Feng Xuese sagte: „Warum versuchen wir es nicht noch einmal?“

"Gut!" Kazama Yorus Augen blitzten kalt auf, und die Flöte in seiner Hand leuchtete hell.

Maple Leaf stand mit dem Schwert quer über dem Körper da, seine große, schlanke Gestalt allein und distanziert im nächtlichen Regen.

Die Laterne, die am Weidenbaum hing, warf einen Kreis aus schwachem, gelbem Licht.

Obwohl sie wusste, dass sie, sollte Feng Xuese zurückkehren, nicht von der Dunkelheit geblendet werden würde, stand Chen Muwan dennoch im Kreis des Lichts.

Sie hielt einen Regenschirm in der Hand und war in ein dunstiges Licht gehüllt. Sie stand im schräg einfallenden Regen und sah so schön aus wie die jüngste Tochter des Drachenkönigs.

Der junge Meister Feng ist schon lange fort, aber er ist noch immer nicht zurückgekehrt. Sie wollte unbedingt der Richtung folgen, in die er gegangen war, um ihn zu suchen, aber seine letzten Worte vor seiner Abreise waren: „Wartet auf ihn!“

Und was wäre, wenn er zufällig zurückkäme, wenn sie weg ist? Wäre das nicht eine verpasste Gelegenheit?

Morgens und abends brannte ihr Herz vor Angst. Sie wollte ihn besuchen, wagte es aber nicht. Zum ersten Mal spürte sie, dass das Schicksal ihr Unrecht getan hatte, dass sie seit ihrer Kindheit verletzt war und keine Kampfkunst erlernen konnte, und dass sie nun machtlos war, ihm in irgendeiner Weise zu helfen…

Plötzlich hallten eilige Schritte den langen Damm entlang.

Chen Muwan freute sich sehr und machte zwei Schritte auf ihn zu, um ihn zu begrüßen, blieb dann aber stehen.

Das ist nicht er. Das ist nicht der junge Meister Feng!

Dank der Leichtigkeit, mit der der junge Meister Feng geht, macht er beim Gehen keine so unordentlichen Schritte.

Wer wird also in dieser langen, regnerischen Nacht an diesem verlassenen Damm hierher kommen?

Es waren höchstwahrscheinlich ihre beiden Dienstmädchen oder Onkel Feng, die aus Sorge nach ihr suchten – aber ihre Schritte waren ihr seit ihrer Kindheit vertraut, also konnten sie es nicht gewesen sein!

Als Chen Muwan sich plötzlich an den Mann in Schwarz erinnerte, der von Feng Xuese im See erstochen worden war, bevor der Ning Nuan Pavillon einstürzte, stockte ihr der Atem.

Falls welche durchs Netz schlüpfen...

Die Schritte kamen näher, und im Schatten, wo kein Licht hinfiel, zeichnete sich undeutlich ein riesiger Kopf ab. Chen Muwan hätte beinahe aufgeschrien.

Der Himmel war schließlich vollkommen dunkel. (24.07.2009, 12:14 Uhr)

Bevor Zhu Huihui die Lampe sah, rannte er in bester Laune mit einem großen Hahn unter dem Arm durch den Wald.

Ein großes, fettes, geflecktes Schwein folgte ihr, watschelte auf seinen vier pummeligen Beinchen dahin, grunzte und quiekte beim Laufen und wedelte dabei fröhlich mit seinem kleinen Schwanz.

Die Brüder Zhu Huihui und Zhu Huahua konnten nicht anders, als unglücklich zu sein!

Obwohl sie von fünf oder sechs großen Hunden verfolgt wurde, als sie sich ins Dorf schlich, um Hühner zu stehlen, gelang es ihr und ihrem Hund dank ihrer Klugheit, die sie sich durch die lange Zusammenarbeit angeeignet hatten, sicher zu entkommen!

Da sie weit genug entkommen war und keine Angst mehr hatte, gefasst zu werden, hielt Zhu Huihui schließlich an.

Sie berührte ihren leeren Bauch, blickte auf das pralle Huhn in ihrer Hand und seufzte: „Bitte verzeih mir, Held! Obwohl ich dir versprochen habe, nie wieder zu stehlen, hatte ich keine Wahl. Meine Integrität zu verlieren ist eine Kleinigkeit; zu verhungern ist eine große.“

Sie hörte dies eines Tages von einer Lehrerin, als sie an der Wand einer Buchhandlung in der Sonne ein Nickerchen machte.

Sie schaute sich um und versuchte, einen Platz zum Reinigen und Braten des Huhns zu finden, doch als sie ihre Umgebung genauer betrachtete, konnte sie sich ein Stirnrunzeln nicht verkneifen.

Lichte Wälder, düstere Wildnis. Sie war so sehr auf ihre Flucht konzentriert, dass sie gar nicht darauf achtete, wo sie war.

Gerade als ich mich darüber wunderte, leuchtete plötzlich in der Ferne vor uns ein Licht auf.

Das schwache gelbe Licht flackerte wie ein trübes Auge in der Dunkelheit und blinzelte unaufhörlich.

Zhu Huihui war einen Moment lang wie erstarrt, ein seltsames Gefühl stieg in ihr auf.

Das schwache Licht, das plötzlich in der Wildnis erschien, erinnerte sie an eine ähnlich sternen- und mondlose Nacht vor langer Zeit.

Es war schon sehr spät in der Nacht. Sie hatte nichts zu essen gefunden und trug mit leerem Magen Huahua durch einen langen, dunklen Ort, wobei sie fror und hungrig war.

Plötzlich hörte man Schritte von hinten!

In der verlassenen Gasse klang der Lärm ungewöhnlich schwer, jeder Schritt schien auf ihr Herz zu hämmern.

Eine unerklärliche Angst ließ sie losrennen, ohne dass sie es wagte, sich umzudrehen und zu sehen, was hinter ihr war! Sie fürchtete, dass, wenn sie langsamer würde, ein scharfes, weißes Maul ihr in den Hals beißen würde!

Das Licht, das plötzlich in der Wildnis erschien, entfachte, genau wie die Schritte in jener Nacht, eine seltsame Furcht in ihrem Herzen.

Sie konnte ein Frösteln nicht unterdrücken, zog den Hals ein und murmelte vor sich hin: „Ich scheine in letzter Zeit eine Pechsträhne zu haben. Ich sollte solche Orte besser meiden!“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения